Не грози Дубровскому! Том IX
Шрифт:
— Проклятье. Если бы я знал что этот выродок способен призывать демонов, то не стал бы всё пускать на самотёк. — Задумчиво сказал Юридзава. — Найди их и продолжи слежку. — Он отдал приказ и повесил трубку передав её Танджино.
Юридзава сидел на втором этаже одного из борделей принадлежавших его клану и наслаждался массажем. Первая гейша мяла уставшие плечи, а вторая стопы. Слева сидел Танджиро и пожирал взглядом двух красоток. Красоток, которые не положены ему по статусу. Юридзава покачиваясь в такт движения рук девушек сказал:
—
— Господин, могу я взять с собой кристалл душ? — Преклонив колено спросил Танджиро.
— Боишься пришлого? — С презрением фыркнул Юридзава. — Хорошо. Можешь взять кристалл с душой Йорогумо.
— Господин, но ведь в прошлый раз из-за неё мы потеряли десяток человек… — Начал было Танджиро, но его тут же оборвали.
— Нужно тщательнее следить за паучихой. Если считать ворон, то можешь и сам лишиться жизни. Отправляйтесь. — Холодно сказал Юридзава и махнул рукой в сторону выхода.
Сделав крутой вираж, мы приземлились на безлюдном берегу залива Утиура. Полёт Оде понравился, а вот его желудку не очень. Всю дорогу его жутко тошнило, а сейчас парень так и вовсе позеленел. Пришлось подождать полчаса пока он придёт в себя и только после этого мы направились в город.
Муроран мало чем отличался от Отару, куда я впервые прибыл. Портовый город, где местные жители преимущественно жили за счёт рыбной ловли и торговли. Обожаю торговые города. На местных жителей торгаши не обращают никакого внимания, а вот на приезжих…
— Господин! Прошу за мной. Только для вас у меня есть уникальный коготь белого тигра! Он защитит от сглаза и сделает так что мужская сила не покинет вас до глубокой старости! — Выпалил торгаш скача вокруг меня словно блоха, но его тут же оттеснил толстый коллега.
— Самый вкусный саке в Муроране. Идёмте за мной, девочки, приятная музыка, прохладные напитки. — Улыбаясь говорил толстяк, а я продолжал идти как будто не замечал его.
— Фарфоровые вазы! Господин! Фарфор! Лучший фарфор в Японии! — Голосил ещё один лавочник пока мы пробивались в сторону забегаловки с названием «Шашлычки Онидзуки».
— О боги. Ода, как вы тут живёте? У нас торгаши такого себе не позволяют. За такую навязчивость им бы уже давно разбили морду.
— Как видите для них я невидимка. А вот в вас они видят… — Ода замялся подбирая слово.
— Лоха, которого можно развести. — Усмехнулся я отодвинув в сторону циновку забегаловки и пропустил моего друга внутрь.
В центре заведения располагался круглый стол, на котором вместо столешницы были вмонтированы мангалы с решетками. На решетках громко шкварчало мясо, морепродукты и овощи. Блондин с бандитской мордой и зубочисткой во рту ловко орудовал лопаткой переворачивая продукты, а второй рукой успевал разливать напитки.
Увидев нас он указал лопаткой на свободное место и спросил:
— Какое мясо?
Его проницательность меня поразила. Впервые видит меня, а уже понял что жрать морепродукты я не хочу. Или я один из многих гайдзинов которые не понимают прелести морских гадов? Хотя чего это я не понимаю? Просто прошлая стряпня была на четвёрочку… По десятибалльной шкале.
— Свинину, говядину, курятину. — Перечислил я и посмотрел на Оду. — Чего стоишь? Заказывай.
Он сглотнул и застенчиво улыбнувшись сказал:
— Немного овощей и стакан бульона если можно.
— Ты сдурел? Здесь столько вкусного, а ты собираешься давиться бульоном и овощами? — Нахмурился я поняв что Ода пытается экономить мои деньги. — Хозяин, давай ему то же самое, только нажарь ещё креветок и прочей гадости которую у тебя чаще всего берут. И что-нибудь попить. — Сказал я и тут же спохватился. — Только не чай! Если есть компот или лимонад, то я за него готов заплатить тройную цену.
— Хе-хе. Обожаю гайдзинов. Приезжаете со своих континентов и сорите деньгами, как будто это мусор. — Усмехнулся Онидзука и покачал головой. — Через десять минут подам первую порцию.
— А чем тебе гайдзины не угодили? — Спросил я.
— Ты не понял. Я говорил серьёзно. Я обожаю, когда вы заходите в мою лавку. Благодаря, таким как ты я могу отлично жить и кормить своих детей.
У-у-у! Собака! Ну ты нарвался! За такие слова, я отплачу тебе отличными чаевыми.
Спустя десять минут Онидзука подал нам по порции говядины, свинины и курятины. Тонкие ломтики с золотистыми полосками оставленными раскалённой решеткой. К мясу прилагался соус из смеси местных овощей и специй. Должен признать соус идеально подходил для этих блюд.
Я ел с аппетитом, запивая всё это сладковатым напитком из измельчённых листьев алоэ с добавлением тростникового сахара. Крайне необычный, но вкусный напиток. А вот Ода… Ода сидел и прожевывал каждый кусочек по полчаса, при этом он чуть ли не плакал.
— Перчённое попалось? — Поинтересовался я.
— Нет. Пвофто офень вкуфно. Мяфо ф японии офень довогое и мы мофем пофволить его фебе пару раф ф год. А вы уфтроили мне прафник. Фпафиба. — Чавкая сказал Ода и в его глазах я увидел блеснувшую слезу.
— Хозяин! Повтори заказ! — Тут же выкрикнул я подняв руку.
— Сделаю! — Радостно отозвался Онидзука.
Посетители забегаловки были шокированы тем что я кормлю за свой счёт не только Оду, но и его волчонка. А Киба жрал не меньше чем я и Ода вместе взятые. Видимо подумал что второго такого шанса может и не предоставиться.
Спустя час Ода доблестно сражался запихивая в себя остатки креветок обжаренных в раскалённом масле. Ему было плохо, он давился, но продолжал жевать.
— Если не лезет, то ничего страшного. — Я попытался остановить его.