Найти Драконова, или Муж работе не помеха
Шрифт:
ГЛАВА 11
Тим Драконов
В эту ночь мне снились необычайно сладкие сны. В них я летал над «Далями» вместе с Даной, и было так легко, так спокойно. Правда, изредка откуда-то снизу доносился собачий лай, но я старался не обращать на него внимания. Подумаешь, собаки. Дракон больше и сильнее. Что мне какая-то болонка? Хотя, скорее уж чихуахуа. Дана летела рядом со мной, мы почти соприкасались крыльями, и вдруг…
— Господин Драконов, что вы любите есть на
Я резко открыл глаза и сел. Что за шутки? Но шуток не было. Дана, видимо, заперлась в душе, а в окно тыкались носами Собачкина и Козлевич. Впрочем, их подвывание было слышно даже внутри.
— Собак, — рявкнул в ответ, снова позабыв о пресловутом имидже. Вспомнив, улыбнулся во все тридцать два. Собачкиной почему-то поплохело, потому что она отшатнулась от окна и увлекла за собой Козлевича. Они что-то дружно блеяли под окнами. Наверняка, Собачкина рассказывала зрителям, как ее чуть не сожрал огромный злобный дракон.
— Дана, я ухожу, — постучал в двери ванной, но запоздало вспомнил, что у нас там теперь исключительно секретная связь. А, значит, до жены мне не достучаться, только придется звонить. Беспокоить ее не стал, пусть спокойно умывается. Я могу умыться и в другом месте. Благо, «Дали» никогда не испытывали недостатка в ванных комнатах. А лучше не умыться, а проплыться. Например, в озере. Поэтому, насвистывая, направился туда. Кусты зашевелились — надо приказать убрать колючую проволоку от галлюциногенных кустиков. Может, там Собачкина и останется?
По дороге заметил, что в бунгало спешит горничная. Та самая? Или нет? Стоп! Так недолго и до очередной ссоры с женой. Какая разница, эту ли девицу поймала Собачкина за уборкой? Я доверяю Дане, а значит, не буду проверять, куда пошла горничная. Не буду, я сказал!
Добрался до пляжа на берегу озера, снял одежду, оставшись в одних плавках, и в несколько мощных гребков добрался до островка, на котором когда-то стояла статуя дедушки, и где мама собиралась соорудить бунгало. Я, кстати, по-прежнему был против. Перетерплю и в своем жилище, не дам Собачкиной и Козлевичу меня выжить.
Выбрался на песчаную отмель и растянулся на солнышке. Сюда Собачкиной вход воспрещен. Можно расслабиться и подумать, тем более что подумать действительно не мешало. О чем? Да обо всем понемногу. Я просто наслаждался тишиной. Кстати, любопытно, какие наряды привезет Жарптицына Дане на этот раз. Мне, например, безумно нравился купальник со свинками. Да и свадебное платье было выше всяких похвал. Замечавшись, не заметил, что больше не один. Только плеск воды неожиданно привлек мое внимание. Лениво открыл глаза — на берег выбирался доктор Куропаткин.
— А вы-то здесь какими судьбами? — устало вздохнул. Оказывается, проблема не только в Собачкиной и Козлевиче. Здесь есть и иные
— Как это? — Куропаткин пригладил жидкие волосенки. — У нас сеанс психоанализа.
— Какой сеанс? Я еще вчера сказал, что никаких сеансов не будет!
— Ваша матушка беспокоится. Аделаида уже не так молода, как вам кажется. Пожалейте ее здоровье, Тим! Всего-то и понадобится, что лежать здесь, на бережку, и отвечать на мои вопросы. Вам понравится.
Я сомневался, что кому-то может понравиться нечто подобное, но Куропаткин прав. Хуже от его сеансов никому не будет. По крайне мере, я так думал. Поэтому закрыл глаза, подставил лицо солнечным лучам…
— Тим, что вам нравится в вашей жене? — слащаво спросил Куропактин.
— Как это — что? — вспомнил недавний опрос. — Дана нравится мне целиком.
— Да-да, конечно. Дана возмутительно… я хотел сказать, восхитительно прекрасна, но все же.
— Мне с ней легко и комфортно, — ответил, слегка подумав.
— Как вам кажется, Дана похожа на вашу мать?
— Что? Нет, упаси, Дракон! Дана совсем другая.
— Так, интересно. — Куропаткин сделал какую-то запись в блокнот. — Значит, вы не отрицаете, что ждете от Даны тепла, которого недополучили от Аделаиды?
— Не говорите глупостей! Моя мать — замечательная женщина, и все я от нее дополучил.
— Почему тогда нашли для себя столь непохожую супругу? Стремитесь вырваться из-под материнской опеки?
— Какая опека? Я взрослый женатый дракон.
— Женатый — еще не означает взрослый. Не путайте понятия.
— Ребенок жениться не может.
— Теперь вы перекручиваете нашу беседу, господин Драконов. — Куропаткин взглянул на меня с укоризной. — И я бы, на вашем месте, задумался. Что вы так упорно пытаетесь отрицать?
— Я? Отрицать? Ничего!
— Так не бывает. — Этот доктор начинал меня раздражать. — Вы бежите от своих страхов.
— Я ничего не боюсь, — рыкнул на него.
— Даже щекотки?
— Даже щекотки!
— Проверим?
— Не смейте, — отпрыгнул я и чуть не свалился в воду. Не хватало еще, чтобы какой- то доктор меня щекотал!
— Вот видите, ваши действия…
— Знаете, что? Катитесь к черту! — пожелал я Куропаткину и поплыл на другой берег. Оглянулся по сторонам. Пока проклятый доктор заговаривал мне зубы, одежду кто- то стащил! Что за люди? На своем курорте ничего оставить нельзя!
— Дорогие зрители, — послышалось из кустов, — оцените, какие мышцы. Очевидно, что лорд-дракон, несмотря на занятость, успевает следить за собой. А какой филей! М-м-м, мечта любой девушки. Пользуйтесь возможностью лицезреть лорда Драконова, так сказать, в натуральной красоте.