Не святой
Шрифт:
— Верно, но тогда я бы убил его за то, что он увидел мою жену голой. Так что это совсем не проблема.
Она бледнеет.
— Топ, топ, Амелия, у швеи нет целого дня.
Глава 9
Амелия
В комнате висело несколько платьев, самых разных фасонов — от А-силуэта до русалки и бального платья. Все они были красивыми и ужасно дорогими.
Я никогда не задумывалась о замужестве и о том, будет ли оно у меня, но предполагала, что у меня будет выбор в этом вопросе. Очевидно, я думала неправильно.
Швея
— Мисс, — тихо говорит швея. — Не хотите ли взглянуть на это? — она показывает на платья.
— Не очень.
Она пискнула, ее страх был ясен как день. Ей было страшно находиться здесь, в этом доме, с этими людьми. Я не винил ее. Любой достаточно умный человек понял бы, что попал прямо в логово дьявола.
Но это не означало, что я собираюсь облегчить ей работу.
Меня принуждали к этому проклятому браку, и я не хотела делать то, что мне говорили.
Конец свободе. В этом не было ничего особенного. Выйти замуж за дьявола — ничего не изменит.
Мою кожу все еще покалывает от его прикосновений, и это бесит меня еще больше.
Это нормальная реакция, говорю я себе, он был очень привлекательным мужчиной, с его огненными глазами и темными волосами, любая женщина отреагировала бы на это.
Я провожу пальцами по платьям, ощущая каждое из них, некоторые из кружев, некоторые из шелка или шифона. Все потрясающие, с вышитыми цветами, жемчугом и бриллиантами. Может быть, когда я была моложе, я представляла себе свадьбу, с бальным платьем, цветами и красивой цветочной короной, но потом я выросла, а такие, как я, не получают счастливой жизни.
— Что вам угодно, мисс? — спрашивает женщина.
Я осматриваю платья, взгляд задерживается на облегающем шелковом, но оно все закрывает, высокая горловина с длинными рукавами из кружева, пришитый пояс, который застегивается на талии, облегая юбку по бедрам. Спина тоже была высокой. Оно идеально подходило для того, что я задумала.
Я сняла его с вешалки и протянула перед собой, прикидывая, что мы можем сделать, чтобы оно соответствовало моим представлениям.
— Вы ведь сейчас здесь, чтобы подогнать под мен платье? — спрашиваю я.
Она кивает.
Я бросаю взгляд на охранников у двери, зная, что они сразу же доложат Габриэлю, поэтому мне нужно, чтобы их здесь не было.
Я начинаю раздеваться.
— Мэм! — кричит швея, и я слышу паническое шарканье охранников позади меня.
— Мэм, мы приготовили для вас укромный уголок, чтобы вы могли переодеться
— Я не люблю тесные помещения, — вру я.
Мой топ падает на пол, и я остаюсь в одном лифчике. Дверь открывается и закрывается через секунду.
Я подавляю улыбку и стягиваю с себя брюки. Швея помогает мне влезть в платье, оно было немного мешковатым, но она это исправит.
Закрепив его, я посмотрела в зеркало, которое они установили. Я не узнавала себя, учитывая усталость, застилавшую глаза, и острую необходимость вымыть волосы, но платье было потрясающим.
— Хорошо, итак, — говорю я женщине. — Я хочу, чтобы это здесь было
Ее глаза расширились.
— Это дизайнерское платье за двадцать тысяч долларов!
— И что?
— Мистер Сэйнт был очень ясен…
— Ну, мистер Сэйнт не невеста, не так ли? — я огрызаюсь. — Он не имеет права решать, что мне надеть. Вы можете это сделать или нет?
— Ну конечно, — зашипела она. — Но он сказал…
— Забудь о том, что сказал он, это то, чего хочу я, — она кивает. — Спасибо.
Следующие несколько часов я стою, пока они тянут и подшивают платье, нанося отметки для нового дизайна, и когда они заканчивают, и я снова одета в свою одежду, я чувствую лишь небольшой триумф, даже если все остальное было вне моего контроля.
Я выходила за него замуж, и рядом со мной будет сын, но мне не нужно было облегчать ему жизнь.
Меня вывели и отвели обратно в комнату, когда швея и ее команда уже уходили, благо, что у нее не было времени ни с кем разговаривать. У нее было мое платье, спрятанное, потому что, видимо, традиции важны даже в принудительных браках. Утром его должны были доставить.
Охранники ведут меня на тот же этаж, где меня поселили, но не ведут в направлении комнаты, вместо этого мы поворачиваем налево на верху лестницы и идем по узкому коридору, пока вдруг стена передо мной не становится прозрачной. Стекло. Я смотрю прямо на океан. Солнце садилось, горизонт окрасился в оранжевые и розовые тона, а морские птицы носились над водой в поисках пищи.
На воде лениво покачивались лодки: одни прогулочные, другие — морские, которые причаливают к пристани.
Ноги сами несут меня к двери, которую мне открывают и вводят внутрь.
— Скоро к вам принесут вашего сына.
Это все, что они сказали, прежде чем резко захлопнуть дверь.
Одна стена комнаты, как и та, что за дверью, стеклянная, из нее открывается тот же вид, три другие просто выкрашены в белый цвет, на них висят неброские предметы искусства. Еще две двери вели в другие комнаты.
Это была простая роскошь, плюшевый белый ковер с темно-серым меховым ковриком у подножия большой кровати королевского размера, застеленной темно-серыми шелковыми простынями и подушками. На комоде не было никаких украшений или безделушек, но было зеркало и несколько основных туалетных принадлежностей. Больше, чем у меня было в предыдущей комнате.
Ноги утопают в ковре, когда я пробираюсь по комнате, пальцы перебирают мебель, о которой я даже не мечтала, пока не дохожу до первой двери и не открываю ее. Шкаф, в основном пустой, за исключением нескольких платьев с бирками и нескольких пар обуви. Я закрываю эту дверь и иду к следующей, открываю ее и обнаруживаю огромную ванную комнату с когтеобразной ванной на шесть человек и душем-водопадом у одной стены. Все помещение было сделано в серо-белом мраморе с золотыми элементами, переливающимися при ярком освещении. Полотенца лежали в шкафу на стене, а на стойке стояли туалетные принадлежности.