Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1
Шрифт:
Я подняла голову и начала оглядываться по сторонам: где я? Я отказывалась верить своим глазам, ведь этого просто не может быть. Такое ощущение что я оказалась в другом времени. Куда меня привезли? Глазами я нашла своего «спасителя» или скорее похитителя, он о чём-то увлечённо разговаривал с высоким, широкоплечим, темноволосым мужчиной, одетым в килт. Да здесь прям сериал про викингов можно снимать, а тот, что рядом с похитителем, пожалуй, подойдёт на главную роль, сила и опасность исходила от него. Точно! Фильм, это скорее всего декорации.
***
Пока девушка приходила в себя и пыталась вылезти из повозки, Джон успел вкратце рассказать историю их встречи:
– Я чуть богу душу не отдал, я думал, она призрак: вся в белом, волосы белые, лицо
Дэвид с интересом наблюдал за тем, как эта, так называемая, девушка, издавая непонятные звуки, похожие на кряхтение и что-то бормоча себе под нос пыталась вылезти из повозки. Когда она зацепилась ногой за край телеги он думал, что она сейчас рухнет и, даже уже намеревался её подхватить, но девушка справилась сама.
– Да, видимо от кого-то сбежала, – сделал вывод Дэвид.
Но точно не из его замка, такую он бы не упустил из вида. Может, как раз, из клана Макдауэл, получится спросить через пару месяцев, но слухи ходили что Джеймс справедлив и люди его уважают, он как раз недавно встречался с ним по поводу участившихся набегов разбойников, так как их владения находились не так далеко друг от друга.
Девушек, и так, хватало в замке, но что-то всё же его привлекло в этой незнакомке. Она была среднего роста, белая тонкая сорочка облегала её тело, не скрывая изящного телосложения, тонкая талия, высокая грудь, длинные руки, и царственная осанка. Её короткие растрёпанные волосы, развевались на ветру, его привлёк их неестественный цвет наполовину белый, наполовину русый. У неё был любопытный взгляд, и гордо поднятая голова. Девушка начала озираться по сторонам и, наконец, её взгляд остановился на нём. Она оглядела его с головы до пят, словно оценивая. И это его немного позабавило. Трудно было сказать что-то ещё о незнакомке с первого взгляда, кроме стройной фигурки. Сарафан был помят и весь в грязи после падения, лицо на половину закрыто волосами, на виске виднелась запекшаяся кровь, одна щека вымазана, а вторая покраснела и немного припухла.
Хуже и придумать нельзя.
***
– Вы снимаете фильм? – спросила я, повернув голову к тому, кто меня привез. – Спасибо, что привезли, но я не понимаю, где мы? Я очень устала и у меня ужасно болит голова, я хочу есть и мне нужно в дамскую комнату, – я посмотрела на них и увидела их удивлённые лица.
И подумала, что со стороны выгляжу, как капризная кукла. Хотя нет, я тут же осмотрела себя с ног до головы. Я выгляжу скорее всего так, как будто по мне проехался трактор, и не только выгляжу, но и чувствую себя соответственно.
– Простите, но я, правда, очень хочу попасть в гостиницу, мне нужно в Эдинбург. «Как мне туда добраться?»
– Кто ты? – спросил меня мужчина.
Я повернула к нему голову и нахмурилась. Я не понимала, что он спрашивает, на каком языке они разговаривают.
Он был мне непонятен и в тоже время казалось, что где-то я его слышала, как будто знаю, но не могу вспомнить.
Мужчина обратился ко мне на английском, но на каком-то странном диалекте:
– Меня зовут Дэвид, – и повернувшись к другу, показал на него, – а это Джон.
В ответ я кивнула, в знак того, что поняла.
– Меня зовут Кристина.
Мужчина попробовал повторить:
– Кристина, Кристиан, – звучание получилось странным, как будто он сделал над собой небольшое усилие, чтобы его повторить. У меня даже мурашки по коже побежали, то ли от его голоса, то ли от озноба. Мне стало холодно, видимо, точно успела простудиться и в подтверждение своих мыслей, тут же громко чихнула.
Тем временем мужчина окликнул кого-то:
– Виллан! – обратился он к нему. – Проведи девушку в замок, на кухню. Скажи Грейс, пусть её накормят, а потом пусть Мэри найдет ей угол, пускай умоется и приведёт себя в порядок. А завтра приступает к обязанностям, Мэри ей все покажет.
