Не боюсь Вирджинии Вулф
Шрифт:
Ник. Да, правда.
Марта. Вернетесь к своей женушке со свежими силами.
Ник (еще ближе… почти шепотом). Она не почувствует разницы.
Марта. И никто другой ничего не почувствует.
Прижимаются друг к другу. То, что могло быть всего лишь шуткой, быстро принимает серьезный оборот, главным образом благодаря Марте. Порыва страсти тут нет, скорее воздействие медленного, непрерывно нарастающего сближения двух тел. Марта может по-прежнему
Марта (сдерживая его). Эй…эй! Спокойно, мальчик, спокойно. Не надо спешить, хм?
Ник (с закрытыми глазами). Нет… сейчас…
Марта (отталкивая его). Хм-хм! Потом, детка… попозже.
Ник. Я же сказал… Я биолог.
Марта (успокаивая его). Да, знаю. Все понятно. Попозже, ладно?
За сценой слышен голос Джорджа. Он поет «Не боюсь Вирджинии Вулф». Марта и Ник отрываются друг от друга. Ник вытирает губы, Марта оправляет платье. Дав им время привести себя в порядок, входит Джордж с ведерком льда.
Джордж.
Вирджинии Вулф,Вирджинии Вулф,Вирджинии……а-а! Вот и лед… для китайских фонариков, включая туда же и Маньчжурию. (Нику.) Вы, друг мой, остерегайтесь этих желтолицых… не такие уж они забавные. Переходили бы вы на нашу сторону, мы бы их здорово раздраконили. А денежки поделим поровну и будем кататься как сыр в масле. Ну, что вы на это скажете?
Ник (не понимая, о чем речь). Да… Конечно. Лед! Наконец-то!
Джордж (разыгрывая бурный восторг). Правильно! (Марте, умиленно.) Марта… птичка моя… ты просто… цветешь.
Марта (небрежно). Спасибо.
Джордж (очень весело). Итак, я принес ЛЬДУ…
Марта. …льда…
Джордж. Льду, Марта. Льду — форма совершенно правильная… хотя и несколько архаичная… Как ты.
Марта (подозрительно). Чего ты веселишься?
Джордж (пропустив мимо ушей ее слова). итак… Я принес ЛЬДУ. Налить кому-нибудь? Марта, тебе налить?
Марта (бравурно). А почему бы и не налить?
Джордж (берет ее стакан). Действительно… почему бы и не налить? (Осматривает
Марта. Ничего подобного.
Джордж (Нику, который стоит у бара). Я вижу, вы сами себе наливаете. Что ж, прекрасно… прекрасно. Сейчас я накачаю Марту, и все мы будем в полной боевой готовности.
Марта (подозрительно). На какой предмет?
Джордж (пауза… думает). А я сам не знаю. У нас ведь гости, так? (Нику, который вернулся от бара.) Я прошел мимо вашей жены в передней. Собственно, мимо уборной и заглянул туда. Она лежит мирно… так мирно! Крепко спит… и, знаете, сосет свой большой палец.
Марта. О-о-о-о-о!
Джордж. Свернулась клубочком, как утробный плод, и сосет себе вовсю.
Ник (с чувством неловкости). Надеюсь, ей лучше.
Джордж (от всего сердца). Ну конечно! (Подает Марте ее стакан.) Вот, прошу.
Марта (все еще настороженно). Спасибо.
Джордж. А теперь я себя подхлестну. Мой черед.
Марта. Ничем ты себя не подхлестнешь.
Джордж (слишком живо). Будто бы!
Марта. Другим тебя подхлестывать приходится… стегать что есть мочи. Ты, дружище, плетешься по прямой, а эта дорога никуда не приводит… (добавляет после паузы)…разве только в могилу.
Джордж (хмыкает, пьет виски). Ты, Марта, не оставляй этой мысли… держись за эту мысль… приголубь ее как следует, а я, с вашего разрешения, сяду… Сяду вон там и займусь чтением. (Подходит к креслу, стоящему спинкой к центру гостиной, неподалеку от двери в переднюю.)
Марта. ЧЕМ займешься?
Джордж (негромко, четко выговаривая каждое слово). Я займусь чтением. Буду читать книгу. Читать. Читать! Слыхала, чем иногда люди занимаются? (Берет книгу.)
Марта (стоя). То есть как это читать? Ты что?
Джордж. Да я ничего, Марта… Я буду читать книгу. Вот и все.
Марта (с необъяснимой яростью). У нас гости.
Джордж (крайне терпеливо). Знаю, милая… (смотрит на часы) но… уже пятый час, а в это время я всегда за книгой. А вы… (отпускает ее легким взмахом руки) занимайтесь своими делами… Я никому не помешаю.
Марта. Ты читаешь днем! Ты читаешь в четыре часа дня… а не в четыре утра! В четыре утра никто не читает!
Джордж (погрузившись в чтение). Ну-ну-ну…