Навстречу возмездию
Шрифт:
Когда он понял, что владельца яхты больше нет на борту и подписывать бумаги некому, он связался с Мудуром Зенгином. А тот не знал о закладной и подумал, что, если владельца не будет на месте, нас арестуют как пиратов. Поэтому он велел нам плыть в Стамбул.
Банк «Граббе-Манхэттен» конфисковал яхту, присвоил ее себе, продал кронпринцу и получил всю прибыль.
И ты, тупица, сам в этом виноват!
Я знал, что она лжет, и фыркнул:
— Это ты виновата! Ты не должна была подплывать
— Господи! — воскликнула Крошка. — Ты же ничего не понял! После продажи яхты мы смогли бы только расплатиться с Мудуром Зенгином. Но у нас не осталось бы ни гроша. А нам нужны были деньги, чтобы открыть в Александрии публичный дом и начать новую жизнь.
Поганое суденышко Клошара идет вполовину медленнее яхты. Как только я вернулась бы с «зелеными», мы бы послали «Граббе-Манхэттен» к черту и улепетнули на скорости двадцать узлов!
— И ты считаешь, что я тебе поверю? — еще больше разъярился я.
— Это лучшее, что ты можешь сделать, — ответила она. — Мы с тобой похожи, простофиля. Мы насквозь испорчены. Мы настолько погрязли в психологии и преступлениях, что уже не можем вылезти. Но мы могли бы объединиться. Тогда у нас появился бы шанс. А ты все испортил!
Я потратила столько времени, чтобы выбить из них деньги. И я тебя не обманывала. Я вернулась за тобой!
Неожиданно в наш разговор вмешалась Ютанк:
— Ты не можешь забрать его! Он мой!
Крошка бросила на нее взгляд. Потом поджала губы и посмотрела на меня:
— Где ты ее подобрал, Инки? На помойке?
Ютанк встала, презрительно фыркнула и ушла в свою комнату, захлопнув за собой дверь. Я уставился на Крошку, вне себя от гнева:
— Посмотри, что ты наделала, (…)! Какого черта ты не оставишь меня в покое? Если бы я мог, то убил бы тебя медленно, медленно, медленно и с наслаждением. Я ненавижу тебя с первого взгляда! Я должен был еще сто лет назад убить тебя. Ты испортила мне жизнь и продала меня за паршивые десять тысяч баксов. Ненавижу тебя!
Крошка побледнела. Потом выхватила кошелек и вытащила пачку банкнот.
— Я сделала это для тебя! Возьми их, (…)! — И она изо всех сил швырнула в меня деньги.
Все, с меня хватит. Я увернулся и дал ей здоровую оплеуху.
Крошка взлетела в воздух, шлепнулась о стену и сползла вниз. Некоторое время она лежала неподвижно, а потом подняла голову. Из угла рта у нее текла кровь. Глаза светились откровенной ненавистью.
— Ты в этом раскаешься, (…)! — произнесла она. — Я вернусь в Нью-Йорк, и тогда ты пожалеешь о том, что родился на свет!
Я похолодел от страха. Она могла пустить в ход иск об изнасиловании несовершеннолетней. За этим последует выдача преступника на родину.
Мне нужно было избавиться от нее. Но я не осмеливался ее убить. Если я не смогу предъявить ее, когда потребуется, то меня могут осудить за убийство.
И тут меня осенило! Я знаю, как избавиться от нее, но она все равно будет у меня под рукой, если потребуется доказать, что я ее не убивал. Она не будет говорить и не причинит мне никакого вреда.
Я отправлю ее на Волтар!
Скоро прибудет «Бликсо». На нем улетит Мэдисон.
Я огляделся. Свидетелей не было.
— Если хочешь поплакаться кому-нибудь в жилетку, — язвительно произнес я, — то здесь есть Мэдисон. — И я показал на свою спальню.
Крошка посмотрела туда. Потом тяжело поднялась на ноги и направилась к двери.
Я следовал за ней. Как только мы вошли, я ударом ноги захлопнул дверь и в ту же секунду выхватил из кармана газовую бомбу.
Никакого Мэдисона в комнате не было, да и не могло быть. Крошка обернулась.
Я сунул газовую бомбу ей в лицо, и она рухнула на пол.
Я быстро связал Крошку по рукам и ногам бечевкой и вышел во двор. Грузовик уехал, но у ворот лежал сложенный багаж. Я торопливо затащил все в комнату, чтобы никто его не заметил. Вещей оказалось достаточно.
Мое внимание привлекли два больших черных чемодана, таких же, как те, которые стояли в моей каюте. Я открыл их. Одежда, оружие и видеоприборы! Она собрала и привезла мои вещи. Я оставил их в спальне.
Потом поднял ее и потащил в потайную комнату, а потом вниз по туннелю. Бросив ее на пол, я сделал еще несколько заходов, чтобы перетащить вещи. После чего вызвал капитана охраны.
— Поместите эту девушку в камеру вместе с вещами. Не давайте ей ни с кем общаться. Она полетит на "Бликсо".
Охрана уволокла ее вниз по коридору, и я услышал звук захлопнувшейся двери камеры.
Я вернулся во дворик.
На земле все еще валялись деньги. Я подобрал их и положил в кошелек.
У меня не было с собой хрустального шара, по которому я мог бы увидеть, какое ужасное будущее меня ждет. Поэтому с удовлетворением думал, что избавился от Крошки навсегда.
Часть ШЕСТИДЕСЯТАЯ
Глава 1
Я часами бродил по двору своей виллы в Афьоне, Турция, пытаясь распутать ситуацию, в которой оказался.
Сложилось совершенно отчаянное положение. Через неделю или две банк «Граббе-Манхэттен» обнаружит, что Форрест Клошар, глава ипотечного отдела, он же Черная Челюсть, не подает о себе вестей.
Поскольку меня уволили с должности персонального шпиона семьи Роксентеров, то местные власти мне не помогут. Скорее всего они обвинят меня в попытке дать взятку.