Называйте меня пророком
Шрифт:
— Вы кто такие?
— Мы от Ступара!
Командир открыл дверь.
— Впустите!
Звякнул колокольчик над дверью. Вошли люди от Розенкранца и Гильденстерна в масках с оружием наперевес.
— Сдайте стволы! — приказал командир.
Старшой владленовского спецназа отреагировал на это точно так же, как Ефрем:
— Сами сдайте!
Снова защелкали курки, залязгали затворы автоматов.
— Что вы, с ума сошли? — возмутился розенкранцевский старшой. — Перестаньте целиться! Мы здесь для чего — воевать? Мы должны охранять своих хозяев. Давайте определим им места и способ эффективной защиты.
— Я хочу, чтобы мои хозяева сидели здесь, — командир
— Щас! — ощетинился Ефрем. — Кто первый занял, того и место.
— Господа! — подал голос Анатолий. — Давайте, как на корпоративе, составим столы буквой «П», каждый займет свою сторону и никому не будет обидно.
— Хорошая идея, — согласился владленовский старшой. — Ну-ка, ребята, взялись за столы! И вы тоже! — повернулся он к уголовникам.
Те неохотно засунули стволы за пояса и потащили свои столы к сооружаемой букве «П».
— Так, добро, — кивал головой командир сатанинского спецназа. — Мои будут здесь, эти здесь, а твои здесь. А мы с вами займем позиции за спиной хозяев.
— Не перестрелять бы друг друга, — покосился на него розенкранцевский старшой, — и хозяев заодно. Может быть, мы оставим здесь переговорщиков без оружия, а сами подождем снаружи?
— У меня таких указаний не было. Приедут начальники, пусть они решают.
— Взрывчатых устройств не обнаружено! — доложил боец с миноискателем.
— Хорошо, — сказал владленовский старшой. — Но береженого Бог бережет: пусть еще и мои поищут. Давайте!
Командир от сатанистов, между тем, доложил по рации:
— Всё чисто. Но охрана у гостей с оружием. Сдавать отказываются. Ваши указания? Есть. Есть. — И объявил владленовскому старшому: — Нам приказано быть здесь и оружие держать наготове.
— Приказано — будем держать, — пожал плечами тот.
Без четырех минут пять вошли трое сатанистов с семенящим позади Ступаром, брезгливо оглядели помещение и уселись во главе импровизированного стола, за перекладиной над буквой «П». Дорогие пиджаки Виктора Андреевича, Якова Ароновича и Фарида Сабитовича топорщились от надетых под них бронежилетов. Охрана с дулами автоматов на сгибах локтей встала за спинами сатанистов.
Еще через две минуты появились Розенкранц и Гильденстерн, тоже с распухшими от бронежилетов грудями, кивнули присутствующим и заняли правое крыло стола.
— Взрывных устройств нет, — встав за спиной Владлена Константиновича, доложил ему на ухо старшой. — Проверяли два раза — мы и они.
Ефрем и Макс медленно, лениво, как воры в законе, которых неопытные вертухаи в тюрьме гонят на работу, поднялись со своих стульев у стены и сели напротив Розенкранца и Гильденстерна. Ефрем гонял желваки по лицу, а Макс двигал шеей, как лошадь.
Теперь все находились на своих местах, в кольце охраны, образовавшей цепочку вокруг буквы «П». Анатолий, стараясь ходить бесшумно, начал расставлять на столе тарелки. Седой Виктор Андреевич обвел взглядом присутствующих, посмотрел на часы.
— Ровно пять. А где, собственно, Енисеев?
В кармане у командира сатанинского спецназа зазвонил мобильник, отобранный при обыске у Анатолия.
— Это он! — вскричал Анатолий.
— Кто — он? — удивился Виктор Андреевич.
— Енисеев. Он обещал позвонить в пять, если задержится. Дайте трубку!
— Какая наглость! — прошипел Фарид Сабитович. — Он смеет задерживаться! Щенок!
— Дайте, — кивнул командиру Виктор Андреевич.
