Не подарок судьбы 2. Сбежавшая невеста
Шрифт:
– Здравствуйте, – пробормотал он, отворачиваясь от одной русалки, но в поле зрения тут же попала другая. Принц уставился на меня. Я, к его счастью, был одет, и одежда уже успела высохнуть. Сколько же мы здесь провалялись?
В груди кольнуло. Оливия! Её уже сотню раз могли убить, обидеть, ранить. А я здесь!
– Госпожи русалки, – поднялся я ноги, – благодарю за наше спасение.
Русалочки радостно защелкали хвостами по воде.
– Но… – сделал я многозначительную паузу. – Не могли бы вы теперь помочь
Русалки выглядели удивленными. Похоже, предыдущие пленники были не так разговорчивы. Я огляделся – хоть скелетов вокруг не видно.
– Нет, теперь ваш дом здесь! – забралась на выступающий из воды камень самая смелая, сверкая чешуйками хвоста. – Вы будете нашими мужьями. До конца своих дней.
– Зачем? – спросил я.
Русалки переглянулись.
– У нас нет мужчин, – сообщили мне очевидное.
– Так вам же не люди нужны, а русалы, – напомнил я.
– Да нам как-то все равно, – ответили они. – Не бойтесь, мы вас не обидим!
Бояться? Девчонок, пусть и с хвостами? А вот принц, похоже, струсил. Он метался от одного берега к другому, но везде его встречали русалочьи ручки.
– Простите, девушки. У меня есть невеста, – с горестным видом сообщил я. – Она в опасности, и как бы я не желал остаться, ей нужна моя помощь.
– Сухопутные девушки, фу, – скривилась маленькая русалочка. – Дурной вкус. Мы лучше во всем! И даже в любви!
Нет уж, спасибо.
– Она – Оливия Анабелроуз, принцесса Миридана, – применил я свой козырь.
Подействовало. Русалочки горестно застонали.
– Оливия в беде? – запричитали они. – Что случилось? Как мы можем помочь нашей сестрице?
– Её похитили, – ответил я. – Не знаю, кто, но похитителя надо искать в Ландрии. Туда мы и направлялись с принцем Эриком, нашим общим другом.
Эрик обреченно вздохнул и, наконец, замер рядом со мной.
– Раз ты должен спасти сестрицу, мы отпустим тебя, – вздохнула самая взрослая русалка. – Но принц Эрик останется с нами.
Я покосился на Эрика.
– Иди, спасай Оливию, – махнул он рукой.
Опять играет в великодушие. Вот уж чего терпеть не могу.
– Увы, он мне нужен, – сказал русалкам. – Хочу поменять его на жизнь Ливи. Принц, все-таки. Наследник престола. Думаю, Ландрия не откажется от столь щедрого подарка.
– А что же делать нам? – огорчились девушки.
Я задумался. Ливи бы нашла решение. И почему у неё все получалось так легко?
– Давайте так, – ответил, скрепя сердце. – Как только Ливи окажется в безопасности, я пришлю вам мужчин. Сколько вас?
– Двенадцать, – пискнула младшая.
– Двенадцать и пришлю. По одному каждой.
– Но они не согласятся, – понурились русалки.
«Да кто их спрашивать будет?» – подумал я.
– Княжеское слово, – поклялся, положив руку на сердце. – Но сейчас надо спешить. Жизнь Ливи висит на волоске.
– А ведь она вернула нам гребень, – заметила одна из девушек. – Без неё мы бы все погибли.
Гребень! Вот почему от русалок никто не возвращался. Они привораживают тех, кого спасают.
– Только один вопрос – что будет с теми, кого я сюда пришлю?
– Они станут нашими мужьями, – заверещали русалки. – Поселятся в нашем городе.
– Городе?
– Да, под водой. Поцелуй русалки разрешает жить на глубине без воздуха. У нас там огромные города. Но без мужа туда нельзя…
Русалки горестно запели, и у меня заложило уши. И правда, вокруг – одни молоденькие девушки. Значит, русалки постарше осели на дне со своими супругами. Не все так плохо. Попаду в Светен, предложу преступникам брак с русалками в обмен на жизнь. А здесь их быстро перевоспитают.
– Но как же нам попасть в Винченсу? – земли не было видно даже на горизонте.
– Мы доставим вас туда очень быстро! – пообещали наши спасительницы. – Только для этого придется вас усыпить. Или вы погибнете.
Довериться дюжине жаждущих замужества девиц? А разве у меня был выбор? Мы с Эриком переглянулись.
– Согласны, – ответил я. – У вас какое-то особенное сонное зелье?
– Нет, – заулыбались они. – Вы прилягте, и поймете сами.
Я лег и закрыл глаза. А русалки оказались не так и плохи. Обычные женщины, хоть и с хвостами. И почему все говорят о них, как об агрессивных созданиях? Но ведь столько кораблей потоплено, чтобы просто попасть к своим, на дно. Печально.
Русалки запели. Их голоса переливались, как струи горного ручья. Они манили за собой, в глубины моря, где существуют прекрасные города, наполненные чудесами. Где у каждого есть своя пара. Веки стали тяжелыми, и я уснул.
Глава 3. Богиня Мудрости
Оливия
Голова болела немилосердно. Что случилось? Неужели упала в обморок в храме? Если так, Крис, наверное, сердится. И надо поскорее продолжить церемонию. Заставила себя открыть глаза. Где это я?
Надо мной был потолок, украшенный иллюзией звездного неба. В Миридане я такого не видела. Что же произошло? Помню, была во дворце, ждала Криса, а потом… Портал! Я резко села – и тут же со стоном опустилась обратно. Осиные жала вонзились в виски.
– Тише, милая, – склонилась ко мне незнакомая девушка. – Не надо напрягаться. Отдыхайте.
В сиянии светильников её лицо показалось высеченной маской – такое же бледное и застывшее. Может, я умерла? Но мертвые не чувствуют боли. И вряд ли смерть открывает портал, чтобы забрать чей-то дух. Тогда напрашивается один вывод – меня похитили. С собственной свадьбы! Когда я только-только решилась на брак! А Крис? Где Крис? Он же ищет меня! Или думает, что я сбежала!