Не та прокачка 2
Шрифт:
— Ну ты… Ну ты и напугал, Франкен… — с трудом проговорил Пали, держась за сердце.
— Да я вот тоже как-то насторожился, — ответил тот. — Не сочтите за грубость, господин Пали, но я обязан спросить: как вы здесь оказались?
— Э… ну, как… — С лицом нашкодившего школьника, который всё ещё пытается выехать на неправдоподобной истории, он поднял перед собой магнитный пропуск. — Как Ион подсказал, так и оказался.
— Господин Ион?.. А с какой целью?
— Кхм… Заняться Зиком… — выдал фиг пойми что значащее словосочетание Пали, надеясь, что учёный сам додумает
— Хе, — ухмыльнулся Франкен. — Господин, как обычно, перестраховывается. Но могу вас уверить: волноваться совершенно не о чем. Это животное под нашим контролем.
— Да я всё понимаю, — развёл руками Пали. — Но раз уж Ион так распорядился — должен же я хотя бы поприсутствовать.
— Что ж, здесь вы правы, — кивнул Франкен и, развернувшись, захромал дальше.
Как только Франкен отвернулся, Пали, вскинув брови, с облегчением выдохнул. Потом он неспешно последовал за учёным, осматриваясь вокруг.
Они вошли в огромное, залитое светом помещение с серыми стенами, покрытыми множеством металлических пластин разной формы и размеров. Некоторые из этих пластин были открыты, как дверцы, обнаруживая внутри стен сложные электрические механизмы со светящимися лампочками и рубильниками. Само же помещение было заполнено десятками высоких кабин с боковыми гранями из чёрных стёкол, скрывающих их наполнение. В спёртом воздухе витали запахи металлической пыли и слабые отголоски гари, отовсюду доносился мерный шум работающих механизмов и потрескивающих на соединениях проводов.
— Уютненько у вас тут… — прокомментировал Пали, шагая между кабинами.
— Тоже это чувствуете? — одобрительно откликнулся Франкен. — Даже когда возвращаюсь в собственный дом, не испытываю ничего подобного. А здесь: перешагнул порог, и вот ты уже «в своей тарелке». Всё-таки наука — это прекрасно.
— Кхм… да. Наверное, как-то так…
— И я рад, что вы наконец-то присоединились к господину Иону.
— Присоединился? — удивлённо переспросил Пали. — Франкен, я так-то с рождения стал частью семьи. О чём это ты?
— Да-да, в этом плане вы всегда были «своим», — обронил Франкен, с любовью скользя взглядом по кабинам и отходящим от них сплетениям труб и проводов. — Но то, что происходит здесь… Всё же не каждый может это понять. Наука, движение вперёд, попытки разгадать тайны мироздания — это намного серьёзнее и важнее, чем семейные узы. И хотя в наших лабораториях творится история, творится будущее планеты или даже сотен, тысяч таких же планет в других реальностях… Может быть даже, будущее всего мира! Хотя всё это так, господин Ион всё же сильно сомневался, что вы когда-нибудь сможете понять его цели, а также понять, что эти цели в действительности оправдывают любые методы и средства.
С трудом улавливая нить разговора, Пали неуверенно ответил:
— Ну, я всегда был за науку… Особенно, если она способствовала возвышению семьи Стан…
— Но теперь совершенно очевидно, что действовать только в интересах семьи, — недостаточно. Я очень рад, что вы наконец поняли это. Мы на пороге разгадки тайны, висящей над нашим миром уже не одно столетие! Всё остальное — просто мелочи, не так ли?
— Да… конечно… — пробормотал Пали.
От этих излияний поехавшего учёного ему уже становилось не по себе. Он знал о стремлениях Иона и Франкена, но слова последнего о методах и средствах вызывали тревогу. Судя по всему, речь шла о чём-то, что Пали, по мнению Иона, точно не одобрил бы…
— Он здесь, — сказал Франкен, на ходу кивнув на одну из кабин. Вокруг неё было больше свободного пространства, чем у остальных, и почти всё это пространство было занято кучей дополнительных механизмов и всяких киберпримочек. — Подождите тут. Я пока поднимусь к главной панели и активирую замки.
Не дожидаясь ответа, Франкен потопал к лестнице у стены. Пали коротко кивнул и продолжил беспокойно озираться, стоя у кабины.
Пали пребывал в нерешительности. Он шёл сюда из-за подслушанного разговора, в котором упоминался полудемон, но теперь попросту не знал, что ему делать и чего вообще ждать. С одной стороны, предположение подтвердилось: Зик в самом деле не находился в темнице. Он был тут, перед ним. Но, похоже, всё-таки не по своей воле. Зачем Зик здесь? Неужели для экспериментов?
— Господин Пали, — послышался голос Франкена по внутренней громкой связи. — Отойдите немного на всякий случай.
Пали покосился в сторону примыкающего к потолку куба, к которому вела лестница. Там, сквозь окошки был виден вставший за приборной панелью учёный.
Пали послушно сделал пару шагов от кабины. Где-то рядом с ней раздался щелчок, затем скрежет проворачивающихся металлических механизмов. Подходящие к кабине трубы загудели, чёрное стекло с глухим стуком резко стало прозрачным, обнаружив светлую камеру внутри. Там, держась на зажатых в металлические цилиндры руках, висел накачанный мужчина в одних штанах, оборванных до колен. Его голова была опущена на грудь, из-за чего не было видно лица, лишь бордовую макушку. По всему его телу вились тонкие трубки и провода, входящие в серебристые пластины, вживлённые прямо в кожу.
Сначала из-за стекла донёсся негромкий хриплый смешок, заставивший Пали вздрогнуть, а затем и грубый голос:
— Франкен идиот…
Нервно стерев со лба испарину, Пали присмотрелся к полудемону:
— Ч-что?..
— Ты зря пришёл, старик.
— Что ты имеешь в виду?
— Ион ведь не посылал тебя сюда, я прав?
Сопровождаясь всё тем же глухим стуком, у других кабин чёрные стёкла стали поочерёдно меняться на прозрачные.
Бегая взглядом по кабинам, Пали испуганно попятился:
— Нет… Ион не мог… Он не посмел бы…
Полудемон начал тихо посмеиваться, на его опущенном книзу лице что-то засияло кислотно-зелёным.
Пали поспешил к выходу.
***
Где-то на пути от бара «Потёмки» к замку лорда.
— Почти всё, чем поделились с нами волки, мне уже было известно, — сказал Шандор, уверенно шагая впереди курсантов.
— Мдэ-э-э, — протянул Лэнс. — Всё равно в голове не укладывается. Безудержное веселье под действием экспериментального эликсира — ещё могу понять… Но на кой чёрт нам понадобилось обворовывать хранилище?