Не боюсь Вирджинии Вулф
Шрифт:
Джордж. Так, значит, жеманная сучка… ты не хочешь иметь детей?
Хани. Оставьте меня в покое… Кто… кто звонил?
Джордж. Что?
Хани. Эти звонки? Кто звонил?
Джордж. Так вы не желаете знать? Не хотите прислушаться? Хм?
Хани (дрожа всем телом). Я ВАС не хочу слушать… Я хочу знать, кто звонил.
Джордж. Ваш муж в эту минуту… а вы хотите знать, кто звонил?
Хани. Кто звонил? Кто-то же позвонил?
Джордж (вдруг замирает с открытым ртом… лихорадочно обдумывает что-то). Позвонили…
Хани. Позвонили!
Джордж. …кто-то… позвонил…
Хани. Колокольчики… Звонили…
Джордж (его мысль скачет вперед). Колокольчики позвонили… и это был…
Хани. Кто-то…
Джордж (все у него стало на место)…. кто-то позвонил… это был тот, кто… Вот оно! Вот, Марта!.. Принесли известие… известие… о нашем сыне… О НАШЕМ СЫНЕ! (Полушепотом.) Это было известие… колокольчики звякнули и принесли известие… о нашем сыне… известие, что наш… сын… умер!
Хани (ей почти дурно). Нет… нет.
Джордж (закрепляя это в мозгу). Наш сын… умер… А Марта… ничего не знает… Я не сказал… Марте.
Хани. Нет… нет… нет.
Джордж (медленно, обдумывая каждое слово). Наш сын умер, а Марта ничего не знает.
Хани. Нет! Боже мой… нет.
Джордж (обращаясь к Хани, медленно, все так же взвешивая каждое свое слово, бесстрастно). И вы ей ничего не скажете.
Хани (в слезах). Ваш сын умер…
Джордж. Я сам ей скажу… в свое время. Я сам ей скажу.
Хани (чуть слышно). Меня сейчас вырвет.
Джордж (отворачивается от нее… тоже тихо). Да?.. Вот и хорошо.
Смех Марты за сценой.
Слышите? Слышите?
Хани. Я сейчас умру.
Джордж (уже совсем забыв о ней). Прекрасно… прекрасно… да, да, пожалуйста… (Совсем тихо, так, чтобы Марта ни в коем случае не услышала.) Марта? Марта? У меня… у меня дурные вести. (Со странной полуулыбкой.) О нашем… сыне. Он умер. Слышишь, Марта? Наш мальчик умер. (Тихо смеется… Смех пополам со слезами.)
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Изгнание беса
Входит Марта, разговаривая сама с собой.
Марта. Эй, вы!.. Куда вы все девались?.. (Ей, видимо, это безразлично.) Ах, так! Бросить меня, сорвать меня, как эту… черт те ее знает… ползучую лозу и швырнуть через плечо, как изношенный башмак… Джордж? (Оглядывается по сторонам.) Джордж?
Молчание.
Джордж! Ты что придумал — спрятался, что ли?
Молчание.
Джордж!!
Молчание.
А-а, чтоб тебя… (Подходит к бару, наливает себе полный стакан и начинает следующее представление.) Брошена! Поки-ну-та! Вышвырнули на холод, как старую кошку. Ха! Тебе налить, Марта? Спасибо, Джордж, спасибо! Ты очень любезен. Что ты, Марта, что ты! Я для тебя на все готов. Правда, Джордж? Я для тебя тоже на все готова. Правда, Марта? Конечно, Джордж. Марта, я недооценивал тебя. А я недооценивала тебя, Джордж. КУДА ВСЕ ДЕВАЛИСЬ?! Хочу Хозяйку! (Потешаясь над этим, с хохотом падает в кресло; успокаивается, сидит с видом жертвы;
Пока Марта занята этим, в дверях гостиной появляется Ник; он останавливается и наблюдает за ней; потом входит.
Ник. Господи! Вы тоже рехнулись?
Марта. Звяк?
Ник. Я говорю, вы тоже рехнулись.
Марта (вдумавшись в его слова). Может быть… очень может быть.
Ник. Вы все тут спятили. Я схожу вниз по лестнице, и что я вижу?..
Марта. Что вы видите?
Ник. Моя жена лежит в уборной с бутылкой бренди и подмигивает мне оттуда… понимаете, подмигивает!
Марта (печально). Она вам раньше никогда не подмигивала? Какая жалость!
Ник. Опять лежит на полу, на кафельных плитках, свернулась клубочком и сдирает этикетку с бутылки, с бутылки бренди…
Марта. …значит, сдать ее не удастся…
Ник. …я спрашиваю, что ты делаешь, а она: «Ш-ш-ш-ш! Никто не знает, где меня искать». Потом вхожу сюда, а вы сидите здесь, и «звяк»! Подумать только! Звяк!
Марта. Звяк!
Ник. Вы все тут спятили.
Марта. Да. Прискорбно, но что поделаешь.
Ник. Где ваш муж?
Марта. Он испарился. Пуфф!
Ник. Все спятили. Все рехнулись.
Марта (с сильными ирландским акцентом). Оу-оу-оу! Это наше пр-рибежище, куда мы пр-ря-чемся, когда нер-реальность мир-pa слишком давит на наши кр-рохотные головки. (Снова обычным голосом.) Расслабьтесь, погрузитесь в это безумие вместе с нами. Что, вы лучше других?
Ник (устало). По-моему, лучше.
Марта (поднося стакан ко рту). В некоторых смыслах вы, прямо скажем, не блещете.
Ник (поморщившись). Простите?
Марта (излишне громко). Я говорю, в некоторых смыслах вы не…
Ник (тоже излишне громко). Очень жаль, что вы потерпели разочарование.
Марта (блеющим голосом). Какое разочарование? Разве я об этом говорю? Вот глупый!