Не буди лихо пока оно тихо

на главную - закладки

Жанры

Не буди лихо пока оно тихо

Шрифт:

Фэй Хупер позвонила мне рано утром следующего дня после того, как у нее пропала собака. Обычно голос ее звучал мелодично, как скрипки, в унисон игравшие вальс Штрауса, но сейчас ансамбль был явно расстроен. В голосе ее слышались слезы.

— Отто пропал. — Отто был ее годовалой немецкой овчаркой. — Вчера днем он перепрыгнул через изгородь и убежал. Или его украли.

— Почему вы так считаете?

— Вы же знаете Отто, мистер Арчер, знаете, какой он верный... Он сам по своей воле ни за что не убежал бы и не провел ночь неизвестно где. Несомненно, это дело рук воров. — Она перевела дыхание. —

Я понимаю, что вы не занимаетесь розыском украденных собак, но ведь вы детектив, и так как мы с вами знаем друг друга... — в голосе ее звучал вполне целомудренный намек на то, что нам следует узнать друг друга получше.

Мне нравилась эта женщина, нравился пес, я был поклонником этой породы. У меня самого был щенок немецкой овчарки, с которым я занимался общим курсом дрессировки в школе, где я и познакомился с Фэй Хупер. Она и ее Отто выделялись статью и породой в нашей группе.

— Как мне к вам добраться?

Она сообщила мне, что живет в горах к северу от Малибу, на границе нашего графства. Если по приезде я не застану ее, то обязательно встречу там ее мужа.

* * *

По дороге к ней я заехал в школу по дрессировке собак, расположенную неподалеку от тихоокеанского побережья, чтобы переговорить с ее владельцем Фернандо Рэмбо. Когда я постучал в дверь, обитатели будок позади его коттеджа разразились лаем. Рэмбо занимался не только дрессировкой собак, при его школе находился и небольшой питомник.

Из окна выглянула темноволосая девушка и сообщила мне, что ее муж кормит животных.

— Может, я смогу вам чем-нибудь помочь? — неуверенно спросила она и затем впустила меня в небольшую гостиную.

Я рассказал ей о пропаже собаки.

— Думаю, вам следует сообщить приметы пса во все близлежащие питомники и всем ветеринарам.

— Мы это уже сделали. Миссис Хупер звонила Фернандо вчера вечером. — В голосе ее звучало скрытое осуждение. — Сейчас я позову его.

Она вышла через заднюю дверь и направилась к питомнику, откуда доносился оглушительный лай. Рэмбо вернулся вместе с ней, вытирая руки тряпкой.

Это был широкоплечий канадец с курчавой черной бородой, которая не могла скрыть его молодости. Взгляд его темных глаз был столь же настороженным, как и взгляд его питомцев, ожидавших какого-то подвоха.

Судя по всему, Рэмбо действительно любил собак. С людьми он был далеко не так терпелив. С нашей группой он занимался всего третью неделю, но несколько человек уже отсеялось. Рэмбо был человеком весьма раздражительным, и чувствовалось, что сейчас он тоже на взводе.

— Мне весьма жаль миссис Хупер и ее пса. Они были моими лучшими учениками в группе. Пес, во всяком случае. Но я не могу бросить свои дела и всю следующую неделю посвятить его розыскам.

— Никто этого и не требует. Я полагаю, вам пока ничего не удалось выяснить про пса у ваших знакомых?

— У меня здесь очень мало знакомых. Мы с Мари лишь в прошлом году переехали сюда из Британской Колумбии.

— И это было ошибкой, — произнесла его жена, стоя в дверях.

Рэмбо сделал вид, что не слышит ее.

— Во всяком случае, мне ничего не известно о здешних собачьих ворах. — Он взмахнул руками, будто не допуская возможности их существования. — Если я что-нибудь

услышу о собаке, я, разумеется, дам вам знать. Я ничего не имею против миссис Хупер.

Жена бросила на него быстрый взгляд. Этот взгляд в числе прочего говорил и о том, что она любит его, но не уверена, любит ли он ее, и в глазах ее была тревога. Она поймала мой взгляд и опустила глаза. Потом она выпалила:

— Вы думаете, что кто-то убил собаку?

— У меня нет причин так считать.

— Но ведь некоторые люди стреляют собак, ведь так?

— Здесь это не принято, — сказал Рэмбо. — Может быть, где-нибудь в глуши... — Он повернулся ко мне, как бы разъясняя: — Мари разнервничалась, вот у нее и разыгралась фантазия. Она, знаете ли, деревенская девушка...

— Вовсе нет. Я родилась в Чилливэке. — Бросив на мужа обиженный взгляд, она вышла из комнаты.

— Отто застрелили? — спросил я у Рэмбо.

— Мне об этом ничего не известно. Послушайте, мистер Арчер, вы — хороший клиент, но я не могу стоять здесь и беседовать с вами весь день. Мне еще нужно двадцать собак накормить.

Псы все еще рычали и лаяли, когда я, сев в машину, поехал вверх по шоссе, идущему вдоль побережья.

* * *

До поместья Хуперов было сорок миль, да еще одна миля по грунтовой дороге через каньон к воротам. По обе стороны тяжелых проволочных ворот с новым цифровым замком тянулась насколько хватало глаз прочная изгородь высотой в восемь футов с натянутой поверху колючей проволокой. Как мог Отто перепрыгнуть через такую изгородь, лично я представить себе не мог. Да и мне перелезть через нее было бы не так просто.

Дом за воротами выглядел приземистым и массивным, построен он был из камня, стали и стекла. Я просигналил и стал ждать. Какой-то мужчина в плавках и с двуствольным дробовиком вышел из дома и направился к воротам. Солнечные лучи отражались от металла двустволки, лысины мужчины и его круглого, загорелого и блестящего живота. Двигался он медленно, низкорослый, грузный мужчина на шестом десятке, тяжело волочивший ноги в мягких туфлях. Складки жира медленно и мрачно покачивались в такт его шагам.

Когда он приблизился к воротам, я заметил под загаром его лица сероватую бледность. Так выглядывает серый камень из-под облупившейся краски. Он был либо болен, либо чем-то напуган, либо то и другое вместе. Губы у него были брезгливо искривлены.

— Что вам нужно? — спросил он, сжимая в руках дробовик.

— Миссис Хупер просила меня помочь в розысках ее собаки. Меня зовут Лью Арчер.

Это не произвело на него никакого впечатления.

— Моей жены нет дома, я а занят. Гадаю на бобах.

— Послушайте, я приехал издалека, чтобы помочь вашей супруге. Я познакомился с миссис Хупер в школе по дрессировке собак и...

Хупер издал короткий грубый смешок.

— Ну, это вряд ли говорит в вашу пользу. Поезжайте-ка отсюда подобру-поздорову.

— Я думаю, мне следует подождать вашу жену.

— А я так не думаю. — Он поднял дробовик, дав мне заглянуть в оба его близкопосаженных круглых и пустых глаза. — Начиная от этой дороги, здесь кругом моя собственность. Вы нарушаете права частной собственности, а это значит, что я имею право вас подстрелить.

Книги из серии:

Лью Арчер. Рассказы

[4.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона