Не всё подвластно чародеям
Шрифт:
– С меня вполне достаточно будет свитка Телепортации. Тем более что он сам по себе двойной.
– Серьёзно, однако. Придётся отдать всё, что я успел наколдовать с начала учебного года, и то не знаю, хватит ли. Если окажется недостаточным, дашь мне небольшую отсрочку?
– Обязательно. Главное - потом не сделай вид, что наше пари приснилось тебе в кошмарном сне.
– Как ты мог такое подумать?!? Да чтоб душе моей никогда не приблизиться к чертогам Небесного Императора, если нарушу данное слово!
– Красиво сказано. Но мы нисколько и не тревожились,
– Ай спасибо на добром слове! Подсластил-таки напоследок горькую пилюлю. Однако поспешу откланяться, дела не ждут. Может, до сна успею изготовить ещё пару свитков.
– Фэн, погоди, - вмешалась Таисия.
– Есть небольшое дельце, вчетвером обмозговать трэба. Что ты можешь рассказать занятного об Исикэ?
Щёлочки глаз вопрошаемого раскрылись до пределов, дозволенных природой.
– Исикэ?? А почему вдруг она вас заинтересовала?
– Есть причина. Мы пока ничего никому не рассказывали, но бессмысленно держать информацию в тайне вечно. Короче, не так давно мистер Фиттих попросил нас быть понятыми на осмотре комнаты Дины...
Фэн молча и с виду равнодушно выслушал историю про треснувший кристалл и полустёртую надпись, но горевший в его глазах огонь пристального внимания выдавал явный интерес к рассказу.
– Значит, вы считаете, что начальная буква имени таинственного злодея указывает на Исикэ? Вот никогда бы не подумал. К сожалению, едва ли я знаю её лучше вас: повышенной общительностью не страдает, да и у меня желания заводить с ней знакомство тоже как-то не возникало. С виду - тихая скромная девушка-ботаник, в предосудительных поступках и сомнительных компаниях не замечена, кроме учёбы, понемногу увлекается фотографией и искусством икебаны. Вот, пожалуй, и всё, что мне известно. Короче, типичная японка. На роль монстра из фильма ужасов не особо тянет.
– Как гласит бытующая в наших краях поговорка, в тихом омуте черти водятся. Пока нет на примете других кандидатур, чьё имя имеет несчастье начинаться с той же буквы, надо присмотреться к ней повнимательнее. И потому, Фэн, предложение к тебе: попробуй завести с ней нечто вроде лёгкой интрижки, выскажи своё расположение, типа не прочь подружиться, чтобы получше узнать её сущность.
– Но почему именно я? В физическом плане она меня не привлекает, да и общие темы для бесед, боюсь, найти будет сложновато.
– Но кто лучше всего сможет понять душу обитателя Востока, как ни выходец из тех же краёв? Вот мы бы столкнулись с немалыми трудностями - слишком велика разница в национальных культурах и воспитании, и наши жалкие попытки завязать контакт на пустом месте выглядели бы нелепо и карикатурно. Исикэ сразу же учует фальшь и спрячется в свою раковину. Попробуй тогда извлеки её оттуда!
– Вообще-то Китай и Япония - две большие разницы, несмотря на то, что и мы, и они пишем иероглифами. Но поскольку неведомая опасность может угрожать любому из нас, так и быть, сделаю, что смогу. Результат не гарантирую, но постараюсь.
– Держи нас в курсе! Если что, придём на помощь.
Фэн поспешно убежал, испугавшись видно, что если задержится хоть на минуту, 'русская мафия' впутает ещё в какую-нибудь авантюру.
Дождавшись, когда его шаги стихли в коридоре, Таисия повернулась к Эрику.
– Так, а теперь выкладывай, как на духу: ты действительно побывал у Саграно, или всем нам навешал на уши развесистую лапшу? Смотри не юли: я по вашим хитрым рожам давно научилась распознавать, когда правду говорите, а когда брешете напропалую.
– Ну, если так, то знай: того, кому довелось побывать в кабинете дона Фердинанда-Энрике, в другой раз туда никакими калачами не заманишь.
– Тогда где взял список?
– В библиотеке, - ответил за друга Гека.
– Эрик переписал в компьютер картотеку, собрав таким образом имена всех волшебников.
– Ах вот оно что! Ловко придумано, ничего не скажешь. Однако, если посмотреть со стороны, получилось не совсем по-товарищески. Официальное обвинение предъявлять не собираюсь, земляки как-никак, но дружеский втык всё же сделаю. Фэн свитки изготавливал отнюдь не для себя, а на мероприятие, касающееся нас всех - приобретение защитных амулетов. И в первую очередь для тебя, Эрик!
– А если бы я проиграл, тогда что? Фэн точно так же забрал бы себе мои свитки.
– Не волнуйся, то же самое сказала бы и Фэну.
– Но ведь ты сама предложила поставить их на кон!
– Не путай понятия, дружок: я просто посоветовала сыграть на нечто материальное, чтобы хоть какой-то азарт в вас возбудить, а свитки - уже твоя Эрик, идея! Единственное, в чём каюсь - что своим предложением подвигла вас на мелкое корыстолюбие. Ладно, будем считать, что квиты. Всё же, если не секрет, зачем вам понадобилась Телепортация? Говорю во множественном числе, поскольку уверена - без тебя, Гека, тут никак не обошлось.
– Может, попьём чайку?
– предупредительно вежливо поинтересовался тот.
Озорной огонёк блеснул в глазах Таисии.
– Уводишь от темы? Типа, надоела морализаторством? И ещё небось думаешь, что откажусь и умотаю к себе? Давай-ка наливай!
Если Гека и впрямь рассчитывал побыстрее избавиться от настырной гостьи, то явно просчитался. А потому Эрику вновь пришлось идти на помощь.
– Мы хотели бы рассмотреть поближе надписи на обелиске над могилой Тариона. Снизу ничего толком не разглядеть, даже Орлиный Взор вряд ли поможет. Карабкаться по отвесной скале пока не научились, а Левитация - слишком сложно и дорого.
Гека, включив чайник, за спиной Таисии сделал правой рукой неприличный жест - мол, давай и дальше в том же духе!
– Тогда логично было бы заказать Аутотелекинез, с помощью которого ты якобы проник в кабинет Саграно. Для телепортации одному из вас так или иначе придётся карабкаться на вершину, чтобы доставить туда свиток. А зачем вообще вам понадобилось читать те надписи?
– Понимаешь, есть подозрение, что в них зашифрована формула, дающая возможность открыть дверь в Подземелье, - доверительно пояснил Эрик, интимно понизив голос.