Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не могу дождаться
Шрифт:

Макс не стал бы спорить с ней там, несколько раз пробовав это в прошлом, чтобы выпутаться из щекотливых ситуаций, и каждый раз разочаровывался. «Приятно познакомиться с вами, директриса», — сказал он, стараясь вести себя как можно лучше. «Меня зовут Макс Пьюси, и вы правы, что я не аппарировал в замок. На самом деле все гораздо сложнее.»

Директриса МакГонагалл просто подняла бровь, глядя на него, ожидая, что он уточнит. Очевидно, она не играла без дела.

«На самом деле я из будущего», — объяснил он, проводя рукой по затылку, надеясь избавиться от головной боли, которая начала формироваться. «Со мной произошел небольшой несчастный

случай, и я оказался здесь.»

«Несчастный случай?» — спросила она так, словно ни на секунду ему не поверила. «Что за несчастный случай?»

«Ну, я пытался повернуть время вспять-»

Она прервала его недоверчивым бормотанием. «Что ты имеешь в виду, говоря о том, чтобы повернуть время вспять? Конечно, у тебя нет необходимых магических навыков, — возразила она.

Макс почувствовал себя немного обиженным. Да, это была продвинутая магия, но он всегда был продвинут в своих исследованиях. Он заинтересовался магией времени с тех пор, как его мама рассказала ему об использовании маховика времени для завершения учебы. Его отец всегда дразнил ее за то, что она использовала маховик времени для чего-то столь скучного, как прохождение дополнительных занятий, но Макс знал, что она тоже использовала его, чтобы спасти гиппогрифа. Это всегда было одной из его любимых сказок на ночь, когда он рос.

«Я уверяю вас, что у меня действительно есть навык, потому что я успешно путешествовал во времени», — резко сказал он. «Хотя, очевидно, я ошибся в некоторых расчетах, потому что я, по крайней мере, на двадцать лет в прошлом», — добавил он застенчиво, зная, что именно его высокомерие привело его в эту ситуацию.

«Откуда ты вообще знаешь, как далеко ты в прошлом?» — спросила она, разочарованно хмуря губы.

«Потому что, я мог бы…э-э-э… столкнуться со своими родителями?» — небрежно сказал Макс, надеясь, что МакГонагалл не будет слишком разочарована в нем. Он, очевидно, понимал, насколько опасными могут быть такого рода взаимодействия, но он будет осторожен. Хотя он уже дважды облажался, назвав свою маму «мамой» и почти назвав ей свою фамилию. Салазар, он и представить себе не мог, какой это будет катастрофой.

«Адриан Пьюси, я полагаю», — сказала директриса МакГонагалл, оглядывая его, как будто пыталась понять, кто составлял его вторую половину. «А кто твоя мать?»

Макс не был уверен, стоит ли ему говорить ей, но в конце концов решил быть честным, в надежде, что она поможет ему. «Гермиона Грейнджер», — сказал он.

Он услышал, как она резко выдохнула от удивления.

– Ну, я не могу сказать, что предвидела это. Они определенно не дружат друг с другом, — сказала директриса МакГонагалл, обдумывая это, -но я тоже не могу сказать, что я шокирована этим. Ну, мистер Пьюси, что мы будем с вами делать?

– Ну, я уже сказал маме, что меня зовут Макс Парни, — сказал он, глядя себе под ноги, -сорвалось с языка. Но я избегал сообщать какие-либо другие подробности.

Директрису МакГонагалл не впечатлила его хлипкая легенда.

– Ну, тогда мы должны посчитать маленькие благословения, — сказала она, нахмурившись, -ты останешься здесь, пока мы не придумаем, как вернуть тебя в нужное время. Мне придется предупредить Министерство Магии.

– О, пожалуйста, не делайте этого, директриса, — практически умолял Макс. Это бы ему совсем не помогло, и он не хотел, чтобы у него были неприятности с Министерством. Он мог только представить, какие проблемы это вызовет, когда он вернется в свое время. «Пожалуйста,

просто дай мне шанс сначала разобраться в этом самостоятельно. Я уверен, что смогу это сделать. И у меня есть маховик времени и всё-таки он не поврежден.»

Она оглядела его с ног до головы, взвешивая его надежность, прежде чем принять решение.

– Я дам тебе несколько недель, чтобы ты сам во всем разобрался, — сказала она, нахмурившись, -но тогда мне придется сообщить в Министерство, и будут последствия за то, что я не предупредил их раньше.

Это было не то, что он выбрал бы. Макс предпочел бы, чтобы у него было все время в мире, чтобы попытаться разобраться в своем маховике времени. Но по суровому выражению лица директрисы МакГонагалл он понял, что в этом споре ему не победить. Ему просто придется взять то, что он сможет получить. «Договорились!» — весело сказал он.

– Это не переговоры, мистер Пьюси, — сказала директриса, заставив его почувствовать себя довольно глупо.

– Конечно, нет, — согласился он, не желая, чтобы она передумала. «Но я уверен, что разберусь с этим через неделю или две. Я много исследовал токарей времени».

– Ты так сильно похож на свою мать, — ответила она, с крошечной улыбкой на лице. Макс был рад видеть, что он прав, и мог только надеяться, что любимый статус его мамы будет продолжать работать в его пользу.

— Спасибо, — ответил он с очаровательной улыбкой, -это комплимент, исходящий от вас, особенно. Моя мама всегда относилась к вам с большим уважением, директриса.

Тогда она бросила на него понимающий взгляд. «А потом вы заговорили очень похоже на своего отца, мистер Пьюси», — сказала она, слегка покачав головой. «Ты, безусловно, хорошо подходишь для Слизерина.»

Макс почувствовал себя немного смущенным, расстроенным тем, что его наступление на обаяние дало обратный эффект. Но, с другой стороны, он предположил, что она долгое время была профессором, и, вероятно, было трудно что-либо пройти мимо нее. «Да, профессор», — ответил он с упреком.

– Мы сообщим персоналу, что вы являетесь приглашенным учеником одной из местных школ, здесь, чтобы понаблюдать за различными методами преподавания, — заявила она, -я устрою вам комнату в помещении для персонала.

– И я должен быть прикован к территории? — спросил он, -там может быть что-то, что мне нужно из деревни или из Лондона.

Директриса на мгновение задумалась, прежде чем принять решение.

– Я позволю тебе свободно распоряжаться школой, но только если ты будешь сообщать мне о своих приходах и уходах, — ответила она, -я не могу допустить, чтобы ты на людях сеял хаос!

— Конечно, я буду очень почтителен к этой привилегии, — сказал он, уже подумывая о своей первой поездке в Хогсмид в тот вечер. Ему действительно не помешал бы огненный ключ после встречи лицом к лицу со своими родителями. Это было мысленное путешествие, которое встревожило бы любого волшебника. «Я бы не хотел вас разочаровывать.»

– Мистер Пьюси! — резко ответила она, -вы заставляете меня очень нервничать.

Макс покраснел, его так легко поймали. Мерлин, чем же занимался его отец, когда был студентом?

– Извините, — сказал он, -не волнуйтесь, я придумаю, как повернуть время вспять, а потом устрою своих родителей, и тогда я перестану вам мешать.

– Прошу прощения? — она спросила, -ты абсолютно не будешь мешать своим родителям. Если бы я думала, что это возможно, я бы вообще запретила тебе с ними разговаривать!

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена