Не всё подвластно чародеям
Шрифт:
– Что ты наделал! Ведь знал же - прикосновение к копии смертельно для неё!
– Простите, братцы, погорячился. Как увидел подлюку, так злость взяла необычайная, вот и припечатал от всей души.
– Эх! Теперь мы никогда не узнаем, кто его создатели, и с какой целью он прислан сюда.
Часть 4. Любовь и вороны.
Глава 55.
С безвременной кончиной Гекиного двойника прервалась цепочка событий, взбудораживших студенческое население Штарндаля. Никто больше не смущал умы появлением в местах, где данной персоны теоретически быть не должно, и тем
Да и спуск корабля на воду прошёл без проблем, разве что задержался по срокам - лишь в конце февраля Алехандро, тщательно всё перепроверив, объявил об окончании ремонтных работ. Плюс ещё несколько дней на подготовку официального мероприятия. Гостей собралось - не меньше, чем тогда, при извлечении корвета из недр острова. Из Великих, правда, только Асфарг, сдержавший своё слово - по сигналу полной боевой готовности громадная трещина, тут же заполнившаяся водой, расколола побережье, вызволив корабль из песочного плена. И под бодрый салют пушек, поймав в паруса попутный ветер (не без помощи Великого Мастера вовремя подувший), 'Wind Brothers' медленно и величаво вышел на океанский простор.
Весь остров обплывать не стали - кое-где имелись подводные рифы, не представлявшие особой опасности для лодчонок друидов, но корвет, даже без груза на борту, имел немного шансов миновать их, не зацепившись дном. Поэтому Юрса, благоразумно вняв совету людей, не понаслышке знакомых с особенностями рельефа дна вблизи Санта-Ралаэнны, отдал команду бросить якорь в бухточке у скалы 'Розовая Чайка', где в стародавние времена частенько останавливались мореплаватели, желавшие пополнить запасы пресной воды. Охрану корвета заместо голема препоручили двум элементалям - водяному и воздушному, так что за дальнейшую судьбу 'Братьев Ветра' можно было не беспокоиться. Единственной закавыкой стала доставка пассажиров обратно на берег - далеко не все согласились добираться вплавь, пришлось в экстренном порядке просить бывших на борту чародеев организовать массовую телепортацию.
Выполняя обещание, данное Мастеру Виллсбоу, на следующий же день компания друзей завалилась к Баджи, предварительно договорившись меж собой - про двойника ни гу-гу, чтоб ненароком не вспугнуть его сообщника. Хотя как гарантированно того вычислить, конструктивных идей как-то не родилось, если не считать предложения Геке регулярно прогуливаться по посёлку в гордом одиночестве - авось клюнет, спутав его с копией.
Гостить пришлось у двоих сразу - перестав скрывать свои отношения, и раньше-то бывшие секретом Полишинеля, Баджи и Веста теперь жили вместе, готовясь к предстоящей свадьбе. Переехав к суженому, Веста сразу же навела в его хибарке идеальный порядок, выметя из неё холостяцкий дух. Пол и стены сверкали первозданной чистотой, стол покрывала клеёнчатая скатерть, а в углу - новый гардероб. Комод с вазочками и сувенирами довершали картину семейного уюта.
– Да-а, вот так запросто уже не завалишь в любое время суток, - с грустью прокомментировал Гека.
– Неужели и нам предстоит то же самое?
Ответа не получил, да и, судя по всему, не ждал его.
Хозяева, тем не менее, явно были рады их появлению - с соседями каждый день видишься, уже и поговорить не особо о чём и найдётся, кроме бытовых тем, которых возвышенные духом чародеи стараются избегать. А однокурсники, с которыми приятно поностальгировать по весёлой студенческой молодости, большей частью разъехались в дальние края, лишь изредка возвращаясь к родной alma mater.
– Вскоре и мы покинем остров, - едва уловимо вздохнул Баджи.
– На май назначена экспедиция на Флашир, и нас зачислили в список её участников.
