(Не) Все могут короли
Шрифт:
Он тягостно покачал головой.
— Я рад сеньор Алессио, что халифу хватило ума вас не тронуть, — я несмотря на него, рассматривал команду, которая точно не переживёт из-за своего состояния малейшего шторма и решился им помочь, поскольку потратив столько времени на спасение, глупо было бы их потерять, когда до дома осталось пара недель пути.
— В общем меняйте курс, — обратился я к нему, — идём в Барселону. Там я оплачу вам погрузку воды и продуктов, а также хотя бы неделю отдохнёте и отъедитесь.
— Но сеньор Витале, — попытался начать он спорить, но я отмёл все его возражения взмахом руки.
— Сеньор Алессио, помните, вы однажды приняли решение
Он распрямил плечи и улыбнулся, вспоминая нашу первую встречу.
— Считайте, что господь посылает вам благодарность, за тот добрый поступок, — с такой же улыбкой продолжил я, — так что соберите капитанов, передайте мои слова, а мы будем кружить неподалёку от вас всё это время, чтобы никто не позарился на беспомощную и полуголодную команду.
— Благодарю вас от всех своих людей, — он мне низко поклонился.
Через час, цепочка медленно плывущих галер сменила курс, а мы, словно наседка стерегущая свой выводок, шли параллельным курсом, посматривая за горизонтом. Хорошо, что до соседнего города было от силы день пути, но галерам, в основном идущим под парусами из-за ослабших гребцов, понадобилось для этого два с половиной дня. Мы были в Барселоне много раньше, и я договорился как с поставками продовольствия, так и с размещением в гостевых домах и тавернах всех людей с кораблей, а также внёс авансы, чтобы эти комнаты никому не отдавали.
Вечером третьего дня, в порт стали втягиваться знакомые корабли, становясь рядом борт о борт. На берегу их уже ждали как хозяева таверн, так и купцы, которые завидев хорошо одетых капитанов, бросились к ним, оповещать, что всё готово как для погрузки продовольствия, так и для отдыха людей. Я в этом уже не принимал участия, поскольку всё работало без меня. Моя роль, как организатора была выполнена ещё вчера. Как я не старался скрываться на корабле, но жители города упросили меня снова пожить у них в городе, рассказав, как мне удалось вызволить команды. О том, что мы пиратствуем в этих водах знали многие, но вот подробности были никому не известны, ведь мы по факту общались только с поставщиками продовольствия и сборщиками налогов, которым передавали захваченные грузы. Информации, которая всех так интересовала, не было ни у кого. Так что мне пришлось опять переодеваться в простые монашеские одеяния, и возвращаться в уже знакомую таверну, где гордый от оказанной ему чести Марсель, закатил целый пир, выставляя угощения и вино на выставленные лавки на улице. Мне даже стало неловко от такого гостеприимства, поэтому я украдкой вручил ему кошель с золотом, и велел на угощения тратить мои деньги, чтобы он не обанкротился. Трактирщик сначала не хотел их принимать, но увидев вскоре сколько народа собирается за халявной едой и вином, наконец согласился.
А мне ещё на три дня было обеспечено людское внимание, поскольку пришлось рассказы о грабежах караванов, перемежать мессами, где читал молитвы людям и произносил воодушевляющие их речи. Причём что интересно, если при первом моём посещении местных священников и епископа не было видно, то теперь они быстро втёрлись ко мне в группу и теперь наравне со мной во всём этом участвовали. Я не противился, поскольку делали то мы в общем одно дело. Именно поэтому с епископом, седобородым, шестидесятилетним живчиком, имевшим по слухам молодую сожительницу, мы быстро сошлись и проводили время, отлично ладя друг с другом. Своей команде я также дал отдых, она за этот тяжёлый месяц его полностью заслужила, к тому же дома их ждало удвоенное жалование, об этом я заявил сразу при начале похода, и это не учитывая дополнительные бонусы, которые они зарабатывали хорошим выполнением своих обязанностей.
Глава 9
2 марта 1198 года от Р.Х., о. Сицилия, Мессина
— Сеньор Алессио, дальше наши пути расходятся, — крикнул я через рупор капитану головной галеры. Море было неспокойно, поэтому мы решили не подходить близко друг к другу.
— Хорошо сеньор Витале! — донёсся его голос, — я всё передам сеньору Франческо, не волнуйтесь! Нам осталось всего десять дней до дома.
— Берегите себя! — крикнул я и помахал рукой. Со стороны всех галер раздались крики и кто чем мог, тем и махал. Матросы и гребцы, отдохнувшие за неделю, частично восстановили свои силы и мы вышли из Барселоны, направляясь домой. Убедившись, что в нынешнем состоянии они уже не станут лёгкой добычей для пиратов или других любителей поживы, я принял решение зайти ещё в одно место, где мне будут не очень рады. Но выбора не было, расписка Салах ад-Дина, всё так же лежала у меня в сундуке, так никем и не погашенная.
— Куда теперь сеньор Витале? — обратился ко мне капитан «Елены».
— Александрия, сеньор Джакопо, и не жмитесь больше к берегам, галер с нами нет, идём напрямую, — попросил его я.
— Будет выполнено сеньор штурман, — улыбнулся он, — если покажите курс.
— Пока туда, — я показал рукой в нужном направлении, — ночью ещё скорректирую по звёздам.
— Эх, как в старые добрые времена, — крякнул он, замирая, — сеньор Витале, а можно личный вопрос?
— Да, конечно, — я поднял на него взгляд.
— А мы ещё когда-нибудь поплывём в далёкое путешествие? — с замиранием, спросил он.
— Конечно, что за вопросы сеньор Джакопо, вот только сам видишь, чем мы занимаемся всё это время.
Он с сожалением кивнул.
— Но должен отметить сеньор Витале, что всё это нужные дела, — сказал он, а подтянувшиеся офицеры, заслышав наш разговор, подошли ещё ближе, — не могли же мы бросить своих товарищей в беде.
Все кругом серьёзно закивали, соглашаясь с его словами.
— Ну, надеюсь, это последнее, что нам осталось, — с тяжёлым вздохом ответил я, — надеюсь сын Салах ад-Дина будет более умным, чем халиф, и нам не придётся торчать в море ещё месяц.
— Нам-то что сеньор Витале, — засмеялся второй помощник, — это вам стоит переживать, а у нас двойное жалование капает.
К его смеху присоединились и остальные, я же, лишь улыбнулся. Погрязнув в мелочных делах и хватаясь за всё подряд, я упускал главное, чем бы хотел заниматься — строительством нового корабля. Но к моему большому сожалению, всё складывалось против этого, ведь отказать в помощи тому же Папе, или Франческо, с которым неплохо было снова наладить прежние отношения, я не мог. Я очень надеялся, что после спасения его команд, у него в голове хоть что-то закрепиться по отношению ко мне, желательно конечно лояльное.
14 марта 1198 года от Р.Х., Александрия
Когда мы только показались у берегов Египта, от нас словно мыши от кошки во все стороны разбегались корабли местных купцов. Красное знамя, получившее известность, с лёгкостью освобождало горизонт от других парусов. Мы ни за кем не гонялись, поскольку здесь правили уже Айюбиды, одним из представителей династии, находившемся сейчас в Египте, был второй сын Салах ад-Дина с которым я был косвенно знаком — Аль-Азиз Усман ибн Юсуф. Именно с него я решил попробовать получить долг.