Не время для героев. Том 2
Шрифт:
— Обнадёжил, — хмуро бросаю я. — Да тут уже вопрос не в излечении. Генералы будут штурмовать город и просто убивать всех, кто только окажет им сопротивление. Это мятеж, хоть колдовской, хоть обычный. А это карается смертью.
— Тогда чего ты хочешь от меня? Поддержки?
— Это, конечно, здорово. Но мне бы лучше узнать, как противостоять той твари. Советнику Ирандера.
— Применяя все свои способности, — кисло усмехается Сейнорай. — Откуда мне знать, Хэлгар? Откуда? Я не видел его, не ощущал то, что ощущал ты, но… Хмм…
Он осекается,
— Ну? — тороплю я его.
— Ты говорил, что что-то почувствовал… Энергию, исходящую от этого Советника, верно?
— Да.
— Мне нужно посмотреть.
— Каким образом?!
— Как я определил, что ты понял базовые принципы магии в нашу вторую встречу, помнишь?
— Да.
— Ты был открыт для ментального чтения. Ничего особенного, никакого воздействия — просто опытный Сейнорай могу увидеть, как ты манипулируешь энергией. Но сейчас всё изменилось. С тех пор как ты научился работать с Даром Аулэ, твой источник и твоя энергоструктура самоорганизовались. Теперь они не позволяют кому попало видеть её работу. А судя по твоему рассказу, этот Советник настолько силён, что энергия переполняет его и рвётся наружу. Оттуда и вибрации, которые ты почувствовал.
— И что? — не понимаю я.
— Мне нужно тебя просканировать. Твой разум.
— Хм…
— Мы с тобой столько времени знакомы, а ты мне всё ещё не доверяешь? — мне кажется, Беренгар даже слегка обижается, сказав это.
— Нет, я… Ладно, если это поможет… Что мне нужно делать?
— Думай о том, что видел и что почувствовал в тот момент. А когда ощутишь лёгкое покалывание в голове, раздели сознание и сосредоточься ещё и на этом.
— Звучит… Не особо легко.
— У тебя получится, — серьёзно говорит Беренгар. — Ты ведь уже делал такое, даже в бою. Тут никаких врагов нет. Просто сосредоточься и помни то, чему я тебя научил.
— Хорошо, давай попробуем.
— Подожди. Самое главное — когда «схватишь» оба ощущения — соедини их. Так ты откроешь мне канал, и я смогу увидеть и почувствовать всё то, о чём ты рассказывал.
Не скажу, что выполнить это было легко. По ощущениям мы потратили почти колокол, прежде чем у меня получилось. Сказывалась усталость, но, в конце концов, я смог сделать то, о чём говорил Сейнорай. И почти сразу почувствовал, как из меня будто вытягивают мысли!
Это продолжается не больше двух десятков ударов сердца.
— Всё.
— Всё?!
— Я куда опытнее тебя, — смеётся учитель, и зуд в голове исчезает. — И единственное, что мне требовалось — получить точные воспоминания. А мозг обработал их быстро. У меня хорошие новости, Хэлгар.
Эти слова меня радуют.
— Не томи!
— Этот Советник, судя по всему, и правда силён. Тебе он точно не ровня.
— А говоришь — хорошие новости!
— Не торопись, — морщится Беренгар, вызывая кресло и падая в него.
Я сажусь напротив, взяв один из стульев из-за стола. Учитель, поглаживая бороду, несколько мгновений думает, а
— Его сила — его же слабость. И это же касается многих прочих созданий, которых переполняет Дар Аулэ.
— А если точнее?
— Энергия, которую ты почувствовал. Как вижу я — это единственный путь, чтобы уничтожить такого противника. Помнишь, как ты поступил с тем проклятьем на дереве, в ночном лесу?
— Да. «Заразил» его правильно заряженной кровью.
— Думаю, в схватке с этим Советником можно поступить примерно также. Только вот там было заклинание. Или, точнее, формирование. С определёнными задачами, вложенными извне, но без своей воли.
— Не совсем понимаю…
— У проклятья или артефакта, какими бы сильными они ни были, нет разума. А у той твари, которую ты встретил — есть. Нельзя просто надеяться, что можно «отравить» его энергией другой направленности.
— И что тогда делать?
— Отыскать слабость.
— Тоже мне — совет! — разочарованно и зло бросаю я, нервно вставая со стула. — Это мне понятно и самому!
— А как это сделать наверняка, тебе тоже понятно? — сверкнув синими глазами, насмешливо спрашивает Беренгар.
— Нет… — осекаюсь я.
— А зря, — продолжает веселиться учитель. — Я ведь уже показал тебе, как это сделать.
— Когда?
— Когда попросил открыть свои воспоминания и соединить меня с ними.
— И?..
— Думай, Таскалор, думай! У тебя достаточно живой разум, чтобы понять!
— Я не… Хм…
В голову приходит мысль. Я прокручиваю её раз, другой.
— Значит, та энергия, которую я почувствовал — путь к поиску слабости Советника? То, за что я могу зацепиться, чтобы «прочесть» его?
— Молодец! — улыбается Беренгар. — Но есть и проблема. Он наверняка не даст тебе спокойно исследовать его энергопотоки и структуру. Так что придётся воспользоваться таким полезным в данном случае восприятием. Оно заменит тебе недостаток ментального контроля.
— Значит, мне нужно прочувствовать энергетику Советника, ощутить её воздействие и…
— Воспользоваться восприятием. Направить его по энергоструктуре противника, отыскав в ней уязвимые точки. Повторюсь — спокойно сделать это, по моему мнению, не получится. Так что, скорее всего, параллельно тебе придётся защищаться. Ну, или попросить кого-нибудь отвлечь врага.
— И как я пойму, что делать, когда отыщу уязвимые точки? Они ведь могут быть какими угодно?!
— А вот это, Таскалор, — серьёзно говорит учитель, — тебе придётся узнать самому. Будем считать это твоим выпускным экзаменом. Сдашь его — и станешь настоящим Сейнорай.
— А если нет?
— Думаю, в таком случае ты умрёшь.
Глава 19 — Осада. Часть 1
— ЩИТЫ-Ы-Ы!
Дробный стук болтов о металл. Ухнув, солдаты с первой линии, несущие высокие и тяжёлые башенные щиты, делают несколько шагов вперёд по скользким от крови камням, которыми вымощена улица…