Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1
Шрифт:
Раньше эта комната принадлежала его родителям, они жили вместе. Он не стал ничего менять. Всё также оставил: два кресла у стола и у камина. Здесь была и смежная женская спальня его матери, но она использовала её, скорее, как гардеробную, а всё остальное время проводила здесь, вместе с отцом.
Он не приводил в эту комнату женщин, не хотел осквернять это ложе потаскушками. Здесь будет спать только его жена.
Он стоял так с минуту. Его обуревали противоречивые чувства: с одной стороны, он хотел снова увидеть эту девушку, но с другой то, что
И он взревел:
– Да как ты вообще посмела, в замке ещё и двух дней не провела, а уже ко мне в постель залезла! А ну пошла прочь из моей комнаты, пока я не велел тебя высечь, – пока он всё это говорил, направлялся к кровати представлял, как она сейчас подскочит.
Вот же, не ожидал от девчонки такого, – он был одновременно и разочарован, и рад тому, что она здесь. Это значит в следующий раз, когда он захочет может позвать её и она не будет против, раз сама пришла.
Но, подойдя ближе, понял, что его слова не возымели действия и девушка просто спала, и причём очень крепко. Видимо ждала его после ужина, а он задержался, вот и заснула.
На несколько секунд его взгляд задержался на её лице: она была не похожа ни на одну девушку, которую он когда-либо видел. Её кожа была гладкой и идеальной, её глаза были закрыты, и их обрамляли длинные пушистые ресницы, которые отбрасывали тень на покрытые румянцем щеки. На высоком лбу выделялись тонкие тёмные, изящно изогнутые брови идеальной формы. Нос с небольшой горбинкой, придавал аристократичности её профилю, а полные чётко очерченные губы нежно-розового цвета, хотелось поцеловать. Высокие скулы девушки и заостренный волевой подбородок выдавали в ней упрямую натуру. Немного светлых прядей волос выбились из-под чепчика, который сразу же захотелось снять. И несмотря на поношенную одежду, которая была одета на девушке она сумела вызывать в нем желание.
Прежняя злость куда-то пропала, девушка так уютно устроилась на его постели и так гармонично в ней смотрелась, он присел на край кровати и потряс её за плечо.
***
Я немного приоткрыла глаза: и первое, что увидела был мужчина, который сидел рядом со мной. Голова была, как в тумане, всё тело, казалось, горело. Перед моим взором словно оказался герой из любовного романа. Его лицо было суровым, взгляд непроницаем. Он смотрел на меня пронзительными чёрными словно угли глазами, а густые брови придавали им особую выразительность. У мужчины был прямой нос, выступающие скулы и тонкие прямые губы. Его тёмные волосы спускались до плеч. Мужчина был красив, по настоящему мужской красотой он казался таким большим и надежным, тем кто сможет защитить от всех невзгод.
– Какой красивый сон, – прошептала я, улыбнувшись. И снова закрыла глаза.
***
Дэвид, снова потряс девушку.
Он еще не решил, как с ней поступить, но очень хотелось снова увидеть её изумрудные глаза. Она улыбалась, значит точно пришла сама.
***
Реальность стала возвращаться ко мне я постепенно просыпалась и приходила в себя. И тут я вспомнила, где нахожусь, я в постели, с мужчиной. Это его комната, да это же тот шотландский фантазёр, который за деньги заставляет всех тут играть в средневековье. А что, если он захочет, чтобы я провела эту ночь с ним? Да ни за что!
Я резко соскочила с кровати. – Простите, – заговорила я.
– Простите, – повторила я на его языке.
Было видно, что мужчина был удивлён.
– Я убиралась в комнате и заснула случайно, простите, я очень устала и всего на минуту закрыла глаза. Не беспокойтесь я сейчас уйду, – быстро тараторила я. Пятясь назад к выходу с вытянутыми вперёд руками, я как будто пыталась успокоить дикого зверя, сердце бешено стучало, и мне хотелось поскорее от сюда убраться.
– Стой, – мужчина подошёл и схватил меня за руку. – Ты сама пришла сюда, зачем? – спросил он.
Я попыталась вырвать руку, но у меня не получалось.
– Отпусти меня! Ты животное! – сквозь зубы процедила я, продолжая вырываться.
– Нет уж, то ты приходишь и спишь на моей постели, то теперь, вдруг, хочешь уйти? Мне решать, когда я позволю тебе уйти!
От безвыходности свободной рукой я ударила его в грудь, не думаю, что я нанесла сильный урон, но от неожиданности, мужчина отпустил меня, и на его лице промелькнуло удивление.
– Да как ты посмела!? – возмутился он и начал наступать на меня.
Я попыталась вспомнить несколько слов, которые удалось сегодня выучить, но от потрясения ничего не приходило в голову. Заговорила на английском, более медленно, если я их понимаю, значит и меня тоже должны понять, – подумала я.
– Стойте, я правда извиняюсь что заснула у вас на постели. Я сделала это не специально и, если вы позволите, я сейчас же уйду, – я старалась говорить ровным и спокойным голосом, как разговаривают с сумасшедшими, старалась не кричать, потому что это, как я уже убедилась не помогло.
И тут я почувствовала головокружение, видимо всё же сильно я тогда головой приложилась, меня затошнило, я попыталась взять себя в руки и сосредоточится, не известно, что он со мной сделает если я тут отключусь, – подумала я, чувствуя слабость.
Но всё же у меня не вышло, в ушах зазвенело и потемнело в глазах, сердце колотилось, как бешеное, а тело обдало жаром, ноги подогнулись и, я начала оседать на пол. Но тут сильные руки подхватили меня, не дав упасть, и мужчина прижал меня к себе, дальше сознание помутилось, и я отключилась.
***
Прижав девушку к себе, Дэвид почувствовал, что она вся горит.
– Да у неё же лихорадка! Как вообще она ходить-то смогла?! – удивился он.
Положив свою ношу на кровать, сам направился к двери, пройдя немного по коридору, окрикнул управляющего.
– Найди Мэри и живо ко мне! – приказал он.
Вскоре в покои зашла Мери, ведя за собой испуганную служанку Джин.
– Как эта девушка оказалась в моей спальне? – спросил Дэвид.
– Простите милорд, – ответила Мэри. Сегодня закупочный день, и я его провела на кухне. Новенькую поручила вот этой служанке, она толковая девочка, и должна была всё ей показать.