Не убоюсь я зла
Шрифт:
– Конечно, Джоанна. Я должна остаться и присматривать?
– Вини, ты отлично знаешь, что я хочу от тебя только видимости присмотра… и иногда – капельку обмана. На этот раз обманывать никого не надо. Я хочу спросить Финчли кое о чем личном, и он будет чувствовать себя свободнее, если тебя не будет. Так что проводи его в мой холл, сообщи мне, что он пришел, иди в свою комнату и закрой дверь. Далеко не уходи: тебе должны позвонить минут через пять.
– Да?
– Да. И это будет приятный звонок. Ты, я, Джейк и доктор Гарсиа пойдем сегодня в
– О!
– Когда мы вернемся, оставьте его с собою на ночь, а я позабочусь о том, чтобы Джейк этого не заметил. Или он знает, кто такой Боб?
– Хм… да, знает. Я ему сказала.
– Все равно доктору не помешает прикрытие, ведь мужчины застенчивы. А теперь беги звонить О'Нейлу, дорогая.
Через несколько минут Вини сообщила, что Финчли пришел, и вышла из холла.
– Вы посылали за мной, мисс? – спросил он.
– Том, эти двери не пропускают звук; можешь не официальничать.
Он немного расслабился.
– О'кей, кошечка.
– Поцелуй меня и садись. Эта дверь закрывается на защелку. Сюда может войти только Вини, но она не придет.
– Конечно, иногда ты заставляешь меня нервничать.
– Ерунда. – Она прижалась к нему. – Я хочу спросить у тебя совета. Ты можешь обсудить это с О'Нейлом и с любым из охраны и спросить их совета. Но я хочу твоего совета, остальное – лишь для отвода глаз.
– Женщина, перестань болтать и поцелуй меня.
Джоанна так и сделала. Ее поцелуй был крепким и долгим. Наконец он сказал:
– Под халатом у тебя ничего нет?
– Ничего. Но не отвлекай меня, Том, дай мне сперва задать вопрос. Сегодня я собираюсь в ночной клуб. Еще будут Джейк, Вини и доктор Гарсиа. Я хочу посмотреть на «злачные» места. Я думаю, ты знаешь, куда лучше отправиться.
– Хм… Юнис, все высококлассные ночные бары расположены в местах с дурной репутацией.
– Но когда мы внутри, там безопасно? И можем ли мы попасть в них, не подвергаясь опасности?
– Да… есть одно такое местечко, там внутренняя автостоянка и броня не хуже, чем у тебя на дверях. Послушай, я принесу список, адреса и тому подобное и предложения остальных охранников. Но я предложу свой вариант.
– Хорошо. Спасибо, котик Том.
– Хорошо. У тебя такое тело! У нас есть время? Могу я закрыть вон ту дверь?
– За Вини я спокойна, она не придет. И ты не беспокойся о ней. Бери подушку и вали меня на пол.
Все четверо собрались в холле у Джоанны. Джейк Саломон оделся в ультрастаромодной официальной манере: смокинг, брюки и рубашка со стоячим воротником – ее белый шелк служил великолепным фоном для золотого анка. Доктор Гарсиа был одет не менее официально, но в современной манере: красное облегающее трико, смело подбитое в нужных местах, безразмерный белый жакет с жемчужным жабо и черным кружевом. На Винифред был ее новый изумрудный наряд с прозрачной юбкой до пола. Она обошлась без нательной краски, как ей посоветовала Джоанна, но то и дело краснела, отчего цвет ее кожи менялся от бледного до густо-розового. На лбу у нее сиял еще один изумруд.
Джейк посмотрел на нее.
– Почему этот одиночка не падает с вашего славного лобика? На чем он держится? На клее?
Она снова покраснела, но ответила дерзко:
– Он держится на резьбе, сэр. Хотите, я откручу его и покажу вам?
– Нет, боюсь. Ну как это окажется правдой?
– Никогда не говорите об этом в смешанной компании, сэр. Но в общем-то это клейкое вещество, которое мы используем при перевязках. Он не отскочит, даже если смочить водой с мылом, но его можно моментально снять, если капнуть спирт.
– Тогда будьте осторожны и не умывайтесь выпивкой.
– О, я не пью, советник: как-то раз я обожглась на этом. Я буду пить безалкогольный ром и «Кровавую Мэри» без водки.
– Доктор, давайте оставим ее дома; она хочет следить, чтобы мы хорошо себя вели.
– Советник, неужели вы готовы оставить меня дома только за то, что я не пью?
– Я бы оставил вас дома уже за то, что вы называете меня советником. И сэром. Винифред, мужчины моего возраста не любят, когда о нем напоминают такие славные девочки. После захода солнца меня зовут Джейком.
– Хорошо, советник, – робко ответила Вини. Джейк вздохнул.
– Доктор, я надеюсь, что когда-нибудь мне удастся переспорить женщину.
– Если вам это удастся, скажите об этом доктору Розенталю. Рози пишет книгу о различиях в умственных процессах мужчин и женщин.
– Придумщик. Юнис, если вы встанете, ваша одежда хоть немного прикроет ваше тело? И что это на вас такое?
– Это юбка «хула», Джейк. И она вполне прикроет меня.
На Джоанне Юнис была юбка длиною до пола, а ее торс был покрыт множеством блестящих звездочек, которые постепенно редели у шеи и на плечах. Юбка состояла из нескольких тысяч золотых нейлоновых нитей поверх совсем уж неисчислимых тысяч темно-синих.
Когда она сидела, вся эта масса нитей спадала с ее изящных ножек. Она встала, и нити повисли плотным занавесом.
– Видите, Джейк? Обыкновенная юбка золотого цвета, но, когда я двигаюсь, – она грациозно сделала пару шагов, – синий низ постоянно мелькает.
– Да, и ваше тело тоже. Вы хоть в трусиках?
– Грубый вопрос. Полинезийцы слыхом не слыхивали о трусиках, пока их не испортили миссионеры.
– Это довольно уклончивый ответ…
– Я и не хотела отвечать прямо.
– …но раз уж вы встали, давайте выходить.
– Да, дорогой.
Джоанна Юнис надела прозрачную чадру под цвет своего наряда, позволила Джейку накинуть себе на плечи вечерний плащ. Джейк опустил полумаску, которая закрывала его огромный нос – в последнее время его часто показывали по видео, и он чувствовал, что если не закроет лицо, то непременно выдаст и мисс И. С. Б. Смит, и чадра не поможет. Доктор тоже надел маленькую белую полумаску, как попросил его Джейк, а на Вини была прозрачная зеленая вуаль, которая почти не скрывала ее лица и была из того же материала, что и юбка.