Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Шрифт:
И мало того, что они магией вгоняли в ужас, так еще и вид у этих двуликих был тот еще: худощавые, очень маленького, фактически карликового роста. Двуликие были бесконечно красивы: у них у всех как на подбор были идеальные черты, ровный нос, изящные губы, большие карие глаза, короткие темные волосы.
Все бы ничего… кроме того, что этих самых прекрасных лиц у них было аж две штуки. И второе, которое находилось там, где у нормальных людей находится затылок, сверкало жуткими красными глазами и обладало очень хорошим зрением, гораздо лучше обычного
Каратель неспешно шагал в нашу сторону, ведомый своим чутьем к нарушителям комендантского часа. Поступь его была легкой, бесшумной, неспешной. Уверенной в своем успехе.
И лично у меня от всего этого кровь стыла в жилах.
— Если бы я, будучи юной девицей, увидел вблизи такое зрелище однажды, я бы в штаны наложил, — сказал Фьюри, с отвращением зыркнув на двуликого карателя — Да мне и сейчас немножко хочется, если честно.
— На тебе нет штанов, — ехидно заметила я, кинув беглый взгляд на халат Фьюри.
— И что с того? Мысленно туда накладывать мне это не мешает.
Я прыснула от смеха, несмотря на нервное напряжение. Фьюри и сам улыбнулся уголками губ.
— Ладно. Смех смехом, а нам бежать надо… И побыстрее. Видишь вон ту лестницу? Нам надо до нее добраться, и можно будет спрятаться в моей спальне до завтра. Вот только нам туда сейчас не добраться, потому что это сложно сделать, пока здесь Вангелис дефилирует… Хааск вам в бездну, как же это сделать?! Без магии вообще никак не обойтись, нас заметят…
Я сверилась с наручными часами. Тяжело было разглядеть в темноте циферблат, но лунный свет из окна как-раз очень удачно подсветил мне стрелки часов.
— О, так сейчас же только без пяти двенадцать! — обрадовалась я. — Надо же, я думала, времени уже намного больше прошло! Тогда ещё могу поколдовать, сигнальные чары не сработают, а нам как раз хватит времени, чтобы…
— Стой, не делай этого!! — зашипел на меня Фьюри, вцепившись в руку с часами.
Но поздно: другой рукой я уже прищёлкнула пальцами, намереваясь прикрыть нас маскировочными чарами. Чары почему-то не сработали. Лишь несколько искорок сорвались с моих пальцев и тут же погасли, будто бы подавленные антимагическим блоком.
Зато в тот же миг сработала сигнализация, и пронзительный вой сирены над нашими головами разнесся по всему коридору.
Глава 5. Час от часу не легче
Я застыла от ужаса, не понимая, что произошло. В панике хватала ртом воздух и нервно сглотнула, подняв растерянный взгляд на Фьюри.
Он, однако, в панику впадать не торопился, и растерянным точно не выглядел. Зато он опять был дико зол. Глаза так и сияли изумрудами, даже в темноте, а губы сжались в тонкую нить.
— Ты что натворила?! — злобно зашипел он, дернув меня к себе за руку, мы едва не столкнулись носами. — Что нам теперь делать?!
— Бежать? — нервно предложила я.
И, не дожидаясь ответа, драпанула в сторону факультетской спальни со всех ног, потянув за собой Фьюри. Где-то за нашими спинами, судя по запаху, приближался каратель Вангелис. А с разных сторон доносился отдаленный топот ног, явно говорящий о том, что скоро и другие стражники подоспеют. Наши шансы избежать встречи с ними равнялись полудохлому нулю, но я не собиралась мирно стоять на месте и ждать, когда нас накроют колпаком.
— Я… не понимаю, как так получилось! — растерянно говорила я на бегу. — У нас же сигнальные чары только после полуночи работают, а сейчас еще без пяти двенадцать!..
Фьюри от души и многоэтажной выругался.
— Как можно ориентироваться в таких важных вопросах на наручные часы?!
— А как еще я должна ориентироваться во времени? По солнцу? — огрызнулась я.
— У тебя часы встали. Можешь их выкидывать.
Я еще раз сверилась с часами. Свет от окна осветил минутную стрелку, которая все так же показывала без пяти двенадцать.
— Погоди, — нахмурилась я, когда мы пробегали по восточной галерее, где висели настенные часы над дверью, и где я смогла разглядеть светящиеся стрелки часов. — Но на этих часах тоже без пяти двенадцать!..
— Эти часы тоже встали, — отрезал Фьюри.
— Что? Но почему? С чего ты взял, что?..
— Потому что я рядом нахожусь, — сказал Фьюри. — Около меня любые механические часы приходят в негодность и навсегда останавливаются, никакой магией больше не починишь. Это связано с конфликтом моих магических даров, не могу контролировать некоторые всплески волшебства. И, видимо, как только ты притянула меня пентаграммой — без пяти двенадцать — в это время все механические часы в академии и остановились.
— Чего?! — в гневе вытаращилась я на Фьюри. — Ты шутишь, что ли?!
— Сильно похоже на шутку?
— А ты раньше не мог об этом сказать?!
— Да как-то к слову не приходилось… Ну чего ты на меня так рычишь, о светлейшая львица?.. Ай, отпусти мою руку, ты мне так пальцы сломаешь!!.. Я вообще-то все еще пребываю в шоке от того, что ты меня выдернула среди ночи из дворца Хааск знает куда!
— Из какого еще дворца?!
— Императорского.
А-а-а-а-а!! Час от часу не легче!! Я думала, что хуже придумать уже нельзя, но оказывается — еще как можно. Ну как я могла умудриться призвать вместо безобидного демона-прорицателя лакорца из самого императорского дворца?!
— Ух как бы я дала тебе сейчас чайником по башке, — зло процедила я сквозь зубы.
— Почему именно чайником? — не к месту развеселился Фьюри.
— Чугунным. Тяжеленным. И по твоей бестолковой башке ка-а-ак дала бы!..
— Это у кого еще башка бестолковая, а? Это не я перепутал заклинания призыва!
— Да ничего я не перепутала!! Это просто ты какой-то неправильный демон!..
— Да не демон я!! И… Ох…
Фьюри внезапно резко остановился и привалился к стене.
— Эй-эй, ты чего? — всполошилась я, дёргая Фьюри за руку. — Нам бежать надо, скорее! Вангелис уже совсем близко!..