Не ангел
Шрифт:
Селия улыбнулась про себя своему нелепому негодованию и попыталась припомнить, как вели себя Фелисити и Оливер во время пребывания в Эшингеме. Оливер явно был ею увлечен. Но не более того. Однако потом его увлечение, должно быть, получило продолжение. Точно. Когда же это началось? Когда же это могло случиться?
— Ах вот оно что, — произнесла она вслух, — вот оно что…
Это было после его первой поездки в Штаты. Оливер тогда вернулся домой и впервые после войны пожелал заняться с ней любовью. Ясно, значит, вот что сумела сделать для него Фелисити. Подготовить его к встрече с
— Ну, Оливер, — сказала Селия вслух, — и темная же ты лошадка. Еще какая темная!
Эта мысль привела Селию в возбуждение. Какая же она недотепа, что даже Оливер с легкостью обвел ее вокруг пальца. А еще считает себя искушенной…
Дверь отворилась. Заглянул Оливер:
— Ты в порядке, моя дорогая?
— Да, спасибо, — улыбнулась она.
— Ты выглядишь лучше.
— И чувствую себя лучше. Спасибо.
— Тебе надо бы поехать домой. Немного отдохнуть. Ты очень утомилась за это время, а до понедельника никто из нас все равно ничего сделать не сможет. Господи, хоть бы все уладилось! С этим Лотианом.
— Так и будет, Оливер. Я точно знаю.
— Надеюсь. Да, кстати, вот, тебе только что принесли.
И он положил на стол сверток.
— Спасибо, — опять сказала она. — Я вскрою его позже.
— Хорошо. Так я велю, чтобы Дэниелз отвез тебя домой?
— Чуть-чуть попозже.
Она все-таки взяла сверток и пересела на диван. Сверток был большой и довольно тяжелый. Похоже, какая-то рукопись. И точно, рукопись. Из нее выпал конверт. Письмо на плотной белой бумаге, покрытой черным небрежным почерком…
Любимая моя!
К тому времени, как ты это получишь, я уже буду далеко в морях. Может быть, меня даже укачает. Моряк я никуда не годный. Что ж, это отвлечет меня от печальных мыслей.
Я посылаю тебе рукопись второй части «Меридиана». Мне хочется, чтобы она была у тебя и, конечно, у «Литтонс». Я не могу даже представить себе другого издателя. Ведь никто так не знает и не понимает «Меридиан», как ты, никто так не воздаст ему должное. И никто другой не заслуживает его.
Я пишу тебе короткое письмо, потому что, если я начну рассказывать о том, как люблю тебя, какое невероятное счастье ты мне подарила, я никогда не остановлюсь.
Я только хотел попрощаться с тобою: любовно, нежно, от всего сердца. И дать возможность «Меридиану», который на самом деле свел нас с тобой, сделать так, чтобы мы не совсем расстались.
Спасибо тебе, что ты есть.
Селия долго сидела на диване, держа в руках рукопись, — все, что у нее осталось от Себастьяна. Потом встала и направилась в кабинет к Оливеру.
— Вот, — сказала она. И положила рукопись ему на стол, — смотри. Теперь, что бы ни случилось, «Литтонс» в безопасности.
Эпилог
17 марта у Селии Литтон родился сын.
— Готова
— Я сбежал бы из дому, — ответил Джайлз. И усмехнулся.
— Ты это уже сделал много лет назад, — отозвалась Адель. — Везет же тебе, как бы мне хотелось, чтобы нас с Венецией тоже отправили в интернат. Терпеть не могу эту мисс Вулф. Как она мне надоела!
— А вы труди тесь поусерднее и поступайте в Сент-Полз, как Барти. Ей там очень нравится, правда, Барти?
— Да, — подтвердила Барти, — очень.
— Что делать, мы же не такие умные, как Барти, — вздохнула Венеция.
— Ерунда. Вы обе ужасно умные.
— А вот и нет.
— Ну хорошо, — согласилась Барти, — допустим, в учении вы мне уступаете. Зато вы намного лучше меня танцуете и читаете стихи, общаетесь с людьми и ездите верхом.
— Вот это правда. Мы станем тренерами по выездке, скажи, Венеция?
— Да, и будем жить в Эшингеме. Поэтому нам вообще ни к чему учиться. Глядите, мы уже подъехали. Спасибо, Дэниелз.
Оливер, улыбаясь, вышел из палаты Селии:
— Вам придется минутку подождать: у мамы сейчас много посетителей. Джек и Лили уже уходят.
— Значит, они видели ребенка раньше нас? Так нечестно.
— Понимаю вас и сочувствую. Но завтра они уезжают в Нью-Йорк, и у них очень много дел.
— В Нью-Йорк! Везет же! А почему они не могут взять с собой нас? — спросила Адель.
— Скажешь тоже, — усмехнулся Джайлз.
— Нет, почему? Они же все время обещали, что возьмут, а как только все решилось, они в ту же минуту сказали, что не возьмут.
— Наверное, менеджер Лили решил, что ей и мужа будет вполне достаточно для этой поездки. Это вроде как запоздалый медовый месяц — у них его практически не было. К тому же Лили сможет познакомиться там с некоторыми директорами трупп, и…
— Интересно, ей там тоже придется лежать на отборочной кушетке? — спросила Венеция.
— Венеция! Откуда у тебя такие сведения? — удивился Оливер. — Бог знает что болтают эти девчонки!
— Мы все знаем, — важно заявила Венеция. — В школе мне кто-то о кушетках сказал, а потом я спросила у Лили. Она объяснила, что это такие красивые диванчики, на которые ложатся актрисы, а продюсеры решают, хорошо они смотрятся или нет.
— Ох, — вздохнул Оливер, — прекрати, пожалуйста.
Дверь открылась, вышли Джек и Лили.
— Всем привет, — воскликнула Лили. — Как жизнь?
— Мы ревнуем, — процедила Адель.
— Сердимся, — добавила Венеция.
— Мы хотим поехать с вами в Голливуд.
— Я понимаю, мои хорошие, мне бы тоже этого хотелось. Но вы же знаете, что это очень дорого стоит, и…
— Папа мог бы заплатить, правда, папа? Он теперь очень богатый, потому что «Бьюхананы» побили все рекорды и новый «Меридиан» тоже. Он бы не возражал, он бы…
— Адель, в Нью-Йорк вы не поедете, уже сто раз сказал, — рассердился Оливер, — и пожалуйста, чтобы я больше об этом не слышал. Так вы хотите посмотреть на брата или нет?