Ввиду явной нехватки места в избушке для цивильного размещения всех присутствующих общаться им пришлось на природе, устроив небольшой пикник на побережье. Веста, угостившая студентов пирожками собственного изготовления (пекла накануне, словно предчувствуя появление гостей!), напротив, в будущее смотрела с оптимизмом.
– Не кисни ты так!
– напустилась она на жениха.
– Можно подумать, вечная ссылка на Северный Полюс нам уготована. Не понравится - вернёмся обратно. А вдруг найдёшь себе новые объекты для изучения, ещё и не захочешь оттуда уезжать. Тем более побывавшие там чуть не единодушно заявляют - Флашир не так прост, как кажется.
– О да!
– сразу оживился тот.
– Наши предшественники столкнулись с аномальными явлениями, дать убедительные объяснения которым пока не удалось. И главное - обнаружили флуктуации магической энергии, но кто её употребляет, осталось совершеннейшей загадкой. Этим мы и займёмся в первую очередь. Ну и, разумеется, дальнейшим изучением флоры и фауны - там на десятилетия работы хватит. И не только нашему поколению. Кто знает - вдруг через несколько лет туда пожалует кто-нибудь из вас!
Дельфины, ещё издали заметившие появление своих сухопутных друзей, всей стаей собрались у берега, призывая и им уделить хоть толику внимания, которого в конце концов получили с лихвой.
Несколько последующих дней Гека с невинным видом прогуливался по тенистым улочкам посёлка. Его приветственно окликали, даже завязывали ни к чему не обязывающие беседы, но ничего такого, что дало бы повод для подозрений. Либо сообщник каким-то образом пронюхал о насильственной дезинтеграции фантома, либо располагал детектором, безошибочно определяющим, кто перед его владельцем - оригинал или копия. И затаился на время, или вообще покинул остров.
Эрик же озаботился поисками книги, которую страстно желал заполучить Гекин клон. В суматохе последовавших за тем событий её название совсем вылетело из головы, пришлось долго и упорно вспоминать. Одно из сочинений Дралука найти ему удалось, но не то - 'Эфирные Стихии'. К астральным или каким-либо иным потусторонним сущностям, в том числе и искусственно созданным, оно не имело никакого отношения - всего лишь описывало принципы усиления заклинаний Стихийной магии: Эфирный Огонь - чрезвычайно мощный, 'заставляющий кипеть железо', Эфирный Холод, 'когда сам воздух сгущается туманом и оседает инеем', Эфирная Пустота, 'какая есть лишь в межзвёздном пространстве'. Формулы не приводились, лишь рекомендации к их написанию, и неясно было, удалось ли автору вывести их. Спросить же про 'Чёрные звёзды и розовый снег' Эрик так и не осмелился, памятуя реакцию Мастера Халида на запрос Лиэнны, и не желая возбуждать у 'аксакала' излишнюю подозрительность.
Однако на откровенный разговор с англичанкой всё же решился.
– Послушай, Лина, есть у меня суровое подозрение, что на тебя воздействовали и до попытки похищения кристалла. Помнишь, как упорно открещивалась от своего визита в библиотеку, когда спрашивала сочинения Кежера? Так вот, всё это было на самом деле. Если не веришь, Мастер Халид может подтвердить. Ему-то совершенно незачем вводить тебя в заблуждение.
– Сейчас я уже готова поверить во что угодно. Но почему тот визит оказался столь важен, что ты второй раз о нём напоминаешь?
– Из-за твоей святой уверенности, что Кежер - знаток Белой магии. На самом деле - Коричневой.
– Какой ужас!
– глаза собеседницы округлились.
– Теперь все будут думать, что я интересуюсь некромантикой!
– Успокойся, никому рассказывать не стал. Однако кто-то за тебя взялся на полном серьёзе.
– И что же делать?
– Попробуй вычислить из тех, кто появляется у тебя непосредственно перед моментом, с которого потом осознаёшь провал в памяти. Гипноз долго не действует, или волшебство должно быть очень мощным.