Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не время для героев. Том 6
Шрифт:

Понимаю, что они складываются в сознании во вполне ясные фразы и образы!

«Удача благоволит нам. Астральное течение, в которое мы едва успели прыгнуть, вынесло нас в новый мир. Повезло, что здесь подходящие нам условия. Воздух чуть насыщеннее, чем на родине, и потому у всех слегка кружится голова — но это ничего, мы привыкнем. Главное — что нам удалось уйти. Вокруг дремучий лес с вечной ночью — день и не думает наступать. Интересно, как при таком раскладе тут выжили растения?»

«Мы потеряли счёт времени. Я склоняюсь к мысли, что мы попали в мир, заражённый астралом, либо в какую-то

изолированную область, где замерло время. Чувств голода и жажды нет, сон — лишь привычка. Здесь отсутствуют звуки и запахи, нет обитателей — только проклятый, бесконечный лес, затянутый туманом. И трое нас, беглецов, лишившихся дома…»

«Дункан и Эгг всё чаще и чаще вспоминают Реколан, уничтоженный Скорбью. Наши родные, близкие, наши жизни — эта тварь забрала всё, что только можно. Мы всё чаще и чаще думаем о том, зачем жить дальше? Прошлого не вернуть, а построить новое невозможно — мы застряли! (Зачёркнуто) В этом (Зачёркнуто) лесу, где нет ни живых существ, ни даже воздуха! Да-да, Дункан починил химиотропный анализатор, и выяснил, что всё вокруг — вакуум, изменённый астралом! Проклятье, я теперь даже не уверен, что мы живы, и всё происходящее — не посмертие, не последние мгновения, растянутые нашим разумом в жуткий кошмар, перед тем, как мозг погибнет… Быть может, нам не удалось сбежать, и мы остались в Реколане, когда его пожирала Скорбь?»

«Нам всё чаще снятся кошмары. Какие-то тени приходят каждый раз, когда мы ложимся спать, и показывают нам картины того, как погибал наш мир… И не только наш… Мы почти перестали спать, но вскоре выяснилось, что бодрствовать вечно не получится — усталость в этом проклятом месте вполне реальная»

«Я не знаю, сколько времени мы провели здесь. Наши устройства сбоят и отказываются работать. Мы прошли колоссальное расстояние по этому лесу — но он и не думает заканчиваться…»

«Эгг куда-то исчез. Мы легли спать, а когда проснулись, его просто не было рядом. Никаких следов, никаких предположений. Не думаю, что мы снова увидим его…»

«Мы отыскали Башню. Шок, который мы с Дунканом испытали, когда она выросла перед нами из тумана, не передать словами. Это первое рукотворное сооружение, которое встретилось нам здесь спустя бесчисленное время блужданий по (зачёркнуто) лесу! Пытаемся отыскать вход»

«Проклятье! Проклятье, проклятье, проклятье! (Зачёркнуто) башня оказалась ловушкой! Стоило войти в неё — как вход исчез, а вокруг снова образовался лес! Ублюдский лес! Как же мне всё это надоело…»

«Это действительно какая-то изолированная область. И лес, и сама башня — они явно были кем-то созданы вне времени и пространства — на это указывает масса признаков. Спустя несколько лет блужданий по запертому внутри постройки лесу (подозреваю, что он генерировался под нас бесконечно долго), мы с Дунканом обнаружили выход на другой уровень. Это оказалась пустыня»

«Вода не нужна, но солнце жарит так, что кожа плавится. Впрочем, после нескольких лет тьмы я этому только рад»

«Обнаружили вход на третий уровень — стеклянные равнины. Всё вокруг серое, никаких цветов. Вдалеке виднеется ещё одна башня, похожая на ту, к воторую мы уже вошли. Проклятье, я уже почти уверен, что всё происходящее — предсмертные галлюцинации…»

«Не

знаю, сколько времени прошло… Каждый день мы идём по стеклу, режем ноги в кровь, но не можем приблизиться к всё также маячащей на горизонте башне…»

«Дункан предложил повернуть, но я уверен, что нужно продолжать путь»

«Оказалось, что нужно потерять всю кровь… Я упал с обрыва на стеклянные пики — и меня разорвало на части. И сразу после этого я очнулся на самом верху башни, к которой мы так долго стремились… Интересно, сколько мы к ней шли по этому ярусу? Годы? Дункан появился почти сразу после меня. Он сказал, что когда увидел мой изрезанный стеклом труп, не решился оставаться в этом проклятом месте один — и бросился следом…»

«На постаменте посреди верхней площадки башни обнаружился странный светящийся кристалл — единственная цветная вещь на этом ярусе. Я чувствую исходящую от него Силу — но что с ним делать?»

«Мы спустились и отправились в обратный путь — дальше идти было некуда»

«Кажется, что обратный путь тянется ещё дольше… Ничего не происходит — мы просто бредём по стеклянной пустоши…»

«Вернулись в пустыню. Она стала ещё горячее и суше, цвет песка сменился на бурый… нас сводит с ума жажда и жара, а кошмары так и продолжают приходить каждую ночь… Я уже думаю, что это место сотворила Скорбь…»

«Вернулись в ночной лес первого уровня. Я окончательно потерял счёт времени»

«Ещё одна башня внутри башни — точно такая же, как в стеклянных равнинах. На этот раз, чтобы добраться до неё, пришлось прыгнуть в озеро кислоты… После всех наших скитаний мы выглядим уже не так, как прежде… Я вообще не уверен, что если выберусь отсюда, у меня останется это тело — слишком сильна в нём боль после всего, через что мы прошли, я чувствую её каждой клеточкой. И чувствую, что материальная форма удерживается только астралом, который создал всё вокруг…»

'Мы обнаружили инструменты, которые воздействуют на кристалл. Я уверен — в нём хватит энергии, чтобы пробиться к астральному потоку. Я не хочу тут оставаться. Это пытка, нужно искать выход.

«Не понимаю, почему Дункан не хочет попробовать использовать инструменты на кристалле?»

«Дункан начал сходить с ума. Он целыми днями бродит вокруг нашего лагеря и бормочет себе что-то под нос. Накануне я видел, как он спрятал в рукаве острый камень…»

«Надеюсь, судьба простит меня… И надеюсь, что Дункан тоже простит меня в посмертии… Прости, брат… Прости…»

'Эмоции отхлынули, и я решил записать всё на свежую голову. Дункан решил меня убить. Перед смертью он сказал, что кошмары, которые снились нам все эти годы, велели ему окропить найденный кристалл кровью брата, и лишь затем воздействовать на него инструментами из стеклянной башни. Тени пообещали, что выпустят Дункана отсюда. Он согласился, но… Всё случилось наоборот. Пока я пишу эти строки, передо мной висит портальная арка выхода. Я оставлю эти записи здесь рядом с телом Дункана, если кому-то не повезёт оказаться в этом проклятом месте. Ищите цветные кристаллы на стеклянных равнинах и окропите их кровью с высоким содержанием эллерах, если хотите выбраться.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI