Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не так, как кажется

robix

Шрифт:

– Делай что-нибудь, Поттер. Мне не улыбается сидеть здесь и наблюдать, как ты собираешься трахнуть меня!

– Ч-что?
– воскликнул Гарри, побагровев.
– Да я ничего подобного не делаю!

– Ну да, расскажи это кому-нибудь другому! Что, по-твоему, ты делаешь своим языком в моем ухе?

– По-моему, мы договорились, что мы - это мы, а они - это они, - возразил Поттер, замечая, насколько близко стоит к нему слизеринец.

– Конечно, это не мы, - процедил Драко.

– Тогда прекрати беситься! Не я тебя сюда притащил, -

Малфой вздохнул, но промолчал.
– К тому же заметь, тому Драко нравится происходящее. Совсем не заметно, чтобы его к чему-то принуждали.

Блондин хотел возразить, но внезапно обстановка поменялась, и они оказались в другом воспоминании…

Юноши оказались в роскошном доме, так знакомом Драко.

– Мы у меня дома, - прошептал он, узнавая музыкальный салон.

– Поздравляю, - произнес Гарри, оглядывая помещение. Он никогда не видел подобного великолепия: дивные гобелены украшали стены комнаты, заполненной разнообразными музыкальными инструментами.

– Обожаю эту комнату. Она одна из немногих, куда мой отец никогда не заходит, - грустно прокомментировал блондин, оборачиваясь на звуки прекрасной музыки, заполнившей помещение, доносившейся от элегантного черного фортепьяно, за которым сидела светловолосая женщина.

– А кто играет?
– спросил гриффиндорец, восхищенный талантом исполнительницы.

– Я узнаю ее из миллиона… это моя мама. Я очень люблю слушать, как она играет, - просиял Малфой, приближаясь к женщине, которая сидела за инструментом с закрытыми глазами, только тонкие длинные пальцы грациозно порхали по клавишам.

Внезапно музыка оборвалась, и в тишине раздался холодный голос Нарциссы: - Что ты здесь делаешь? Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда ко мне подкрадываются со спины.

Драко и Гарри замерли, а потом светлые чувства, навеянные музыкой, сменились гневом, когда они услышали знакомый голос и тягучие надменные интонации в нем: - Нарцисса, дорогая, я совсем не хотел помешать тебе.

– Что ты хочешь, Люциус?
– повторила вопрос женщина, испепеляя собеседника взглядом.
– Если ты ищешь Сайфера, то его здесь нет.

– Нет, я искал не Сайфера. Я всего лишь хотел поприветствовать тебя так, как того заслуживает женщина подобной красоты, - воскликнул пожиратель, целуя Нарциссе руку.

– Ублюдок, - прошипел Драко, сжимая кулаки.

– И все же, что ты здесь делаешь? Тебе не свойственно рассыпаться в комплиментах, - сухо ответила прекрасная хозяйка дома.

– Ты все такая же. Я всегда ценил в тебе эту твердость характера.

– Так же как и твой брат!

– Глупец, он не понимает своего счастья обладания такой женщиной как ты, - прошептал Люциус, посылая ей выразительный взгляд.
– Он должен внимательнее следить за тем, что ему принадлежит, особенно именем Малфоев.

– Ты пришел только затем, чтобы покритиковать своего брата? Если - да, то дверь - там, Люциус.

– Нет, я пришел, чтобы попросить тебя заставить его одуматься.

– Не

понимаю, о чем ты.

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Наш Господин в гневе: Сайфер не исполнил его волю. Он не может ослушаться, не может запятнать имя Малфоев.

– Он - может, Люциус. И вы не заставите его сделать то, во что он не верит. Ты должен лучше знать своего брата, вы ведь выросли вместе.

– Вы лишитесь всего!

– Мы к этому готовы, в отличие от вашего отца, который сделал совершенно противоположный выбор в свое время.

– Он был Малфоем, а это обязывает.

– Никакие обязательства не могут сравниться с сыном, который должен родиться, - воскликнула решительно Нарцисса, касаясь рукой округлого живота, который мальчики только теперь заметили.

– Ты должна убедить его принять предложение Темного лорда!

– Никогда!

– Нарцисса, если ты его любишь, ты должна заставить его прекратить упрямиться, - повысил голос Люциус.

– Именно потому, что я люблю его, я не буду заставлять его принять то, что он не разделяет.

– Вы - глупцы! Вы думаете, что Он оставит вас в покое?

– Так защити нас! Ты же в почете у Волдеморта! Убеди его не настаивать, ведь Сайфер - твой брат!

– Ты же знаешь, что я не могу этого сделать.

– Странно, а я думала, что ты имеешь влияние на своего Господина.

– Твой муж - это пятно на имени семьи, и мне никогда не смыть его, - в бешенстве воскликнул Люциус.

Нарцисса презрительно улыбнулась: - Так вот она основная причина - ты боишься, что так или иначе, это отразится на тебе! Сожалею, Люциус…но если он решил, то никто не сможет переубедить его. Он никогда не примет метку и не станет Пожирателем, пойми это.

Мужчина сжал кулаки и, кляня про себя упрямство брата, покинул салон.

В это же время Гарри и Драко переглянулись и оказались на кровати в Выручай-комнате.

Глава 14. Подозрения и новые коалиции.

– Проклятие!
– выругался Гарри, падая на кровать и разглядывая балдахин.

– Ты видел?
– спросил Драко, делая то же самое.

– Она великолепна!
– воскликнул брюнет, вспоминая Нарциссу.
– Ты очень похож на свою мать, - добавил он, мысленно представляя контуры точеного лица женщины, так похожие на юношески нежные черты лежащего рядом блондина.

Малфой удивленно глянул на него, стараясь не показать, как взволновал его ласковый тон брюнета, и решительно возразил: - Я похож на своего отца!

– Он не твой отец!

– В нашем мире - это спорный вопрос, - холодно возразил слизеринец.
– К тому же я так и не разглядел этого мифического Сайфера.

– Этот «мифический Сайфер», на самом деле, твой отец. И я бы на твоем месте постарался бы узнать о нем как можно больше, вместо того, чтобы сидеть и сомневаться, существует ли он или нет, - вскинулся Гарри, который никак не мог понять, сколько еще блондин будет предаваться сомнениям.

Поделиться:
Популярные книги

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая