Не всё подвластно чародеям
Шрифт:
На сей раз Эрик не смог сдержать чувств и от всей души расхохотался. Гека, ожидавший хотя бы толику сочувствия к своим злоключениям, тут же надул губы.
– В такой переплёт попал, а тебе смешно!
– Да я по другому поводу, не злись. Недоумеваю, чего ты сдрейфил - девчонка сама на шею вешается, а ты в кусты!
– Но я-то к ней ничего не испытываю, более того, как бы помягче выразиться, она совсем не в моём вкусе, и вряд ли у нас что-либо путное получилось в плане физической любви. Зато сплетен потом разнесётся - жуткое количество, и о Жанне тогда можно забыть окончательно.
– Получается,
– Парадокс, не спорю. И, к великому сожалению, повторить эксперимент в ближайшее время не получится: от волнения я вылил на себя всё содержимое пузырька.
– И ничего не оставил на мою долю? А как клялся и божился разделить добычу по-братски! Тоже мне друг, называется! Раз так, чеши отсюда к Сюэ - она тебя уже заждалась.
– О, не будь так жесток, я искуплю свою вину!
– возопил Гека, театрально заламывая руки и запрокидывая голову.
– Ладно, на сей раз прощаю - лишь потому, что подобные благовония мне пока не нужны. А ты давай прячься в шкаф - чьи-то шаги в коридоре.
Глава 18.
Гека волновался напрасно: Сюэ так и не появилась, и в конце концов он отправился к себе, размышляя о причинах столь избирательного действия коварного эликсира обаяния. Эрик, сочувствуя другу, не преминул отметить про себя, что очень правильно сделал, проявив осмотрительность в деле испытания всяких подозрительных снадобий, выставленных в местном музее.
Тут с уже имеющимися амурными проблемами разобраться бы, прежде чем впутываться в новые. В его отношениях с Вин последнее время по непонятной причине наступило охлаждение - китаянка и сама не искала встреч с ним, и на его предложения отвечала неохотно, всё чаще отклоняя их под предлогом сильной занятости. При том, что он старался не давать поводов для ревности, ограничив контакты с Лиэнной и сведя их на чисто деловой уровень. Другой причиной вполне могло стать его постоянное торчание за библиотечным компьютером, сильно ограничившее время, пригодное для романтических свиданий - а какой же девушке такое понравится? В число возможных аргументов попало и предположение о появлении у него соперника, однако ввиду отсутствия достоверных фактов Эрик не придал данной версии особого значения. Наиболее вероятным резоном рассматривалось отрицательное влияние Лиэнны, не скрывавшей дружеского расположения, а подчас и восхищения по отношению к нашему герою. Ну а злые языки, как известно, быстро домысливают всё остальное, тут же донося инсинуации нужному адресату.
И надо же такому случиться - буквально на следующий день на занятии по латыни, не успел Эрик занять своё привычное место, как рядом тут же приземлилась Лиэнна, опередив Геку. Вин, даже если и имела намерение присесть рядом, видя такое, демонстративно ушла в противоположный угол. Гека сел сзади и, оглядываясь, Эрик замечал его ехидно улыбавшуюся физиономию.
Однако порыв англичанки, как выяснилось, не имел никакой связи с любовными или какими-либо иными интригами, а диктовался стремлением как можно скорей поделиться информацией.
– Я вчера вечером закончила работу над теми листками, что ты мне из библиотеки принёс. Там скорее даже не перевод, а расшифровка нечитабельных записей. На многих страничках часть текста утрачена безвозвратно - либо оторвана, либо почти полностью стёрлась. Но особо жалеть не стоит, там действительно финансовые документы аббатства - сколько собрано милостыни, закуплено провизии, одежды и тому подобного. Судя по ним, монастырь жил не так уж и плохо: доход от пожертвований и сдаваемой в аренду земли значительно превышал расход на проживание иноческой братии и периодические ремонты здания. Однако среди всей той бухгалтерии мне посчастливилось обнаружить две странички, не имеющие к ней никакого отношения и, судя по почерку, написанные совсем другим человеком. Там упоминается о какой-то Высшей Справедливости, не очень поняла, о чём речь...
Досадливое раздражение на Лиэнну, невольно подставившую его в глазах окружающих, уступило место любопытству.
– Так, с этого места поподробнее. Что ещё было в том документе?
– Ничего особенного, кусочек чьего-то жизнеописания. Упоминался город... Монгесар? Монгеруд? Вот память стала!
– Случайно не Монсегюр?
– Точно! Откуда знаешь?
В аудитории появился мистер Троддз, и разговоры приутихли.
– Разве никогда не слышала о Монсегюрской школе волшебников?
– шёпотом осведомился Эрик.
– Нет, как-то прошло мимо меня.
– О ней упоминалось в 'Кратком курсе', да ещё дон Мануэль, если помнишь, две книги нам подарил, в том числе и 'Загадки Монсегюра'.
– 'Краткий курс' я читала отдельными главами, а подарок дона Мануэля вы тогда быстренько прихапали; когда поинтересовалась через некоторое время, от него уже остались одни воспоминания.
'Загадки Монсегюра' у Эрика через некоторое время забрал Гека, а дальше следы её и впрямь затерялись. Приятель утверждал, что книгу кто-то взял, но кто - никак не мог вспомнить. Скорей всего он попросту куда-то её засунул и забыл - не хуже того учебника по латыни, который они использовали для проверки программы-транслятора.
– Ладно, после урока расскажу. А то старикан на нас уже оглядывается с недовольной миной.
По окончании занятия отправившийся вместе с Лиэнной Эрик заметил, как Гека с довольной ухмылкой показал ему вслед средний палец.
Но наш герой уже твёрдо решил, что не станет никому и ни в чём оправдываться - почему другие поступают, как считают нужным, и ничего, а он должен кому-то давать отчёт?
Моральной компенсацией ему стал факт, что найденный документ и впрямь оказался очень интересным, и вскоре Эрик погрузился в него целиком, забыв о мелочных переживаниях и обидах.
'Вскоре после возвращения из Сен-Жюма Атрен вновь вызвал меня.
Мы должны оставаться правдивы с самими собой и с теми, кто доверился нам - именно так заповедовал Кулфацис, сказал он со скорбным выражением лица. Война фактически проиграна - мы пришли слишком рано, и потому вынуждены уйти. Монсегюр будет захвачен, и нам нужно позаботиться об очень многих вещах, которые не должны попасть в руки врага.
Тебе, мой верный Роже, я поручу одно из наиболее трудных и ответственных заданий. Уверен, никто лучше тебя не справится с ним. Предстоит надёжно схоронить до лучших времён Высшую Справедливость.