Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2
Шрифт:
Слуга открыл рот и, моргнув, закрыл его.
– Похоже, аргументы закончились, – подытожила я и кивнула девочкам: – Залезайте!
Близняшки с радостным визгом пошли в атаку на сжавшегося в испуге кучера. Бергж пристроился на запятках вместе с Рунни, а я лихо вскарабкалась на жеребца. Тот оказался лапочкой, всё вытерпел с обречённой меланхоличностью.
И вот когда я уже была на коне, вдруг поняла, что чего-то не хватает. Оглянулась в недоумении:
– А где Хмур?
И тут раздался дикий вопль.
Глава 4
Было
По базарной площади, с силой расталкивая торговцев и покупателей, бежал парнишка лет двенадцати. Грязные брюки его украшали разноцветные заплатки, а тонкую шею и худые руки – свежие царапины и кровоподтёки. За парнишкой, распушившись и подняв хвост трубой, бежал Хмур, и от животного так и веяло молчаливой угрозой.
– Стой! – Спрыгнув с лошади, я поймала мальца, хотя пришлось постараться, чтобы удержать невероятно вертлявого пацана. – Что случилось? Почему Хмур напал на тебя?
– Хмурочка! – наперебой закричали девочки, торопливо слезая на землю.
Кучер стянул шапку и вытер ею взмокший лоб. Судя по перепуганному виду, этот странный день он не забудет никогда. Я же одной рукой схватила юркого паренька за штаны – это единственное, что на нём осталось, поэтому шансы удержать мальца увеличивались, – другую выставила раскрытой ладонью вперёд.
– Стой, Хмур! Он же ещё ребёнок!
Белла схватила шипящее от бешенства животное, а Майя погладила разноцветную шёрстку, пытаясь успокоить любимца. Я же повернулась к пацанёнку.
– Не бойся, он тебя не тронет.
На что кот выдал боевой клич, явно не соглашаясь с моими словами.
– Даже не думай! – погрозила я пальцем и осмотрела раны мальчика. – Ох, как он тебя… Надо обработать! Думаю, йода мне здесь не найти. О! Господин Бергж…
Я обернулась к плотнику и уточнила:
– Вы как-то ударили себя молотком по пальцу?
К моему удивлению, мужчина покраснел и дёрнул за ворот рубашки, будто ему стало душно.
– Что?.. Нет, такого не могло произойти. Я же мастер своего дела…
– Это когда он засмотрелся, как ты блины печёшь? – оживилась Белла.
– Или в тот день, когда у тебя резинка лопнула и волосы по плечам рассыпались? – припоминая, нахмурилась Майя.
– Точно! – Я благодарно улыбнулась девочке и снова посмотрела на плотника. – Вы тогда воспользовались мазью, очень нахваливали её, мол, снимает боль и быстро заживляет. У вас она не с собой, случаем?
– Конечно-конечно, – тут же засуетился он, спрыгивая с задника и раскрывая свой саквояж. – Вот она!
– Не нужно, – едва не вырвался мальчуган. – Пустите!
Но я удержала его и ласково попросила:
– Прими это в качестве извинения. Не знаю, что случилось с Хмуром. Раньше он никогда не нападал на людей. Ещё я угощу
– Не надо расследование! – вдруг раздался звонкий детский крик, и из толпы выскочила перепачканная в грязи девочка лет семи. Всклоченные волосы, казалось, никогда не расчёсывали, а платье, которое было ребёнку явно не по размеру, сползло с худенького плечика. – Мы больше не будем трогать вашего котика, добрая госпожа! Отпустите, пожалуйста, моего бедного братика!
– Хм, – помрачнел Бергж. – Так этот парень пытался украсть питомца госпожи Дуняши?
Мальчик перестал вырываться и низко опустил голову.
– Ты не слышал, что хмуров невозможно приручить? – строго спросил плотник. – То, что один из них живёт в городе, исключение из правила.
– Вор, – прокатилось по толпе. – Жалкий воришка!
Парень вытер рукой нос и, не поднимая головы, пробубнил:
– Я никогда не видел таких животных. Красивый и не боится людей… Подумал, что за него дадут хорошие деньги и мы с Катти сможем купить еды.
Я глянула на плачущую девочку и уточнила:
– Где ваши родители?
– Их нет, госпожа.
Мне стало очень жалко детей. Мир другой, но и здесь живут сироты, до которых никому нет дела. Хуже того, из толпы доносились призывы наказать воришек и даже поколотить их. Я ни на секунду не отпускала руку мальчика, чтобы не допустить этого. Но людей было уже не остановить, шум нарастал.
– Позовите Клуда! Пусть их арестуют!
Паренёк вздрогнул, плечики его опустились, а девочка принялась плакать ещё громче.
– Не надо, добрая госпожа…
Она захлебнулась рыданиями, я громко заявила:
– Я их сама накажу, не сомневайтесь. Со всей строгостью! Пойдёте со мной и отработаете свою провинность. Ясно?
Дети обречённо кивнули. Поняв, что представление окончено, народ начал расходиться по своим делам, а я присела и заглянула мальчику в лицо.
– Не бойтесь, я вас не обижу, но если попытаетесь сбежать, сообщу господину Клуду.
– Я понял, госпожа, – тихо ответил мальчик.
– Как тебя зовут?
– Рай, – удивил он.
Всех детей мы поместили к бедняге кучеру, Хмура девочки забрали с собой, из-за чего мужчина занервничал ещё сильнее. Господин Бергж разместился позади кареты со слугой, а я оседлала лошадь.
Наша процессия вызывала много внимания не только поэтому. Из окошек кареты торчали доски, и это пробуждало в обывателях ещё больший интерес. Неудивительно, что к дому, который сдал мне господин Гоц, мы подъехали, сопровождаемые небольшой свитой из любопытствующих.
Как и ожидалось, в блинную нас не пустили, но я не расстроилась. Разгрузив покупки на небольшом пустыре перед домом, раздала команды. Если Бергж и удивился своему заданию, то виду не подал, и вскоре плотник соорудил из досок беседку и небольшой стол.