Не говори ни слова
Шрифт:
Кэрри хотела, чтобы детектив Ламберт знал, что Зои солгала насчет Гэри. В ту ночь, когда были убиты ее родители, между ними не случилось никакой ссоры. На самом деле, Гэри и их мать никогда не ссорились. Зои также солгала про то, что, проснувшись, обнаружила Гэри в своей спальне. Да, Гэри был большим раздолбаем. Но он никогда не делал им ничего плохого.
Кэрри стыдилась того, что позволила обвинить Гэри. Она знала, что частично виновата в его самоубийстве, ведь если бы она заговорила раньше,
Она вспомнила Гэри тем утром на заднем дворе, размахивающего пистолетом. Но это был Гэри в подавленном состоянии, а не тот Гэри, которого она помнила. Он испытывал страх, растерянность и прекрасно понимал, насколько виноватым выглядит для всех.
Встреча с Гэри в то утро напоминала встречу с призраком. Зои думала, что они просто арестуют его, и на этом все закончится. Но Гэри скрывался от копов, зная, как плохо все обстоит. Как легко он мог попасть в тюрьму за то, чего даже не совершал.
Он приходил в дом той ночью. Свидетели подтвердили это. Его отпечатки пальцев повсюду в доме, его ДНК тоже. Кроме того, ему только что передали кучу денег. Кэрри знала, что ее мать и Гэри планировали сбежать вместе, но теперь она задумалась, действительно ли они хотели забрать ее и Зои, или это просто очередная ложь сестры. Один из ее многочисленных актов мести. Кэрри гадала, узнает ли она когда-нибудь это.
В комнате стояла тишина. Взгляд детектива Ламберта сосредоточился на ней.
— Кэрри, если Гэри не убивал твоих родителей, то кто это сделал?
Она посмотрела на сержанта Дэвиса. Крупный мужчина поднял глаза от блокнота, в котором делал записи, и кивнул... как бы говоря ей, что можно продолжать. Но ей снова стало трудно подобрать слова.
Все сидели молча. Ждали, надеялись.
— Это сделала Зои, Кэрри? — спросил детектив Ламберт.
Кэрри посмотрела на него глазами, полными слез.
— Нет. Зои этого не делала. Это сделала я. Я убила их.
***
Ночь перед убийствами
То, что Зои прошептала Кэрри, высосало воздух из ее легких.
— Это не смешно, Зои, — сказала она, тревога моментально разлилась по ее груди.
Глаза Зои смотрели ровно.
— Я не шучу.
Кэрри не могла поверить в то, что услышала. Зои вообще здорова? Она не могла мыслить здраво.
— Разве ты не видишь? Это единственный способ остаться с папой, — уверяла Зои.
Она была серьезна.
Смертельно серьезна.
Кэрри глубоко вдохнула, пытаясь замедлить стук своего сердца.
— Но ты не можешь просто идти и убивать людей только потому,
— Ты не понимаешь. — Щеки Зои намокли от слез. Ее глаза дико сверкали. — Если мне придется жить с ней дальше, это убьет меня. Или это, или я убью себя. Я не шучу, Кэрри. Я больше не могу этого выносить. Жить так... Я умираю. — Еще больше слез покатилось по ее щекам, и ее лицо сморщилось.
— Я больше не могу. Я не могу!
Кэрри стало плохо.
— Но я уверена, что есть миллион других способов. Лучших способов. Мы что-нибудь придумаем.
Зои покачала головой.
— Нет. — Она подошла к шкафу и стала рыться там. Наконец, она вытащила пластиковый пакет из магазина «Волмарт». Она положила его на кровать и открыла. На дне лежал один из пистолетов их отца.
Папа хранил оружие в коробке на верхней полке шкафа в спальне. Девочки знали об этом оружии уже много лет.
У Кэрри отвисла челюсть.
— Я забрала его несколько месяцев назад. Он даже не заметил.
— Как? Почему?
Ее сестра уставилась на нее.
— На всякий случай.
— На случай чего?
— На случай чего-то подобного.
— Боже мой, Зои! Ты сошла с ума?
Глаза Зои впились в ее глаза.
— Нет. Но скоро сойду.
Кэрри покачала головой.
— И именно ты должна это сделать, — сказала Зои. — Они ни за что на свете не подумают, что это ты. Я все спланировала. Ты можешь сделать это, когда они будут в душе. Прямо через занавеску. Это будет так просто. Так быстро. Тебе даже не придется их видеть.
Кэрри энергично помотала головой.
— Нет.
Зои сузила глаза.
— Ну же. Хоть раз в жизни сделай что-нибудь смелое. Мама не очень хороший человек. Как и Гэри. Ты же знаешь, что он убивает людей, торгуя этим метамфетамином? Всем станет лучше, если их не станет. Особенно нам. — Зои положила руки на плечи Кэрри. — Подумай об этом, Кэрри. Мы бы жили с папой. Как это было бы здорово! — Зои улыбнулась. — Жизнь стала бы для нас совершенно другой.
Кэрри снова покачала головой.
Улыбка Зои сползла с лица.
— Мы не заслуживаем такой жизни, Кэрри. Мы не сделали ничего плохого!
Между ними воцарилось молчание.
Зои долго смотрела на нее.
— Клянусь, Кэрри… Я не знаю, что сотворю, если ты этого не сделаешь.
— О чем ты?
— Об этом, — сказала она, схватив пистолет и прижав ствол к щеке, — о себе.
Кэрри почувствовала, как дыхание покидает ее легкие во второй раз за этот вечер... потому что она ей поверила.
***
После того как Зои уснула, Кэрри легла на спину в постели и плакала так сильно и долго, что слезы затекали ей в уши.