Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Шрифт:
— Дайте мне поговорить с Беллой.
Морис молча кивнул и отошел в сторонку, увлекая за собой Флору. Но глаз с меня не сводил, на всякий случай наблюдая за каждым моим действием.
Фьюри подошел ко мне, остановился очень близко, меньше, чем в шаге от меня.
— Мне надо идти, — негромко произнёс он, не сводя с меня глаз. — Пребывание здесь и сейчас для меня действительно опасно, а еще в родных краях ждёт куча прерванных дел, так что мне действительно важно вернуться как можно скорее в Лакор.
— Я понимаю, — кивнула сухо, нервно наматывая прядь волос на палец.
Ему в самом деле грозит
Да и кто я такая, чтобы он тут оставался? Ради чего? Ради меня? Ради поцелуев со мной? Поцелуи… Ну подумаешь — поцелуи! Сколько там этих поцелуев было у этого красавчика? Сомневаюсь, что он прозябает один, и не знает, как скоротать вечера. Наверняка за ним ухлёстывает куча девиц, которых у него отбоя нет. Сидит, небось, и разве что из каталога красоток на вечер не выбирает. Утрирую, конечно, но такая картинка нарисовалась сейчас моим больным воображением.
В общем, рассчитывать, что поцелуи со мной стоят того, чтобы не покидать меня и бросить всё на свете, было нелепо и смешно.
Хотя и грустно… Почему-то…
Ох, кажется, этот дракон всё-таки умудрился здорово потоптаться на моем сердечке. И это плохо. Очень плохо.
— Но я не прощаюсь, — добавил Фьюри. — Мы увидимся в ближайшее время.
Я криво улыбнулась.
Ну да, конечно. Это просто вежливость, не более.
— Подумай серьезно о переводе в другую магическую академию, — продолжал Фьюри. — Я понимаю, что у тебя сессия подходит к концу, тебе важно закончить этот год, но на последний год обучения ты вполне могла бы перебраться куда-то еще… Например, в Лакор. Поверь, от наших академий толку будет больше, чем в вашей. Да и не нравится мне эта ваша "академия благородных девиц имени Тори Уайлдера". Скажу прямо: я не хочу, чтобы ты там дальше училась. Я хочу, чтобы ты ушла оттуда как можно дальше и как можно скорее, — сказал он не требующим возражений тоном. — И я бы для этого сделал все, что в моих силах, — лишь бы ты этого тоже хотела. Я не в праве настаивать и решать твою жизнь за тебя. Но я очень хочу, чтобы на этой неделе ты приняла правильное решение и забрала свои документы из академии. Я не напираю, но если всё же надумаешь что-то менять в своей жизни, то воспользуйся этим.
Он протянул лист блокнота, где было что-то написано изящным каллиграфическим почерком, а внизу стояла витиеватая роспись.
— Что это?
— Моя, хм… рекомендация тебя к лакорскому императорскому двору, — загадочно улыбнулся Фьюри. — Придешь с этой рекомендацией во дворец — и тебя спокойно пропустят и сразу же отведут к лакорскому принцу на аудиенцию. Для таких ищеек, как ты, во дворце всегда найдётся работа.
Я рассмеялась.
— Шутишь, что ли? Ищейка в императорском дворце? Меня никто и никогда в жизни туда не примет!
— Зря так думаешь. Уверен, лакорскому принцу найдётся чем порадовать тебя, — подмигнул Фьюри. — Поверь, хм… к моему слову во дворце прислушиваются.
Улыбочка у него была какая-то ну очень уж лукавая. Хм, в чем подвох?
Я заметила, что Морис с непонятным выражением лица уставился на Фьюри, но ничего вслух говорить не стал. Наверное, очень удивился, с чего бы его кузен был такой щедрый по отношению ко мне. Ну, во всяком случае, я не думаю, что Фьюри направо
— Это тоже тебе, — протянул он мне небольшой предмет, который ранее взял у Мориса. — Телепортационный артефакт мигом перенесет тебя к академии, ну или куда ты там пожелаешь в первую очередь наведаться. Он одноразовый, работает в одну сторону.
— Спасибо, — негромко произнесла я, не зная, что тут еще сказать, и чувствуя какую-то невыразимую тоску на душе.
— Надеюсь, ты воспользуешься моей рекомендацией. И, в любом случае, будь уверена, что наша следующая встреча не заставит себя ждать. Надеюсь, она пройдет в более, хм, спокойной обстановке, — усмехнулся Фьюри.
— Да уж, — вымученно улыбнулась я, хотя мне было совсем не весело.
Я взяла в руки артефакт, соприкоснувшись с пальцами Фьюри. Возникло дикое желание погладить его ладонь, сжать крепко, но я постеснялась делать так при посторонних. Ой, подумать только, Белла, чего это тебя на стеснительность пробило?..
Я улыбнулась собственным мыслям, но в следующий миг моя улыбка слетела с лица, когда Фьюри неожиданно перехватил меня за руку и коснулся легким поцелуем моей раскрытой ладони.
— Я буду скучать, — произнес он низким бархатным голосом, не сводя с меня глаз.
Ата-та, господа и дамы, кажется, я снова поплыла. Кто-нибудь может подсказать эффективный способ собраться в нечто адекватное из растекшейся розовой лужицы?
Я хотела что-то сказать, но дыхание вдруг перехватило.
Да и какой смысл что-то говорить? Слова сейчас казались мне лишними. Кажется, я намного больше сейчас говорила взглядом, душой. Сердцем.
Однако одним касанием губ ладони Фьюри решил не ограничиваться. Он неожиданно привлёк меня к себе за затылок и накрыл губы чувственным поцелуем. Я удивлённо охнула и невольно приоткрыла рот, чем Фьюри сразу же воспользовался. Он сходу углубил поцелуй, переплетая наши языки в страстном танце и заставляя меня трепетать от волнения.
Мне было так хорошо в этот момент… Так сладко. А еще почему-то — горячо. В точке солнечного сплетения было очень тепло и становилось все горячее, и я уже не очень понимала, от какого именно внутреннего жара плавилась, — просто от эмоций или от каких-то особенных вспышек магии.
— Это чтобы ты не сомневалась в том, что я буду ждать нашей встречи… очень скорой встречи, — шепнул Фьюри.
— А ты, кстати, так и не вернул мне чулки, — с улыбкой прошептала я. — Все-таки ты тот еще клептоман, правы были сиренофеи.
Фьюри усмехнулся, провел рукой по моим волосам и… и да — по затылку, ноготками, ощутимо. Так, что у меня мурашки побежали по всему телу, и внизу живота потяжелело.
— Одену их на тебя, когда увидимся в следующий раз, — горячо шепнул Фьюри мне на ухо, заставляя меня трепетать в его объятьях, как бабочка на ветру.
Он с явной неохотой отпустил меня и направился к своему кузену, который с чрезвычайным интересом поглядывал на Фьюри и на меня. Я молча смотрела вслед архану до тех пор, пока он не скрылся в воронке телепортации, открытой Морисом. Фьюри напоследок оглянулся, улыбнулся мне, и эта его ослепительная улыбка так и застыла у меня перед глазами.