Не просто скромница
Шрифт:
Он приоткрыл один глаз.
— Я говорю о том, моя дорогая Элеонора, что, если уж мой «петушок» не встает, когда я взираю на ваши обнаженные прелести, можете быть уверены, все остальное тоже не встанет!
Элли почувствовала, как щеки заливает обжигающий румянец.
— Вы говорите возмутительные вещи и ведете себя так же! Уверена, завтра утром вы сильно об этом пожалеете. Вас, без сомнения, будет терзать ужасная головная боль, и я считаю, вы ее категорически заслужили. Джастин! — протестующе зашипела она, когда тот схватил ее за запястье и решительным рывком дернул к себе. — Немедленно прекратите!
Он прижал ее к постели
— Черт побери, женщина, да прекрати ты со мной бороться и хоть немного помоги для разнообразия.
Элли застыла, осознав, что он не пытается склонить ее к ласкам, а только удерживает рядом, не позволяя уйти. И не его вина, что она не столь тверда перед лицом его распутной внешности и непосредственной близости, как ей бы того хотелось.
— И как бы я могла вам помочь?
Джастин нахмурился.
— Вы же женщина, верно?
Ее брови взметнулись вверх.
— Мне кажется, вы не меньше меня осведомлены об этом.
— Именно. — Он удовлетворенно кивнул. — А раз так, вы должны понимать, как работает женский ум.
— Я понимаю, как работает мой собственный ум, но насчет других женщин я не уверена.
— В свете того, что здесь нет никакой другой женщины, с кем я мог бы это обсудить, придется вам взять эту роль на себя. — Джастин, отдуваясь, снова лег на спину и уставился в потолок. — Может, вы объясните, почему женщина, полжизни лгавшая своему единственному ребенку, сейчас ожидает, что тот падет перед ней на колени и будет умолять о прощении за то, что он ни о чем не догадывался, пока она сама наконец-то ему не рассказала о действительно серьезных причинах.
На таком близком расстоянии Элли отчетливо видела его боль, его глаза потемнели, вокруг рта обозначились скорбные складки.
— И этой женщине случилось быть вашей матерью?
Он кивнул.
— Долгие годы я думал, что мои родители поглощены друг другом и своими чувствами, и у них нет желания делиться своей жизнью и любовью со мной, их единственным ребенком, — отрывисто проговорил он. — И вот сегодня мать мне сказала… я же могу быть уверен, что вы никому не расскажете?
— Конечно. — Элли слегка ощетинилась. Как он вообще может об этом спрашивать?
Джастин рассеянно кивнул.
— Сегодня я узнал то, что моя мать и бабушка с дедушкой знали всегда: мой отец много лет тайно работал на корону. Он герой. Снова и снова подвергал свою жизнь опасности. А в последние годы моя мать тоже пошла на этот риск: отправив меня в пансион, решила всюду его сопровождать. Они вдвоем собрали столько сведений, что спасли не одну сотню жизней за это время. — Элли слышала в его голосе и боль, и гордость, понимала, что он еще не решил, как к этому относиться. Неудивительно для такого, как он, циника, который столько лет думал о своих родителях совсем другое.
Кроме того, его слова подтвердили подозрения Элли, вероятно, именно по этой причине он не раз декларировал, что не станет влюбляться в собственную жену, когда придет время жениться и обзаводиться наследником. Тот, кто считал, что родители исключили его из своей жизни из-за своей всепоглощающей любви, разве захочет такой же участи для своих детей?
Элли облизнула пересохшие губы.
— Уверена, ваша мать и вдовствующая герцогиня в достаточной мере понимают ваши чувства и знают, что вам нужно время
Джастин взглянул на нее.
— А как бы вы себя чувствовали, если бы узнали, что ваш отец не тот, кем вы считали его все эти годы?
Она пожала плечами:
— Надеюсь, я в итоге нашла бы способ примириться с правдой.
Глаза Джастина блеснули.
— Это, безусловно, зависело бы от того, кто ваш отец!
— Был, — тихо поправила она.
— Ну да, — неловко согласился он.
— Ваш отец был героем, — сказала Элли, ощущая какую-то странную несогласованность, словно Джастин говорил о чем-то другом. — А что касается моего отца, пусть я его никогда не видела, у меня есть причины считать, что он был по крайней мере честным человеком.
— Да.
— Или, — она настороженно посмотрела на него, — вы слышали о нем что-то иное?
Слишком поздно Джастин сообразил, что раскрытая матерью тайна и излишнее количество бренди на полупустой желудок развязали ему язык и заставили сболтнуть лишнего. Он явно посеял в ней сомнения относительно ее отца. Сомнения, которые могли бы терзать ее еще сильнее, знай она, что Джастин с Ричмондом подозревают в ее отцовстве Драйдена Личфилда после изнасилования ее матери! Черт побери, он тут упивается жалостью к себе, избыток бренди определенно лишь обострил это состояние, хотя после текущего поворота опьянение совсем рассеялось из-за того, что его отец был настоящим героем, и мать тоже. Какой же он идиот! Невероятный, непроходимый эгоист! Вместо того чтобы напиваться до бесчувствия, ему следовало пасть перед матерью на колени и поблагодарить за те жертвы, что они с отцом принесли ради короля и страны. Конечно, мать права, он действительно позабыл о тех годах, что провел с ней до того времени, как его отправили в пансион. Годы счастья и довольства, когда он почти безраздельно владел ее вниманием, за исключением тех недель или месяцев, когда возвращался отец и они проводили время втроем. С другой стороны, у Элеоноры вообще нет никаких воспоминаний об отце, ни детских, ни взрослых. «От Фредерика в этом смысле толку не было никакого», — кисло подумал он. А отец, которого он мог ей предложить, если таковым действительно окажется Личфилд, — настоящий кошмар.
— Нет, я не слышал о Генри Розвуде ничего порочащего, — осторожно ответил он.
— Но разве вы только что не подразумевали противоположное?
— Прошу прощения, если так показалось. Я пьян и болтаю всякий вздор. — Он рывком спустил ноги на пол и сел. — Извините, что потревожил ваш отдых. Думаю, мне стоит отправиться к себе и как следует проспаться.
Без сомнения, он был пьян, когда появился у нее в спальне, но сейчас Элли так не казалось. Ее обеспокоило, что несколько минут назад они вдруг заговорили о ее отце, и Джастин тут же свернул разговор. Как будто он был посвящен во что-то, чем не собирался с ней делиться.
И первые же его слова отнюдь не уменьшили подозрения.
— Господи, только посмотрите на время! — Он взглянул на вынутые из кармана часы. — Вы, безусловно, правы, мои мать и бабушка могут вот-вот вернуться, они не должны обнаружить меня в вашей спальне. — Он убрал часы и выпрямился, собираясь уходить.
Элли прислонилась к спинке кровати, подогнув под себя ноги.
— Джастин, вы бы мне рассказали, если бы узнали о моем отце что-то, что могло бы повредить репутации вдовствующей герцогини?