Не убоюсь я зла
Шрифт:
– Да, босс. Мы оба были свободны, но старались не обижать друг друга. Наш брачный контракт был второго сорта, поскольку у меня было разрешение иметь детей, а у Джо не было. Любой из нас мог подать на развод, и вопрос был бы решен в суде в течение трех дней.
– Но что говорил Джо?
– Кивал и продолжал рисовать. Целовал меня перед уходом и желал хорошо провести время. Джо всегда был милым. Может быть, он и не скучал по мне. У него тогда была новая модель. Он рисовал красивого мальчика «голубого» типа. Вероятно,
– И вы не возражали?
– Против красивого мальчика? Босс, вам пора наконец вступать в двадцать первый век, особенно теперь, когда вы стали мною. Какой от этого вред? Я говорила вам уже, что мы с Джо старались сделать друг друга счастливыми; чего же еще можно желать? Кроме того, я не знаю, может, для Джо он был просто моделью. Но если бы они пригласили меня присоединиться к ним, я бы не возражала… на ночку или две. Мне всегда нравились мужчины постарше, но тот мальчик был красив, как Паломино, и чист, как стерилизованная пробирка; мне бы с ними не было скучно. К тому же женщине всегда приятно, когда два самца любят ее достаточно сильно для того, чтобы позволить ей смотреть, что они делают друг с другом.
– Юнис, моя любовь, вы не перестаете удивлять меня. Я бы и не подумал о таком подходе к вопросу. Да, пожалуй, в своем роде это лестно. Мне кажется, что мужчины – даже современные мужчины – более стеснительны в таких делах, чем женщины.
– Мужчины ужасно застенчивы, босс… тогда как женщины обычно нет. Мы только притворяемся застенчивыми, когда этого от нас ожидают. Послушайте, у женщины внутри есть что-то вроде часовой бомбы. И женщины знают это и не могут от этого никуда деться. Либо они перестают быть застенчивыми независимо от того, что они делают, чтобы доставить удовольствие мужчине, либо сходят с ума; вот такой выбор нам приходится делать. И вам, мой дорогой, давно пора сделать этот выбор. Примите тот факт, что вы женщина, и живите с этой мыслью. И будьте счастливы.
– Думаю, что мне это вскоре придется сделать.
– У вас, в общем-то, получается. Но иногда все это выглядит как бравада маленького мальчика, который говорит, что ему не страшно, когда он готов от ужаса намочить штаны.
– Что ж, может быть. Но вы ведите меня за руку.
– Да, дорогой. Мама о тебе позаботится.)
Джоанна зашла в ванную комнату в основном из любопытства. Она нашла там то, что едва ли ожидала найти. В это время она услышала голос Джейка.
– Эй! Где вы? Я приготовил вам виски со льдом. А, извините. Вы уже выходите или только зашли?
– Джейк, это ее? – Она держала в руках роскошный халат – два фута «паутины». Джейк смутился.
– Да, извините.
– Не за что.
Джоанна вдруг сняла с себя лифчик, сняла трусики-гофре и осталась перед ним в одних сандалиях. Затем она надела халат.
– Я ношу его так же, как и она? Ой, я запахнулась на мужскую сторону. – Она запахнулась на левую сторону. – Ну как? Юнис бы не было за меня стыдно?
– Юнис! Юнис!
Она снова распахнула халат, он соскользнул с ее тела на пол. Она подошла к Джейку, и он обнял ее. Прижавшись лицом к ее лицу, он заплакал.
– Хватит, дорогой. Юнис не хочет, чтобы ты плакал. Юнис хочет, чтобы ты был счастлив. И Юнис, и Джоанна Юнис. Обними меня крепче, Джейк. Мы потеряны и одиноки… все, что мы имеем – это друг друга.
Обнимая и успокаивая его, она расстегнула на нем рубашку.
(– Юнис, я боюсь!
– Не волнуйся, дорогая. Читайте про себя «Ом мани падме хум», я сама все сделаю. Ом мани падме хум.
– Ом мани падме хум. Ом мани…)
Джоанну вывел из транса телефонный звонок. Она оторвалась от Джейка и заплакала.
– Черт побери!
– Не обращай внимания, – хриплым голосом ответил Джейк. – Наверное, ошиблись номером. Никто не знает, что я здесь.
– Если мы не ответим, они будут снова звонить и мешать нам. Я отвечу, дорогой. Где этот несносный телефон? В гостиной?
– Да, но здесь стоит параллельный аппарат.
– Продолжай думать о приятном.
Стуча высокими каблуками, Джоанна поспешно подошла к телефону, встала перед экраном так, чтобы было видно только ее лицо, включила прием и четким секретарским голосом проговорила: «Резиденция мистера Саломона. Кто звонит?»
На экране не появилось никакого изображения.
– Запись. Срочный вызов. Третья попытка.
– Вас поняла. Срочный вызов. Кто звонит?
Экран по-прежнему не показывал изображения. Раздался другой голос:
– Телефонист мистера Саломона. Судья Мак-Кемпбелл срочно вызывал его. Я сказал судье, что советник, скорее всего, в клубе или дома у Иоганна Смита, но он настоял, чтобы я звонил по этому номеру. Он здесь?
– Минутку. – Джоанна оглянулась и с досадой увидела, что Джейк застегнул рубашку и собрал ее одежду. – Мистер Саломон здесь. Вы можете соединить его с судьей Мак-Кемпбеллом? Я буду на связи.
– Хорошо. Одну минутку.
Джоанна подошла к экрану еще ближе, чтобы он захватывал только ее лицо, Джейк подошел и протянул ей ее одежду. Она взяла ее, но не надела.
Экран зажегся.
– Джейк, мы… Привет, брат Шмидт!
– Алек, очень рада вас видеть.
– Отойдите немного назад, чтобы я мог вас видеть. Мак, не толкайтесь. – На экране появилось лицо судьи. – Джейк с вами?
– Да, рядом со мной.
– Все, что я вижу, так это его рубашку. Станьте на какой-нибудь ящик, чтобы вас обоих было видно; мы должны будем поговорить вчетвером. Или отойдите назад.
– Вот он. – Джоанна подняла камеру повыше, с неохотой прилепила лифчик на грудь, шагнула в свои трусики и натянула их. – Теперь видно?