Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Шрифт:
А, ну вот еще разве что морщины действительно появились — в уголках глаз. Вроде как незаметные, если не всматриваться, — морщины как морщины. Но они были совершенно чуждые для столь молодой девушки — факт.
Но дело было даже не в этом. Мое внимание привлек запах… Странный, непривычный. Я мигом вспомнила, что чуяла схожий запах прошедшей ночью, когда, прячась с Фьюри в коридоре, видела, как студентку Алисию уносили на носилках. И вот сейчас этот же запах не давал покоя.
Это был не запах смерти, нет… Что-то иное. Смерть пахла иначе — таким особенным гнилостным тошнотворным запахом, который ни с чем
— Не честно… — раздался слабый шепот спящей девушки. — Нечестные правила… я не согласна так играть…
Она слабо застонала во сне, как будто ей было невыносимо больно.
Судя по всему, у спящей Ноллы сейчас шла первая и самая активная стадия заболевания, ну или что это было такое? И, честно говоря, у меня от всего этого мурашки шли по телу.
Я перевела взгляд на Фьюри. Он снял с себя капюшон и очень низко склонился над спящей девушкой. Водил над ней руками, считывая информацию с ауры волшебницы. Потом нахмурился и спросил меня:
— И что, так выглядят все жертвы этой вашей якобы эпидемии?
— Ну да, судя по рассказам многочисленных очевидцев. Крепко засыпают — не разбудить. Во сне что-то несут про нечестную игру, немного стареют во сне. А когда просыпаются — стареют стремительно, прямо на глазах. Ничего не помнят, ведут себя, как в бреду и очень быстро умирают… У всех абсолютно одинаковые симптомы. Лекарств никаких лекари наши пока не придумали. Заклинаний лечебных нужных вроде тоже нет… А почему ты говоришь "якобы"?
— Потому что нет тут никакой болезни, — уверенно произнес Фьюри. — Зато есть черная магия невероятной мощи.
Теперь уже я нахмурилась и вновь посмотрела на спящую девушку.
— Что ты хочешь этим сказать? Она околдована?
— Находится под воздействием каких-то чар, — кивнул Фьюри. — Крутых чар… мощных… Работал первоклассный специалист. Не напрямую, нет… как-то иначе воздействовал.
— Во сне?
— Возможно… Но в сон-то этот как девушку погрузили? Что-то этому поспособствовало… Пока не знаю, что.
Я взволнованно переступила с ноги на ногу и рискнула все же подойти ближе к кровати. Если это не болезнь, то состояние девушки не будет заразным, верно? В принципе, если прислушаться к себе, то я сейчас тоже не ощущала никакой опасности для своего организма… только непонятную тревогу от странных магических вибраций. Но это скорее был страх неизвестности.
— Эти чары очень успешно тянут из девушки все силы, всю мощь — и физическую и волшебную, — продолжал Фьюри. — И что-то ещё… Хм… Так, поглядим…
На какое-то время Фьюри умолк, увлечённый изучением спящей мертвым сном девушки. Глаза его при этом странно отсвечивали золотом. Потом он моргнул и повернулся ко мне:
— Скажи, что ты чуешь? Какие-то особенные запахи улавливаешь?
Я пожала плечами.
— Очень сложно описать словами.
— Попробуй все же это сделать. Для меня это действительно важно.
Я вздохнула и как можно более подробно
— Металлический запах, говоришь…. Хм… как интересно, — пробормотал Фьюри, выслушав мои сбивчивые объяснения. — И острый незнакомый тебе… Интересно, интересно…
— Тебе это о чем-то говорит?
— Да. О том, что ты тоже ощущаешь запах времени.
— Чего? — не поняла я.
— Время. Вот этот вот неповторимый запах, которому ты не можешь дать название… Так пахнет течение времени. Быстрое его течение, какое-то активное взаимодействие с временем. Я сам этот запах не так остро ощущаю, но чую движение времени иным путем, благодаря своим врожденным магическим качествам. И сейчас ощущаю его совершенно четко. Здесь и сейчас, в этой девушке, время невероятно быстро бежит, торопится… Это совершенно неестественный ход времени. Так не должно быть.
Я задумчиво почесала подбородок.
— Не очень понимаю, о чем ты говоришь, если честно.
— Я умею управлять некоторыми аспектами времени, — сказал Фьюри. — Мой магический дар позволяет мне…
— Сто-о-оп-стоп-стоп, — резко произнесла я, так как меня вдруг осенило. — Ты что… в Армариллисе учился? Ты один из Хранителей Времени?
Фьюри вскинул бровь в немом вопросе и крайне заинтересованно уставился на меня.
— Умение управлять какими-либо аспектами времени — это очень редкий дар, — сказала я взволнованно. — Редчайший! И я читала, что это умеют делать только Хранители Времени, которых очень мало, и все они являются выходцами из академии Армариллис. Особой закрытой академии в каком-то отдельном измерении, где учатся так называемые фортемины — солдаты равновесия, как их еще называют. Храбрые воины, которые стоят на грани добра и зла и являются элитными бойцами против любой нечисти. Я читала, что у всех фортеминов есть особые, очень редкие магические дары, которые недоступны обычным волшебникам. Умение управлять ходом времени — как раз входит в число этих редчайших магических даров.
— А ты довольно осведомлена. Это где ж ты о таком читала? — с улыбкой спросил Фьюри.
— В библиотеке в академии, — пожала я плечами и чуть смущенно улыбнулась. — Готовилась как-то к одному экзамену, искала нужные книги, но книга про солдатов равновесия оказалась намного интереснее исторических справок о воинах с гоблинами.
Фьюри рассмеялся.
— Тебя можно понять, про гоблинов читать в самом деле очень скучно. Да… Интересная у вас библиотека, однако. Продвинутая.
— Ты увиливаешь от вопроса. Ты в Армариллисе учился, я права?
Фьюри помедлил с секунду, но все же кивнул.
— Хм… Ну, допустим, именно там я и учился.
— Вау, — непроизвольно выдохнула я.
Нет, в самом деле… Вау!!
Странно так стоять рядом с ожившей из книг легендой. Не представляла даже, что мне когда-нибудь доведется увидеть фортемина живьем. Я знала, что этих элитных бойцов довольно мало существовало, и все они наверняка были заняты исключительно важными делами. И встретить его вот так, в Салахе, притянуть "неправильной" пентаграммой…