Навсегда
Шрифт:
– Ничего я не знаю…
В следующее мгновение она пронзительно взвизгнула, когда Адам сгреб ее за талию, поднял вверх и бросил на кровать. Нависнув над ней, как огромное чудовище, он растопырил пальцы, словно это были когти, наклонился и стал ее щекотать.
Сначала Дарси не сообразила, что происходит, потому что ее в жизни еще никто не щекотал. Она была серьезным ребенком, и никто не потрудился пробиться через эту серьезность, чтобы заставить ее смеяться.
Но Адам попробовал, и через пару минут он заставил Дарси вертеться на постели,
– И что ты собираешься рассказать моей сестре о мужчинах? – спросил он ее.
– Что они хорошие и замечательные, - выдавила Дарси, подтягивая коленки к груди и вереща.
– Они все милые и любящие? – спросил Адам, пробегая пальцами по ее ребрам.
– О да. Да, да, да, - простонала Дарси.
– Ну, тогда ладно, - серьезно сказал Адам, отступая от нее.- Думаю, мы это выяснили.
Боадицея, которая до этого держалась особняком, стояла теперь в ногах кровати, наблюдая за спектаклем с увлеченностью антрополога, изучающего туземцев в естественных условиях.
– Интересно, - проговорила она, когда Адам перестал щекотать Дарси. – Но теперь, наверное, надо бы достать еды, - и она направилась к двери.
«Миссис Спок», мысленно передала Дарси Адаму, заставив его засмеяться, и все они направились к выходу.
(Мистер Спок – герой телесериала Стар трек – Звездный путь, странноватая личность. – Прим. Пер.)
Адам снял свой свитер и накинул его поверх черного трико Дарси.
– Если ты собираешься выйти на люди в таком виде, то тебе придется передумать, - сказал он.
– А что не так с моим костюмом? – спросила она, выходя из номера и глядя на него через плечо.
– С костюмом все в порядке, - ответил Адам. – Меня волнует то, что внутри.
– Правда…?
– Дарси улыбнулась ему. – Спорим, ты меня не поймаешь, - она толкнула его и бросилась бежать. У Адама чуть сердце не остановилось, когда он увидел, как она перебегает через оживленную автомагистраль.
Внутри продуктового магазинчика все они от души веселились, наблюдая в какое благоговение повергло Боадицею все увиденное.
И каждый пытался представить себе, что значит никогда в жизни не видеть продуктового магазина. Каждому хотелось порасспросить ее о многом. Но Боадицея на все вопросы отвечала: «Еще нет. Пока не время говорить обо мне». Пока же они видели только, что в ней странным образом сочетались крайняя невинность и великовозрастность. Она раздражала Адама и очаровывала Дарси. Только Тейлор, казалось, принимал ее такой, как есть, не прося у нее больше того, что она могла дать.
Несмотря на все трудности, несмотря на то, что ожидало их вечером (а может быть, как раз из-за этого), они казались счастливой смеющейся группой, когда покупали всю эту массу еды, еды, которой, они это знали, им никогда не съесть.
Чтобы ни случилось сегодня вечером, сюда они уж точно не вернутся.
Поскольку они все время смеялись и были заняты друг другом, то не заметили старухи, которая вышла откуда-то сзади и смотрела
И никто не слышал, как она сказала: «Они здесь».
Глава 17
Еду разложили на кровати, находящейся ближе всех к выходу. Адам и Дарси, скрестив ноги, сели рядом друг с другом на кровати, а Тейлор подтянул к ней стул. Боадицея заняла другой на почтительном расстоянии в несколько футов. Но спустя несколько минут, Тейлор переместил свой стул так, чтобы быть напротив Боадицеи. И они вместе принялись за еду на узком туалетном столике под окном.
Дарси, сидя на кровати и подложив под себя ноги, кормила Адама и ела сама. В этот момент она думала, что никогда не была так счастлива в своей жизни. Глаза Адама дразнили ее и намекали на замечательные вещи, которые произошли между ними. Дарси тоже не могла не думать о прошлой ночи, ведь она лежала, так близко прижавшись к нему, что его руки почти обвивались вокруг нее.
Никогда в своей жизни она и не мечтала, что найдет такого человека как Адам. Этот человек мог стать тем, кто будет любить ее вечно, тем, о ком она всегда мечтала.
Теперь, сидя здесь, с ним, она думала о жизни, о том, что собирается делать, когда приедет в Нью-Йорк; и о том, что была не очень-то счастлива, несмотря на то, что пыталась убедить Адама в обратном. Люди в Патнеме не считали ее будущее малообещающим – так считала сама Дарси.
Но после того как она ответила на объявление в газете, ее жизнь, возможно, изменится. Изменится навсегда.
– Ты странно смотришь на меня,- сказал Адам.
– Пытаешься узнать, на какой стороне я действительно нахожусь?
Дарси не засмеялась над его шуткой, как обычно, а только посмотрела на него. Она внимательно рассмотрела его темные волосы и голубые глаза, посмотрела на ямочку на его подбородке. Для нее он был самым красивым мужчиной. С ним ей было так хорошо и весело как никогда во всей своей жизни. Он был щедр, и добр, и…
– Эй, - сказал Адам мягко, - прекрати смотреть на меня так. Ты заставляешь меня думать об очень нехороших вещах. Он отрывал кусок хлеба от буханки (она уже заметила, что Адам ненавидел хлеб, который был уже нарезан, и спросила в бакалее, есть ли у них ненарезанный хлеб).
– Я задавался вопросом, могу ли я убедить тебя….
– Адам колебался.