Найденыш
Шрифт:
Мой вопрос явно заинтересовал Варвару. Книга слегка опустилась, и я увидел глаза девушки. Серо-зелёные. Даже не знаю, с чем сравнить, никогда прежде не видел подобных. Красивые.
— И чем ты мне можешь помочь? Знаешь китайский, и ты разумник, который может вложить эти знания мне в голову? Нужно будет поспать, и вот я уже отлично владею языком. Так?
— Не так.
— Тогда ничем ты мне не сможешь помочь. Как я уже сказала — проваливай и не отвлекай.
— Как разумник я тебе точно не смогу помочь. Да и это всё ерунда. Разумники и сами не очень-то умеют вкладывать знания в чужой разум. Со мной
— И где же ты встречался с разумниками? Говоришь, что сбежал из детского дома. Или я что-то не знаю, и в империи теперь в детских домах работают разумник?
— Работают. — на полном серьёзе ответить я.
И это было чистой правдой. Я с лёгкостью мог назвать разумником любого воспитателя, который с нами работал. Они очень хорошо умели промывать детям мозги. Могли заставить делать, что им нужно и так далее. Совсем как настоящие разумники. Разве, что глаза не умели затягивать белёсой пеленой.
— Проваливай уже, не трать моё время. Разумники у него в детском доме работают. — отмахнулась от меня Варвара и снова скрылась за книгой.
— Не хочешь, не верь, твоё дело. А помочь я тебе действительно могу. Вот хочешь, ты сейчас за минуту выучишь все слова на любой странице? Или ещё лучше, пойдёшь и поговоришь с хмурым дядькой в коридоре.
— Ли Лонг. — сказала мне имя охранника Варвара. — И он неплохо говорит по-русски.
— Это же отлично. Пойдёшь и поговоришь с Ли Лонгом на китайском. Он сразу сможет дать тебе экспертную оценку. — книга вновь спустила ниже глаз Варвары. Она явно заинтересовалась. — Минута, и ты сможешь выучить пять любых фраз. Только из слов, которые имеются в этой книге. — в последний момент решил перестраховаться.
— И тогда ты от меня отстанешь? Убедишься, что это невозможно и отстанешь?
— Даю слово.
Это вырвалось как-то само, но я видел, как слегка округлились глаза Варвары от удивления. А потом они резко сузились, и девушка полностью открыла лицо.
— Раз дал слово, то обязан его сдержать. А ещё ты во время аукциона будешь прислуживать мне, если не сможешь ничего сделать.
— Моё слово не рушимо. А прислуживать тебе будет совсем нетрудно. По рукам?
Ответом мне послужила протянутая ладонь, которую я тут же пожал. Заодно уже начал располагать девушку к себе. Делать это при непосредственном контакте с целью в сто раз проще, чем воздействовать на расстоянии.
Варвара быстро нашла бумагу и ручку и написала мне три предложения. В общей сложности двадцать шесть слов.
— Ни одного слова из этого списка я не знаю. Гарантирую, что все они находятся в книге. Я их там видела. Или мне тоже слово дать?
— Не нужно. Я отлично вижу, что ты не обманываешь.
Меня никогда не станет обманывать человек, которого я уже начал располагать к себе. Это просто исключено.
— А ты точно ещё не прошёл инициацию? Может, всё же разумник?
— Не прошёл и не разумник. Да это сейчас и неважно. У нас есть минута, и я верю, что за неё ты сможешь выучить всё, что написала на этом листке. А потом ещё и пойдёшь, поговоришь с Ли Лонгом. Правда, я не знаю, для чего тебе знать, какого цвета у него были подштанники на прошлый Новый год. Но это твоё дело.
— И что? Ты уже начал меня учить? Что-то я ничего не ощущаю. Время уже пошло?
Время
— Уверен, что ты сможешь произнести эти предложения на китайском. В этом нет ничего сложного. Сейчас ты прочтёшь их три раза, а потом пойдёшь и скажешь Ли Лонгу.
— Бред. Можешь готовиться к тому, чтобы прислуживать мне. — расслабилась девушка и взяла лист, начав читать написанное там.
— Я в тебя верю. Верю, что ты сможешь это сделать. Сможешь даже меньше чем за минуту выучить все эти слова. Для тебя это легко.
Каждое новое слово подкреплялось моей силой. Крохами, что успевали собираться, но я уверен, что этого вполне достаточно. Правда, недостаточно для того, чтобы переубедить Варвару работать на китайцев. Недостаточно, чтобы она помогла мне переубедить в этом остальных ребят. Если не получится, то ничего страшного. Это их выбор. Значит, со мной уйдут только пленники, ну и Варвара. Отчего-то я уверен, что её обязательно необходимо переубеждать. Что она должна находиться в российской империи. И сейчас эта уверенность только росла.
По мере того как девушка читала, я ощущал, что она словно становится ближе ко мне. Становится крошечной частичкой, которая делает меня крепче, сильнее. Таких частичек было ещё очень мало, но они были. И сейчас находились довольно далеко от меня. Особенно две.
Очень странное ощущение, но оно мне понравилось. А ещё я уже точно был уверен, что у нас с Варварой всё получится. Что она сейчас пойдёт и поговорит с Ли Лонгом. Поговорит на его родном языке. Произнесёт эти три глупых предложения. И сделает она это благодаря тому, что уже однажды видела слова, из которых состоят предложения. Этого будет вполне достаточно.
— Три раза прочитала? Тогда иди и поговори с Ли Лонгом. А затем возвращайся, и я предложу тебе кое-что гораздо лучше работы на китайцев.
Варвара отложила лист, посмотрела на меня и вышла из комнаты. А уже через несколько секунд я слышал грубый смех китайца. Девушка отлично справилась. Смогла выудить из памяти правильные слова. А всё потому, что я в неё верю. Потому что смог убедить её, что это возможно. С детьми и подростками это делать всегда легче, чем со взрослыми.
Остальные ребята даже не пытались вернуться в комнату, после того, как я их напугал. А вот Варвара вернулась очень быстро, с пунцовым лицом и широко распахнутыми глазами. А ещё её волосы устремились к потолку и между ними проскакивали молнии. Теперь я знаю, какой силой обладает девушка.
— Как ты это сделал? Я уверена, что не знаю, как произносятся все эти слова на китайском. К тому же правильно произносятся.
— Просто, я поверил в тебя. Все люди, в которых я верю, добиваются результатов в любом деле, за которое не взялись бы. Поэтому я предлагаю тебе бросить эту глупую затею — стать наёмником в Китае. Пойдём со мной, и тебя будет ждать куда более перспективное будущее.
Немного сил восстановилось, и они вновь пошли в дело. Убеждение вышло на завершающий этап. И теперь многое зависит от правильно подобранных слов. Оттого, смогу ли я найти то, что действительно волнует Варвару.