Анатолий взял телефон.
— Алё! — и послушав, объявил присутствующим: — Требует спросить у Ступара, все ли на месте.
— Все, — крутя носом, подтвердил Ступар.
— Да,
— Идиотизм какой-то, — пробормотал Виктор Андреевич. — Ну, повторяйте!
— Мне было пророчество… что вы все сегодня погибнете… и первое, что мне пришло в голову… не препятствовать этому… чтобы покончить со всеми вами разом… Но голос мне сказал: «Поступи правильно»… и я решил, что не предупредить вас будет неправильно… кто бы вы ни были… убийцы или сатанисты… не мне вам выносить приговор… но в благодарность за спасенную вам жизнь… вы навсегда оставите меня и моих близких в покое… Согласитесь, что жизнь — это важнее, чем выгода от моих предсказаний… которую бы вы в могиле не получили… Итак, в семнадцать пятнадцать это кафе взорвется на куски по неизвестной мне причине…
Все сидящие за столом одновременно бросили взгляд на часы и вскочили на ноги.
Повар Рашид, не так плохо знавший русский язык, как полагал Анатолий, с любопытством слушал всё одним ухом, наставленным в окошко. При этом он продолжал заниматься своими делами: открыл газ, чтобы зажечь его и поставить нагревать сковороду, но в это время услышал про взрыв. Рашид повернул ручку газовой конфорки обратно и бросился к окошку. Но ручка эта вращалась туго и не дошла до конца.
— …Времени у вас еще достаточно… — голосом, срывающимся на фальцет, продолжал повторять Анатолий, — … не устраивайте давку у дверей… пусть охрана образует коридор и выпустит сначала хозяев… потом по одному выходит сама… Большая просьба к начальнику охраны Владлена Константиновича и Павла Исааковича… вы бывший офицер… у вас, наверное, еще остались какие-то представления о долге… позаботьтесь о безопасности людей на площади перед кафе… чтобы никто не пострадал… Никому никогда не говорите о том… что это я собрал вас здесь… и об этом звонке… не то и я начну говорить о вас… Желаю, чтобы нам никогда больше не встречаться… ни в этой жизни и ни в той.
Анатолий замолчал, дико озираясь.
— Ты же сказал, что проверяли, и бомбы нет! — буравя командира своего спецназа волчьим взглядом, закричал Виктор Андреевич.
— Нет, вот и этот командир скажет! Они тоже проверяли! Даже на крыше смотрели!
— А может, он разыгрывает нас? — предположил Виктор Андреевич.
— Я бы не стал искушать судьбу, — тихо сказал Яков Аронович. — Он обычно слов на ветер не бросает.
Эти слова стали как бы сигналом о начале эвакуации. Не дожидаясь, когда охрана выстроит коридор, хозяева опрометью бросились к дверям, причем впереди всех почему-то оказался Ступар, с которым на этот раз не случился ступор. Но, добравшись до двери, он начал рвать ее на себя, как в своем офисе, а она открывалась наружу. Дверь прыгала в петлях, трещали косяки, немузыкально надрывался колокольчик, бил копытами в плиточный пол Ступар. Его заколодило. Бандиты, сатанисты, Розенкранц и Гильденстерн пытались оттащить Ступара от двери, но он вцепился в ручку мертвой хваткой, упираясь ногой в косяк.
— Не в ту сторону, не в ту сторону! — визжали Розенкранц и Гильденстерн, сатанисты и бандиты, но Ступар был глух, а охрана никак не могла прорваться к дверям через тела своих хозяев, чтобы оттащить его.
Повар Рашид, который, широко открыв рот, глядел на всё это из кухонного окошечка, побежал к двери черного хода, ключ от которой у него отобрали охранники, и ударом ноги под замок с первого раза вышиб ее, да так, что она вылетела из петлей и рухнула на землю горизонтально. Как был, в поварском колпаке и белой куртке, Рашид выскочил на площадь и помчался в сторону улицы Фонвизина, крича всем встречающимся на пути: