Не покидая передовой
Шрифт:
Будучи чуть моложе Бакланова, я особо благодарен ему за самые добрые слова о наших сверстниках, с их тоже, по большей части, кратким веком, у многих из которых даже на фронте с уже "обветренного, грубого лица" по-прежнему глядели детские глаза и кто, даже став командиром, смешил подчиненных своим "петушиным "смирно!"" тех, кто, как Третьяков, навеки девятнадцати-, двадцатилетние...
Вообще, перечитывая написанное Баклановым, чувствуешь, как в тебе, словно в одном его персонаже, "все расшевелилось заново" - и память военных лет, и тогдашние надежды, и позднейшие потрясения и разочарования. Будь это драматические судьбы фронтовиков, вроде участи героя
Нет, последний не ровня, не чета ни Виктору, ни другому откровенному карьеристу Евгению Степановичу Усватову ("Свой человек"). У Ильи Константиновича в душе есть "святой угол" - напряженные размышления о причинах и уроках минувшей войны, о возможности и необходимости предотвратить новые.
Тут у героя и автора не только общая тема, но и общие творческие муки: "Когда работаешь над книгой, что бы ты ни делал, о чем бы ни думал, ты думаешь о ней, и только о ней, даже когда тебе кажется, что не думаешь...". Это кто говорит - Илья Константинович? Или Григорий Яковлевич? Который из них, озаренный внезапной догадкой, кинулся домой к письменному столу: "бежал, оберегая мою мысль, как оберегают от толчков ребенка на руках"?
Но, увы, в отличие от своего создателя Илья Константинович - не борец. За пределами своего рабочего кабинета или аудитории, где он испытывает душевный подъем от общения с симпатизирующей ему молодежью, ученый постоянно пасует перед натиском то жены, озабоченной его выдвижением на пост декана, то бездарных, но прытких "коллег", которые того гляди и вовсе его "задвинут".
На войне-то он пусть и не бог весть какие подвиги совершал, но то были самые чистые годы его жизни. И размышления Ильи Константиновича о себе тогдашнем и нынешнем приводят на память сходные по ситуации стихи Сергея Орлова "Мой лейтенант":
Я живу в тиши, одетый, сытый,
В теплом учреждении служу.
Лейтенант рискует быть убитым.
Я - из риска слова не скажу.
Бой идет. Кончаются снаряды.
Лейтенант выходит на таран.
Я- не лезу в спор, где драться надо.
Не простит меня мой лейтенант!
...Надо встать, и скинуть полушубок,
И нащупать дырки на ремне.
Встать, пока еще не смолкли трубы
В сердце, как в далекой стороне.
Трубы в душе этого баклановского героя еще слышатся, но - только встанет ли?
Повесть заканчивается картинами его бешеной, по настоянию жены, спешки на свидание с очередным "нужным" человеком и последующего сердечного приступа, едва не стоившего герою жизни. Но: "Смерть не состоялась. Мы возвращались в жизнь, которую мне столько раз хотелось начать заново".
И здесь героя моего,
В минуту, злую для него,
Читатель, мы теперь оставим,
Надолго... навсегда.
Виктора же мы в последний раз видим, когда он вроде бы на подъеме - "в сознании тех больших возможностей, которые, как он надеялся, перед ним теперь открывались", после того, как он отступился сначала от старого друга, затем от давнего покровителя (что не помешало Виктору произнести на его похоронах "прочувственную" речь!).
Он вполне может достичь "степеней известных", подобно Усватову, пребывающему в ранге заместителя министра и мечтающему о новом повышении.
Вот уж кто демонстрирует
Причастный к "руководству" искусством, Евгений Степанович способен и прямое начальство ублажить, улестить и вокруг пальца обвести, и с маститыми авторами поладить, и смело пожертвовать - не собственными интересами (Боже упаси!), а как раз в собственных интересах!
– ближайшим до того сотрудником, у которого многому научился.
Любо-дорого лицезреть, как Усватов, ловко ухватывавший от жизни все, что можно (да и - что нельзя...), советует своему соавтору (а в сущности "негру", литературному рабу) усилить критику "вещизма" и "общества потребления": "Смелей надо, смелей... Надо глубже копать. Но не на полштыка, а на всю штыковую лопату!"
В одной из последних баклановских повестей ("Мой генерал") героиня как-то посетовала, глядя из окна своей престижной квартиры: "Полон двор дорогих иностранных машин. Такое быстрое превращение. Откуда?"
Да все дело в том, что ровно ничего не стоило ни Усватову, ни Виктору, ни этой самой Наде пересесть на иномарку - и в буквальном, и в фигуральном смысле, легко переступая и через судьбы человеческие (порой самых близких людей, как в отношении к сыну), и через свои вчерашние, с позволения сказать, убеждения. Как тут не вспомнить щедринских героев: вчера был крепостник-крепостником, а сегодня громогласно дивится тому, как можно было не задохнуться в той "отравленной атмосфере"!
И ведь - живы-здоровы и по-прежнему с "государственным выражением лица" толпятся не только на модных презентациях, но и возле казенного пирога, как непотопляемый заместитель государственного прокурора Столяров, в военные годы бестрепетно осуждавший мнимых изменников родины ("И тогда приходят мародеры"). Воистину, как говорит один из героев писателя, "одни в огне горят, другие от него руки греют"!
В давние времена один литинститутский остроумец в ответ на вопрос, какой-такой будет коммунизм, сказал: "Это - когда во всех редакциях будут сидеть наши ребята".
Впрочем, не только в этом шутейном смысле назначение Бакланова в перестроечные годы главным редактором "Знамени" и впрямь знаменовало собой явственный шаг в некую "высшую фазу" общественного развития.
Былой глава журнала некогда, как рассказывали, вернулся из ЦК и убитым голосом сообщил, что "есть указание быть самостоятельным". Сменщик же его не только поспешил энергично воспользоваться переменой исторического "климата", но и сам приложил все усилия ради дальнейшего потепления.
На заседании последней в СССР партийной конференции Бакланов потребовал поименно назвать виновников афганской авантюры, а когда определенная часть зала попыталась устроить ему обструкцию, предупредил:
– Вы не волнуйтесь, я выстою здесь, выстою.
Как стоял со своей батареей и перед фашистскими танками. "На фронте у каждого свой передний край, - говорилось в "Пяди земли".
– И в жизни, наверное, тоже".
Образцом поведения на литературной передовой был для Бакланова его "крестный" - Александр Трифонович Твардовский, опубликовавший эту повесть в своем журнале. И как характерно, что сразу же, на третий день пребывания в новой должности Григорий Яковлевич попросил у вдовы писателя рукопись его последней, семнадцать лет остававшейся под цензурным спудом поэмы "По праву памяти" и вскоре напечатал ее.