Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Шрифт:
— Я и не переживаю, — повела я плечом. — От них не пахнет вражескими намерениями.
— Не пахнет? — не понял Морис.
— Белла — ищейка, — пояснил Фьюри. — Причем очень хорошая.
— Нюхач? — Морис посмотрел на меня с интересом.
Под его взглядом я чувствовала себя сильно неуютно. Взгляд у него был такой… острый, сканирующий. Да и в целом, аура у этого волшебника была довольно тяжелая.
Верховный инквизитор, ишь… Большая шишка в Форланде, верховными в Генеральном Штабе просто так не становятся.
Никогда
— Спасибо, что пришли за мной, — говорил тем временем Фьюри. — А то мне сейчас колдовать тут опасно… Но я, если честно, думал, что со мной свяжутся намного раньше.
— Мы сутки мотаемся по Салаху в поисках твоей драгоценной персоны, — недовольно проворчал Морис. — Найти тебя оказалось тем еще квестом. Мы тебя еле нашли. И то без Флоры не справились бы и без ее теневой магии. Обычная магия тут оказалась бессильна.
— Н-да? — удивился Фьюри. — Но почему?..
— Хороший вопрос, но предлагаю обсудить это уже в Лакоре, — усмехнулся Морис. — Ты мне объясни, как ты вообще в Салахе оказался? И исчез прямо из дворца, без каких-либо телепортационных чар.
— Белладонна притянула меня к себе пентаграммой в попытке призвать демона-прорицателя, — вздохнула Фьюри. — Я оказался в академии, довольно странной, если честно, но об этом мы с тобой потом еще поговорим.
— Притянула? Пентаграммой для демона-прорицателя? Тебя притянула? — брови Мориса уползли вверх, он с недоумением глянул на меня. — Это вы как умудрились, милейшая?
— Не знаю, — буркнула я, чувствуя себя очень смущенно и неудобно. — Я случайно, господин инквизитор!*
От этой вроде бы простой вежливой фразы Морис почему-то расхохотался в голос. Флора рядом с ним прыснула в кулак, да и сам Фьюри подозрительно разулыбался.
[*примечание автора: о том, почему у Мориса такой нервный хохот на эту фразу можно узнать из моей отдельной истории про Мориса и Фло "Я случайно, господин инквизитор!..". Для понимания контекста достаточно знать, что у Мориса от этой фразы уже нервный тик))]
— Я сказала что-то смешное?
— Да так… Не представляете даже, сколько раз за последнее время я эту фразу слышал от одной взбалмошной девушки, — хмыкнул Морис, искоса глянув на смущенную Флору. — Ну да сейчас не об этом… Кажется, я могу считать себя отомщенным, братишка, не так ли? — сказал он, хлопнув Фьюри по плечу.
Тот только возвел глаза к небу и повернулся ко мне.
— Белла, поможешь расстегнуть мне ошейник?
— А зачем? — тут же спросил Морис с ехидной такой ухмылочкой. — Тебе очень даже идет.
— Иди ты, — улыбнулся Фьюри, пока я возилась с застежками.
— А я согласна, что тебе идет, — сказала я. — Такому рабу, как ты, вообще всё к лицу.
— Кому всё к лицу?.. — брови Мориса вновь поползли вверх.
—
— Не могу понять, как расстегивается, — пробормотала я, пытаясь сообразить, как высвободить Фьюри из кожаных пут. — Тут какие-то застежки странные…
— Да не странные они, просто защелки специальные, чтобы просто так не снять было, — сказал Морис. — Дай я сделаю.
С этими словами он шагнул к Фьюри и как-то очень быстро и ловко разобрался с застежками, словно бы часто имел с ними дело. Я не стала это комментировать, лишь молча избавляла в это время запястья Фьюри от кожаных наручней. Ловила при этом на себе его взгляд — задумчивый такой, внимательный. Будто пытающийся прощупать мое настроение, мое состояние. Прочитать мои мысли.
— Белла… — негромко позвал Фьюри.
— Да?..
Рискнула посмотреть ему в глаза и на какое-то время задержала дыхание, завороженная этим пронзительным взглядом изумрудных глаз. На доли секунды возникло странное ощущение, что мы здесь в лесу одни, и нет никого вокруг, есть только мы — такие пылкие, увлеченные друг другом, отчаянно желающие продлить это мгновение на как можно большее время…
— А с ошейником что делать? — голос Мориса рассеял секундное затмение и заставил меня вернуться в бренный мир.
— Оставь себе, — огрызнулся Фьюри. — Это ты у нас любитель острых экспериментов.
— Да, но такой у меня уже есть, — вздохнул Морис, оценивающе глядя на шипастый ошейник.
Я вытаращилась на Мориса и сделала от него шаг назад. Так, на всякий случай. За спину к Фьюри.
— Ну что, мы идем или как? — поторопила всех Флора. — Мы и так тут сильно задержались. Стражники и каратели рыщут по всему городу в поисках лакорца, проникшего на территорию Салаха. Нам бы ноги отсюда делать.
Я тяжело вздохнула, только сейчас осознав, что настала пора расставаться с Фьюри.
Я… оказалась к этому не готова, да. Думала, что у нас еще есть время, пока мы идем до салахской границы с Лакором. Думала, что никто не придет вызволять Фьюри, и что это сделаю я, и мы как-нибудь задушевно попрощаемся на границе. Думала… думала, что у нас еще будет возможность побыть немножко вместе, да.
А получается… а получается вот так вот, в глубокой лесной чаще, впопыхах, и вообще…
На душе подозрительно заскребли кошки.
— Да… Да, ты права, — медленно кивнул Фьюри, закусив нижнюю губу. — Вот только…
Он шагнул к кузену ближе, сказал ему что-то так тихо, что я ничего не услышала, кроме невнятного бормотания. Пожалела даже, что у меня нет драконьего слуха.
Морис изящно выгнул одну бровь, но ничего не сказал. Только молча прищелкнул пальцами и протянул Фьюри какой-то маленький предмет, а еще зачем-то — блокнот с ручкой. Этот самый блокнот Фьюри взял в первую очередь и что-то быстро-быстро настрочил, потом обратился к кузену: