Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Шрифт:

И мало того, что они магией вгоняли в ужас, так еще и вид у этих двуликих был тот еще: худощавые, очень маленького, фактически карликового роста. Двуликие были бесконечно красивы: у них у всех как на подбор были идеальные черты, ровный нос, изящные губы, большие карие глаза, короткие темные волосы.

Все бы ничего… кроме того, что этих самых прекрасных лиц у них было аж две штуки. И второе, которое находилось там, где у нормальных людей находится затылок, сверкало жуткими красными глазами и обладало очень хорошим зрением, гораздо лучше обычного

человеческого. Не драконье, конечно, но всё-таки.

Каратель неспешно шагал в нашу сторону, ведомый своим чутьем к нарушителям комендантского часа. Поступь его была легкой, бесшумной, неспешной. Уверенной в своем успехе.

И лично у меня от всего этого кровь стыла в жилах.

— Если бы я, будучи юной девицей, увидел вблизи такое зрелище однажды, я бы в штаны наложил, — сказал Фьюри, с отвращением зыркнув на двуликого карателя — Да мне и сейчас немножко хочется, если честно.

— На тебе нет штанов, — ехидно заметила я, кинув беглый взгляд на халат Фьюри.

— И что с того? Мысленно туда накладывать мне это не мешает.

Я прыснула от смеха, несмотря на нервное напряжение. Фьюри и сам улыбнулся уголками губ.

— Ладно. Смех смехом, а нам бежать надо… И побыстрее. Видишь вон ту лестницу? Нам надо до нее добраться, и можно будет спрятаться в моей спальне до завтра. Вот только нам туда сейчас не добраться, потому что это сложно сделать, пока здесь Вангелис дефилирует… Хааск вам в бездну, как же это сделать?! Без магии вообще никак не обойтись, нас заметят…

Я сверилась с наручными часами. Тяжело было разглядеть в темноте циферблат, но лунный свет из окна как-раз очень удачно подсветил мне стрелки часов.

— О, так сейчас же только без пяти двенадцать! — обрадовалась я. — Надо же, я думала, времени уже намного больше прошло! Тогда ещё могу поколдовать, сигнальные чары не сработают, а нам как раз хватит времени, чтобы…

— Стой, не делай этого!! — зашипел на меня Фьюри, вцепившись в руку с часами.

Но поздно: другой рукой я уже прищёлкнула пальцами, намереваясь прикрыть нас маскировочными чарами. Чары почему-то не сработали. Лишь несколько искорок сорвались с моих пальцев и тут же погасли, будто бы подавленные антимагическим блоком.

Зато в тот же миг сработала сигнализация, и пронзительный вой сирены над нашими головами разнесся по всему коридору.

Глава 5. Час от часу не легче

Я застыла от ужаса, не понимая, что произошло. В панике хватала ртом воздух и нервно сглотнула, подняв растерянный взгляд на Фьюри.

Он, однако, в панику впадать не торопился, и растерянным точно не выглядел. Зато он опять был дико зол. Глаза так и сияли изумрудами, даже в темноте, а губы сжались в тонкую нить.

— Ты что натворила?! — злобно зашипел он, дернув меня к себе за руку, мы едва не столкнулись носами. — Что нам теперь делать?!

— Бежать? — нервно предложила я.

И, не дожидаясь ответа, драпанула в сторону факультетской спальни со всех ног, потянув за собой Фьюри. Где-то за нашими спинами, судя по запаху, приближался каратель Вангелис. А с разных сторон доносился отдаленный топот ног, явно говорящий о том, что скоро и другие стражники подоспеют. Наши шансы избежать встречи с ними равнялись полудохлому нулю, но я не собиралась мирно стоять на месте и ждать, когда нас накроют колпаком.

— Я… не понимаю, как так получилось! — растерянно говорила я на бегу. — У нас же сигнальные чары только после полуночи работают, а сейчас еще без пяти двенадцать!..

Фьюри от души и многоэтажной выругался.

— Как можно ориентироваться в таких важных вопросах на наручные часы?!

— А как еще я должна ориентироваться во времени? По солнцу? — огрызнулась я.

— У тебя часы встали. Можешь их выкидывать.

Я еще раз сверилась с часами. Свет от окна осветил минутную стрелку, которая все так же показывала без пяти двенадцать.

— Погоди, — нахмурилась я, когда мы пробегали по восточной галерее, где висели настенные часы над дверью, и где я смогла разглядеть светящиеся стрелки часов. — Но на этих часах тоже без пяти двенадцать!..

— Эти часы тоже встали, — отрезал Фьюри.

— Что? Но почему? С чего ты взял, что?..

— Потому что я рядом нахожусь, — сказал Фьюри. — Около меня любые механические часы приходят в негодность и навсегда останавливаются, никакой магией больше не починишь. Это связано с конфликтом моих магических даров, не могу контролировать некоторые всплески волшебства. И, видимо, как только ты притянула меня пентаграммой — без пяти двенадцать — в это время все механические часы в академии и остановились.

— Чего?! — в гневе вытаращилась я на Фьюри. — Ты шутишь, что ли?!

— Сильно похоже на шутку?

— А ты раньше не мог об этом сказать?!

— Да как-то к слову не приходилось… Ну чего ты на меня так рычишь, о светлейшая львица?.. Ай, отпусти мою руку, ты мне так пальцы сломаешь!!.. Я вообще-то все еще пребываю в шоке от того, что ты меня выдернула среди ночи из дворца Хааск знает куда!

— Из какого еще дворца?!

— Императорского.

А-а-а-а-а!! Час от часу не легче!! Я думала, что хуже придумать уже нельзя, но оказывается — еще как можно. Ну как я могла умудриться призвать вместо безобидного демона-прорицателя лакорца из самого императорского дворца?!

— Ух как бы я дала тебе сейчас чайником по башке, — зло процедила я сквозь зубы.

— Почему именно чайником? — не к месту развеселился Фьюри.

— Чугунным. Тяжеленным. И по твоей бестолковой башке ка-а-ак дала бы!..

— Это у кого еще башка бестолковая, а? Это не я перепутал заклинания призыва!

— Да ничего я не перепутала!! Это просто ты какой-то неправильный демон!..

— Да не демон я!! И… Ох…

Фьюри внезапно резко остановился и привалился к стене.

— Эй-эй, ты чего? — всполошилась я, дёргая Фьюри за руку. — Нам бежать надо, скорее! Вангелис уже совсем близко!..

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12