Найди свое счастье
Шрифт:
— Ха-ха.
— Я кое-кого встретила!
Мэдлин не удержалась.
— Ну и когда свадьба? — спросила она.
Кэрри сначала ничего не сказала, но когда заговорила, слова ее были резкими.
— Я хочу, чтобы ты перестала звонить на работу и мне домой. Если ты не одумаешься, я достану судебный ордер.
Мэдлин так засмеялась, что даже перестала прищипывать кромку пирога.
— Ты никогда не была моим настоящим другом, — продолжала Кэрри. — Я использовала тебя.
Мэдлин
— Да, я это прекрасно понимаю. Зато ты не вполне понимаешь ситуацию, которая возникла прямо сейчас, прямо здесь.
— Я вешаю трубку.
— Отлично. Тогда я пошлю несколько электронных писем, как только засуну эти яблочные пироги в духовку. По-моему, я всех учла, но скажи мне, если я что-то пропустила. Итак, директор департамента здравоохранения и человеческих ресурсов, председатель союза терапевтов, твоя ассистентка Элис, твои родители, Чарли и Верна Матис из Беркли, председатель законодательного собрания…
— Ты не посмеешь!
Мэдлин засмеялась:
— Кэрри, просто сделай это, ради Бога. Приедь в Персуэйшн на открытие клиники и выкупи Мэтта — ты сделаешь пожертвование на благое дело и вернешь мне должок. Ничего плохого в этом я не вижу…
— И ты отстанешь от меня?
Мэдлин даже приплясывала от возбуждения.
— Если я увижу, как ревнует Нола, если ты заставишь ее волноваться по-настоящему, я прощу тебе должок. Обещаю.
Кэрри колебалась:
— Но я понятия не имею, станет Нола волноваться или нет. Мне вот это качество вообще несвойственно.
— Либо ты сделаешь это, либо я разошлю письма.
— Хорошо, — наконец, согласилась Кэрри. — Я заплачу залог за Мэтта на благотворительном аукционе и всех заставлю думать, что без ума от него, а ты больше не будешь мне угрожать. Согласна?
— Согласна.
— В какое время начнется аукцион?
— В два.
— Какое-то странное время. Посередине дня. Ну да ладно. — Кэрри вздохнула в знак поражения. — После аукциона я не хочу иметь с тобой ничего общего. И впредь ты не будешь никому болтать о моих… э… недостатках.
— За Мэтта можно расплатиться по «Визе», — сказала Мэдлин.
Наступил канун Дня благодарения, и сердце Кэт наполнялось любовью и благодарностью к людям, собравшимся у камина. Приехал Эйдан. Уже одно это событие взволновало Кэт. Он привез свою девушку, Рейчел Мишмурта, которая боролась со своей застенчивостью. Были здесь и Мэтт с Нолой. И конечно, Райли. Лоретта лежала около камина.
Все наслаждались замечательной пиццей, пивом и горячим яблочным сидром, пока в гостиную из кухни проникали ароматы готовящихся десертов.
— Кальцоне намного вкуснее, чем пицца, — защищала свою позицию Нола. Они с Мэттом уютно устроились на краешке дивана и увлеченно спорили.
— Как так может быть, детка? — спросил Райли. — Ты делаешь пиццу из теста, потом кладешь туда соус. Ты добавляешь мясо, сыр и все, что хочешь. Потом ты печешь все это.
Нола не собиралась сдаваться.
— Я итальянка, — сказала она, взмахивая руками. Она жестикулировала всегда, если кто-то ей не верил. — Я знаю итальянскую кухню. Тесто кальцоне отличается от теста пиццы.
Мэтт пожал плечами.
— Тогда почему все предпочитают хорошую пиццу всяким там кальцоне? — Он взял еще одну банку пива.
Когда Кэт посмотрела на Райли, она увидела, что он тоже смотрит на нее. Он выглядел счастливым и расслабленным. Она была поражена, как сильно может меняться его настроение. В тот день, когда она приехала проведать Вирджила и увидела его в отделении экстренной медицинской помощи, он был уставшим как собака. Причем дело было не только в его внешности — чувствовал себя он точно так же.
Теперь она точно знала, отчего он так выглядел — потому что не мог найти ее и Эйдана, да еще понимал, что должен работать до конца своих дней, чтобы спасти клинику. Сегодня вечером все было по-другому. Его женщина и его ребенок были вместе с ним, и с Мэттом Райли мог быть честен.
— Мэтт, мне надо кое-что сказать тебе.
— А? — Мэтт и Нола уже заключили перемирие и обнимались.
— Послушай, совсем недавно я совершил одну глупость. Я взял вторую закладную на дом Боландов, и у меня были некоторые трудности с выплатой.
Мэтт перевел взгляд с Нолы на брата и моргнул:
— Только не говори, что…
— Да. Я взял… — Райли остановился. Он кинул быстрый взгляд на Кэт, потом нахмурился. — Ты что, все знал?
Мэтт покачал головой, покидая свое насиженное гнездышко, и переместился на другой конец дивана. Он поставил локти на колени.
— Я ждал, когда ты придешь ко мне и все расскажешь.
Райли был сбит с толку:
— Но как ты узнал?
Мэтт засмеялся.
— Старик, да половина женщин в банке были моими… — он осекся, — моими друзьями.
Глаза Райли сузились.
— И ты не злишься?
— Ха! — Мэтт хлопнул ладонями по коленям. — Да я был зол как черт, старик, но догадался, что это для клиники, и знал, что ты все равно найдешь какой-нибудь выход из этого бардака. Я всегда в тебя верил.
Райли посмотрел на Кэт, она увидела, как на его лице отражается напряженная работа мыслей.
— Ты ведь знал, сколько денег я взял?
— Конечно. Полтора миллиона долларов.
— Господи, спаси нас, грешных, — прошептала Нола.