Не стой у мага на пути! 2
Шрифт:
— Ты четвертый раз молодец, Салгор. Попасть под молнию не всем удается. Хотя не все к этому стремятся. Идем! — я направился к входу в кабак. — Сейчас самое главное, чтобы человек, который носит наши деньги, оказался здесь. Уверенности у меня такой нет. Но мы понадеемся на удачу.
Мы вошли. За игровыми столами Юрлака я не увидел, хотя там вертелось двое его парней. Я прошел дальше, поглядывая в сторону помоста, где выступала танцовщица, повернулся к барной стойке и увидел его там. Но в следующий миг я потерял интерес к отжимале. Я так и застыл, глядя на два столика левее
Яркус тоже был с ней. Он что-то хмуро говорил, держа в руке деревянную кружку с элем. А Иона… ее пронзительные, сияющие точно серебро глаза смотрели на меня.
— Шет дери! — произнес я, крепко сжимая посох.
— Что? Мастер Ирринд, что-то случилось? — забеспокоился Салгор.
— Случилось, — согласился я. — Ну-ка идем! Есть у меня интересный разговор.
Глава 15
Искусство быть честным
Постукивая посохом об пол, стал пробиваться к столику, где сидела Иона с Яркусом. В проходе у помоста образовалось небольшое столпотворение из поклонников танцовщицы, Большая их часть были пьяненькими, и быстро пройти не удавалось.
— Дорогу мастеру Ирринду! Эй, в сторону! — заорал у меня за спиной Салгор.
Его голос, дребезжащий на высоких нотах, вышел столь необычным, звонким, что призыв возымел действие: народ стал оборачиваться и расступаться. Юрлак, сидевший у барной стойки, тоже не обделил вниманием меня и моего сопровождающего. Лицо отжималы в миг стало злым, в глазах отразилось пламя свечей. Мне показалось, он порывался встать, но усидел на месте. Однако указал на меня своим лиходеям и что-то сказал.
— Ионэль, какая приятная встреча! Надеюсь, ты не убьешь меня, как собиралась! — произнес я, подходя к ее столику. — Яркус, и тебя очень рад видеть! Кстати, знакомьтесь: мой талантливый ученик — Салгор.
Салгор, став от меня по правую руку, отвесил поклон.
— Сукин сын! — глаза Ионы сверкнули, на миг она перевела взгляд на смутившегося Салгора, и сказала, — успокойся, мальчик, я не тебе, а твоему мастеру Ирринду. Ты зря приперся сюда, Райс. Тебе встреча со мной не сулит ничего хорошего после того, как ты так бессовестно обошелся со мной!
— Дорогая, а давай без нервов и необоснованных обвинений? — я передал Салгору посох и наклонился над столиком, чтобы еще лучше видеть лицо эльфийки, на котором лежала глубокая тень. — Ведь ты не знаешь, почему я не пришел. Так вот в двух словах: мне это было не по силам. Да, да, не по силам. Даже при всем огромном желании скорее добраться до нашей комнаты в «Добрый Лирки», чтобы видеть тебя. Помешали мне две эльфийских стрелы, кстати отравленных и весьма попортивших меня в тот злополучный вечер.
— Не держи меня за дуру! Если бы тебя проткнуло две отравленных эльфийских стрелы, тебя бы не было в живых через пятнадцать минут, — Иона
— Моя милая девочка, ты, наверное, забыла? Когда мы впервые встретились с тобой, я тоже страдал от ранения эльфийской стрелой. Райсмара Ирринда многие хотят убить, но у этих многих как-то очень не ладится. Позвольте присесть, — я отодвинул табурет.
— Райс, при всем моем уважении к тебе, позволь маленькое недоверие: покажи след от раны, — попросил Яркус. — Ионэль недоверчива — жизнь ее научила быть такой. Я знаю, что она очень переживала, расставшись с тобой. Никто в этом мире не знает Иону лучше меня, я вполне представляю, как ее задело, что ты не пришел. Поэтому это так важно. Если ты честен, докажи, что у тебя была такая серьезная причина, и тогда я буду рад видеть тебя и твоего ученика за нашим столом.
— Борода, ты ставишь мне сложную задачу. Ведь я уже говорил, что на мне раны заживают быстрее, чем на оборотне… — я заметил, как при слове «оборотень» Яркус изменился в лице и эльфийка сжала ладонь в кулак. — Следов почти не остается через два-три дня. Но ладно, Иона, если была внимательна к моему телу, то она может заметить разницу. Вот здесь, в области печени, — я откинул полу камзола и задрал сорочку. — Вот! — я ткнул пальцем в не слишком заметную бледную точку, похожую на маленький шрам.
— Ну конечно же! Это след эльфийской стрелы! Они всегда отставляют такие белые пятна! — поддержал меня Салгор, хотя его слова звучали глупо.
— Чтобы показать след второй стрелы, мне придется снять штаны, но это я могу позволить лишь наедине с госпожой Ионэль, — я улыбнулся, видя какое негодование вызвали у эльфийки мои слова. — И главное, если без всяких глупостей насчет следов от стрел… Этих стрелков нанял некий Тенарион из вашего эльфийского клана Хартун Тран. Можешь спросить у него, что стало с его наемниками и какова причина нападения на меня. Он и любой другой в доме этого клана подтвердит, что именно в тот вечер кое-кто охотился на Райсмара Ирринда, думая, будто я виновен в гибели дочери Тенариона.
— Это не наш клан. Просто шакалы пустыни, — небрежно бросила Иона. — Ладно, присаживайся Райс. У Яркуса есть к тебе дело. И если честно, я на тебя не так уж сильно злюсь. Не вышло у нас с тобой — значит так начертано богами.
— Можешь отослать своего… — шепотом спросил Борода и указал взглядом на Салгора.
— Салгор, без обид погуляй пока здесь. Можешь купить себе ужин, — я достал из кошелька пять гинар.
— Мастер, я не посмею взять. Это я вам должен платить, — возразил парнишка.
— Не спорь. Считай, я тебя нанял носить свои вещи, — я сунул монету ему в руку.
Когда Салгор отошел, Яркус негромко сказал:
— Райс, мы мало знаем друг друга, но я успел понять, что ты — хороший человек и кое-что смыслишь в оборотнях. По этому вопросу даже собирался искать тебя в городе…
— Хватит ходить вокруг да около. Все проще, Райс, — эльфийка наклонилась ко мне ближе и произнесла: — Борода подхватил оборотничество. Да, увы… После той раны у мельницы. А с тобой все в порядке?