Не могу дождаться
Шрифт:
«Извини, я действительно увлечена…книгами», — запинаясь, добавила Гермиона, зная, что это звучит странно. Но это была правда, и она не собиралась притворяться, что ей на них наплевать.
«Ну, Пьюси, должно быть, тоже», — возразил Макс. «У вас это общее».
Гермиона не смогла удержаться и закатила глаза. «Нет, я не думаю, что он особенно заботится о книгах», — мрачно сказала она. «Я думаю, он знает, как сильно это меня раздражает, и поэтому ему нравится затевать споры только для того, чтобы расстроить меня.»
Может быть, она неправильно подходила к ситуации с Пьюси, подумала она теперь, когда говорила об этом вслух. Возможно, если бы она не была
Когда она снова подняла глаза, Гермиона поняла, что Макс хмуро смотрит на нее. «В чем дело?» — спросила она.
«Вы с Пьюси действительно не любите друг друга, не так ли?» — спросил он, почти разочарованный в ней. «Спор был не просто единичным.»
Гермиона покачала головой. «Нет, мы, конечно, не друзья. Я бы не сказала, что мы ненавидим друг друга, но… — она замолчала. «Но это действительно мило, что ты так беспокоишься об этом. Не волнуйся, однако, я могу постоять за себя в аргументах против него, — добавила она, прежде чем прижать свою руку к его руке. Ей не нужно было, чтобы Макс преследовал Пьюси только потому, что они время от времени ссорились.
«Я уверен, что ты сможешь», — ответил он, но в его голосе не было особой уверенности. Однако она знала, что он не знал ее по-настоящему. Возможно, он не знает о ее репутации.
«В любом случае, мне действительно нужно бежать в класс», — сказала Гермиона. «Надеюсь, ты сможешь все уладить с директрисой.»
Макс кивнул. «Да, мне все равно пора вставать», — сказал он. «Чтобы я мог пойти и поговорить с ней. Я надеюсь, что мы еще увидимся.»
Гермиона надеялась, что и она тоже. Даже несмотря на то, что она еще толком не знала его, она хотела поговорить с ним снова. Она все еще не докопалась до сути того, откуда он взялся, просто возникнув посреди библиотеки Хогвартса. Надеюсь, в следующий раз, когда они поговорят вместе, он сможет рассказать ей немного больше. «Я уверена, что так и сделаю», — весело сказала она, прежде чем повернуться, чтобы уйти на свой первый урок за день.
Она действительно не могла сосредоточиться на Трансфигурации, слишком занятая размышлениями о том, о чем они говорили. Может быть, отношения с Пьюси действительно вышли из-под контроля. Может быть, они просто встали не с той ноги?
Но тогда Гермиона только сильнее уперлась каблуками. Пьюси не имел абсолютно ничего против нее. Они никогда не общались до этого года, и, насколько она знала, у него не было члена семьи, который был бы Пожирателем Смерти, с которым она могла бы сразиться на дуэли или отправить в Азкабан. У Пьюси, казалось, были самые разные впечатления о ней, и он, очевидно, позволял им окрашивать их взаимодействие. Это он начал ссору, и поэтому она не собиралась позволять ему указывать ей, что делать, это было неправильно!
Приняв это решение, Гермиона отправилась обедать в Большой зал. Она огляделась в поисках Макса. Нельзя было отрицать, что он был одет в форму Слизерина, так что было очевидно, что он был студентом какой-то момент. Она задавалась вопросом, пришел ли он из прошлого или из будущего? Или, может быть, он был первокурсником, у которого произошел какой-то несчастный случай с зельем старения, и он не хотел называть ей свое настоящее имя из-за смущения?
В любом случае, в ней укоренилось смутное подозрение. Макс был очень дружелюбен и мил с ней, но у нее осталось чувство, что она вообще не должна ему доверять.
– Кого ты ищешь? — спросила Джинни, заняв место рядом с ней.
– О, эм, никого конкретно, — солгала
– Ты уверена? — дерзко спросила Джинни, -Ты смотришь вверх и вниз по столу Слизерина уже около десяти минут. Это Пьюси?
Непрошеный взгляд Гермионы метнулся к концу стола, где ее заклятый враг сидел в одиночестве и ел в одиночестве. Он даже не разговаривал ни с кем из семикурсников, вероятно, чувствуя себя слишком оторванным от них из-за разницы в возрасте. Возможно, он даже более одинок, чем она, размышляла Гермиона.
– Пьюси, — сказала Гермиона, пожимая плечами. «Зачем мне его искать?» — спросила она, поворачиваясь лицом к Джинни.
Ее рыжеволосая подруга спрятала улыбку и опустила глаза в свою тарелку.
– Может быть, потому, что он в основном все, о чем ты говоришь в эти дни? — спросила она.
Однако эти слова на самом деле не дошли до Гермионы, так как она была слишком занята наблюдением за Пьюси теперь, когда он привлек ее внимание. Она задавалась вопросом, удосужился ли он хотя бы проверить, как там Макс. Вероятно, нет, учитывая, как он барахтался прошлой ночью.
– Я просто…он не позволил мне взять еще одну книгу», — наконец сказала Гермиона Джинни, -этот человек…он невыносим. Он осмеливается подвергать сомнению мое отношение к библиотечным книгам, когда он постоянно таскает с собой тяжелые стопки книг? Просто чтобы, что? Показать, что он сильный? Это жалко.
Джинни ухмыльнулась ей. «Как скажешь, Гермиона», — успокоила ее Джинни. «Как скажешь.»
========== Глава 3 ==========
Люди часто говорили, что Макс Пьюси унаследовал интеллект обоих своих родителей и ни капли их усердия. Это было заявление, которое он часто находил раздражающим, но теперь, когда он так эффектно облажался, он задумался, не было ли в этом какой-то правды. Он был уверен, что ни один из его родителей никогда не был бы настолько глуп, чтобы оказаться более чем на два десятилетия в прошлом.
Однако это был несчастный случай, и теперь ничего не оставалось, как смириться с этим и все исправить.
Макс был в ужасе от того, что все пошло так не так с его экспериментами, но еще больше его встревожило, что его нашли два человека, ответственные за его рождение. Салазар, он никогда не ожидал столкнуться со своими мамой и папой, и, увидев, что они выглядят такими молодыми, он потерял сознание. Это было неловко.
После того, как его мама — Мерлин, его мама — оставила его в лазарете одного, Макс позвал медсестру, чтобы его отпустили к Директрисе. Он действительно не знал, что делать, но надеялся, что она сможет дать ему хороший совет, как обещала его мама. Надзирательница согласилась отпустить его после тщательной проверки, но только после того, как получила обещание, что он вернется, если у него начнет хоть немного кружиться голова.
Макс согласился и получил пароль от кабинета директрисы.
Минерва МакГонагалл ждала его, когда он пришел туда. Она больше не была директрисой, когда он учился в школе, но он знал о ней все из историй, которые его мама рассказывала ему и его братьям и сестрам, когда они росли. Он знал, что его мама была немного любимицей этой женщины, так что, надеюсь, она не будет слишком зла на сына Гермионы Грейнджер.
«Добрый день», — сказала директриса МакГонагалл, нахмурившись, -я хотела бы, чтобы вы объяснили, кто вы и как вы сюда попали. Как я уверена, вы знаете, аппарировать в замок невозможно.