Найди меня в темноте
Шрифт:
Да, я не девочка… не девочка, мистер Диксон. Быть может, теперь это станет понятно.
А потом, когда Алекс вдруг наскакивает на ее у дома, осознает вдруг то, что никак не могла разглядеть раньше.
– Я так и знал! Знал, что тут явно что-то есть… Ты и Диксон…
– Ты сошел с ума! Он просто заботится обо мне, потому что я – его семья.
– Бэт, не юли только! Вы же не семейка Борджиа, надеюсь, - бросает ей зло Алекс. – Которые трахались друг с другом, как кролики.
–
– Не понимаю?! Все я понимаю! У многих ваших здесь началась новая жизнь. Как у всех, кто приходит сюда. У Граймса. У Саши… Только Диксон остался сам по себе. И теперь я понимаю, какого черта это все это было. И какого черта происходит сейчас. У вас что-то было?
– А Робардс?
– А что с ней? – удивленно переспрашивает Алекса, а потом смотрит на нее, словно на безумную. – Робардс и Диксон? Ты рехнулась? Александрия маленький городок. Это не Нью-Йорк. Здесь бы знали…
Но она-то знает… Она знает! А потом понимает, что ни черта не знает. Только обрывки разговоров, вскрытую упаковку от презерватива и то, что придумала себе сама она основании этого.
За Морганом озвучивает решение участвовать во всем этом Мишонн.
– Мне уже лучше, - говорит она твердо. – Не знаю, как моя группа, но я с вами.
– Я тоже еду, - произносит Тара после недолгих размышлений. Мэгги смотрит на нее с благодарностью. Но молчит, к облегчению Бэт. Ей бы очень не хотелось, чтобы Мэгги ввязывалась во все это. Теперь, когда у нее маленькая дочь. Мэгги вдруг смотрит на нее, и Бэт читает в ее глазах, что сестра не хочет, чтобы она ехала. Потому что не хочет оставаться одна, когда уедет Гленн. Понимает, что Мэгс тоже приняла решение, и что она остается за стенами.
Я просто не смогу одна. Прошу тебя… прошу тебя…
– Я еду, - говорит решительно Саша. – Я тоже еду. Я не могу сейчас сидеть в Александрии. Не могу возвращаться в пустой дом. Я еду, Рик! Еду!
– Хорошо, - соглашается с ней Рик. – Хорошо, Саша.
Кэрол остается в Александрии. Потому что у нее тоже есть отныне обязательства. Потому что у нее теперь ребенок, и она не может рисковать своей жизнью, рискуя оставить его в очередной раз сиротой.
Абрахам соглашается без раздумий, но Розита остается. И это вызывает очередную волну любопытных взглядов в их сторону. Потому что обычно они никогда не расставались. Никогда.
Она смущенно опускает глаза, когда Абрахам снова повторяет твердо, что она не поедет. А потом улыбается широко и счастливо, давая всем возможность догадаться о причине ее отказа. В гостиной сразу же становится шумно от голосов и смеха. Вмиг уходит куда-то ощущение опасности и возможной потери, которое висело тяжелым облаком до этого над головами собравшихся. Радость освещает лица и заставляет теплеть сердца.
Заставляет забывать о том, что может ждать их за стенами, в том мире,
Бэт не смотрит на сияющую и смутившуюся от всеобщего внимания Розиту. Единственная в той гостиной, она на какие-то минуты не спешит встать с дивана, чтобы обнять ее. Почему-то ее взгляд ищет Дэрила в этот момент. И находит. Он тоже смотрит на нее. Тем самым взглядом, который она так помнит.
Обнимающий. С ног до головы обволакивающий нежностью и теплом. Любовью, несмело добавляет она мысленно, надеясь, что именно теперь разгадывает глубину его взгляда.
– Бэт, - обращается к ней Рик, когда шум радостных возгласов стихает, и все снова рассаживаются по местам. – Верно ли я понимаю, что ты остаешься?
Она старается не думать ни о чем, прислушиваться только к собственным ощущениям и желаниям в этот момент. Но понимает, что не выходит. Потому что она вспоминает умоляющие глаза Мэгги. И голос Джи, яростно выговаривающий Дэрилу на крыльце свои опасения.
– Не еду. Прости меня. Мэгс останется в доме совсем одна, если уедут Гленн и Тара. Я должна остаться с ней.
– Хорошо, - кивает Рик. – Значит, нас уже семеро. Будем надеяться, что и на общем собрании мы наберем достаточно добровольцев.
– Десять. Я уверен, что мои тоже будут в деле, - говорит Дэрил.
– Общий сбор для голосования будет на площадке перед домом собрания через два часа. Хоть у нас все и решено, но вам тоже надо там быть. Тогда… у меня все…
Бэт не уходит, когда остальные начинают расходиться из гостиной. И Дэрил тоже. Он стоит, прислонившись к
стене, и ждет пока все выйдут. Она знает, что он ждет, когда они останутся одни. Потому что с этого дня все по-другому… Господи, все действительно по-другому!
Мэгги перехватывает ее сразу у дверей. Она ждет ее в кухне в полной темноте и сразу же окликает, как только Бэт входит в дом.
Строгий и серьезный взгляд, поджатые сурово губы. Настоящая старшая сестра.
– Здесь был Дэрил. Он искал тебя.
– Я знаю.
– Нашел?
– Не совсем.
Мэгги вдруг кладет на стол тонкий кожаный браслет. Переплетение полосок. Яркие бусины. У нее до сих пор такой же на запястье. Бэт сама плела эти браслеты в тюрьме, когда однажды ей привезли целую коробку со всякой дребеденью для рукоделия. Вообще, им были нужны только нитки, иглы и ножницы. Но бусины тогда вызвали в Бэт такой восторг, что она даже не сумела его скрыть от посторонних глаз. А потом Мэгги принесла откуда-то кожаный лоскут. И Бэт плела и плела без устали браслеты, пока Джудит тихонько посапывала в своей коробке.