Махнув в мою сторону рукой, он ушёл.
– Разве так можно, бросать девушку, одну, – возмутилась я. – Вот индюк.
И ведёт себя так высокомерно. Как только приведу себя в порядок, если встречу его ещё раз, расскажу, что так поступать не очень-то красиво.
И я последовала в дом за человеком средних лет.
***
Тем временем Дэвид повернулся к Джону и сказал.
– Не беспокойся, пускай пока останется служить у меня в доме, её сейчас накормят, а после того, как придёт в себя, займется делами. Уж Мэри для неё работу найдет.
А на турнире спрошу у Макдауэла, может от них сбежала. А если захочет остаться, пускай остается, работа всегда найдётся.
ГЛАВА 9
Меня привели в огромное помещение, похожее на кухню, мужчина показал на стол в углу, я села на стул и стала ждать, он что-то сказал женщине, в белом чепчике. Сразу видно – она была здесь главной, в её руках находился огромный половник, но она ничего им не помешивала, а скорее угрожала, сновавшим туда-сюда работникам. Кто-то носил еду, наверное, из зала, кто-то что-то мыл, или занимался чисткой овощей. В общем, работа кипела. Женщина перевела взгляд на меня и кивнула.
Вскоре принесла и поставила передо мной небольшой горшочек, в котором была каша, а также половину лепешки, кусочки сыра и стакан горячего молока.
Кухарка посмотрела на меня и спросила:
– Как тебя зовут дитя?
– Простите, но я вас не понимаю, – ответила я.
В ответ она, махнула рукой:
– Ладно, ешь, у меня работы много, сейчас позову Мэри, она покажет тебе всё, – и ушла.
– Странная еда, – подумала я. Но в желудке заурчало, выбирать не приходится и, я начала есть. Вообще я не помнила, когда последний раз ела, наверное, вчера утром. Мысли понемногу прояснялись, и я начала восстанавливать цепочку событий: утро, поездка в замок, потом часовня, Каланиш, я вспомнила экскурсию и как оказалась в лунном свете, туман, а потом я упала в обморок и очнулась ночью, затем встретила странных всадников и, они забрали меня с собой, дальше: телега, холод, виски, я проспала всю дорогу и, наконец, этот замок. Кто этот высокомерный громила? Он так на меня пялился, как будто я ничтожество какое-то! Да, я, конечно, выгляжу сейчас не очень, но это не дает ему права со мной так обращаться. – возмущалась я про себя. – Как там его зовут? Дэвид? А тот, кто меня привёз, кажется, Джон. Вот в его взгляде я не увидела надменности, у него было открытое искреннее лицо и на нём скорее читалась жалость. Он хотя бы сочувствовал мне, а второй… Ну надо же, даже разговаривать со мной не стал. Что-то пробурчал и ушёл. В общем, вызвал злость, что было довольно редко. Никогда еще я не испытывала подобных чувств, тем более, к незнакомым людям. Мои мысли бежали дальше: лошади, повозки. Я не видела ни одной машины, люди одеты странно, всё в одном тоне – коричневом, в клетку. У многих через плечо перекинуты килты, разговаривают на незнакомом языке и, если бы снимали фильм, где тогда камеры? Странный замок… И что это за кухня? Я огляделась вокруг ни ламп, ни светильников, ничего современного. Даже стол, за которым я сижу, посуда, и деревянная ложка, огромный камин с открытым огнём, над которым на вертеле жарятся цыплята, с потолка свисают люстры, но со свечами вместо ламп, в зале я тоже видела такие похожие на канделябры, но в большей величине, на стенах горели факелы, электричеством здесь и не пахло. Я как будто попала в средневековье. После этой мысли всё внутри похолодело и даже начало покалывать в затылке. Вот что, наверное, значит фраза «волосы на голове зашевелились».
Но может быть, это всё можно как-то объяснить? Мозг отказывался верить в происходящее, пытаясь найти всему логическое объяснение. Я понимала что-то не так. Но отказывалась верить в происходящее, я просто не могла попасть в прошлое, ведь это просто невозможно! Быть может, я сильно стукнулась головой при падении и у меня галлюцинации или, я до сих пор лежу на одном из камней, и всё это мне просто сниться?
И тут пришла в голову мысль, а что, если все эти люди сумасшедшие? А потом, я сама себе ухмыльнулась.