Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Нам не нужен год, мистер Соамс, также мы не нуждаемся в вашем благословении, хотя Кейт была бы вам за него признательна.

– Себастьян! – Кейт подпрыгнула от радости.

– Привет, любимая, – сказал он, входя в комнату и легко целуя ее, – извини, я опоздал. – Как дела, мистер Соамс?

Питер Соамс был ошеломлен.

– Кажется, мы встречались раньше?

– Да, сэр. Я – Себастьян Данн.

– Да-да, конечно, мистер Данн, – он медленно встал.

– Я сразу объяснил бы вам, что я тот самый неподходящий человек, что собирается жениться иа вашей дочери,

но не представилось подходящего случая.

– Да, конечно, – отец Кейт был в затруднительном положении. – Я не думаю, что что-нибудь понимаю...

– Да, наверно, нет. Если вы выйдете со мной, возможно, я смогу вас немного просветить. Ты извинишь нас, Кейт.

Кейт тщательно всматривалась в его лицо.

– Только, пожалуйста, без ссор, Себастьян.

– Только того сорта, которые возможны между джентльменами, – сказал ои с забавной улыбкой. – Мистер Соамс? – он показал на дверь, ведущую в сад.

Они не возвращались больше часа, Кейт занимала себя на кухне, чтобы избавиться от тревоги. Она не представляла себе, почему разговор так затянулся, она помыла уже одну и ту же картофелину трижды, не сознавая этого, и мыла ее в четвертый раз, когда почувствовала, что на нее смотрят, и резко обернулась. Себастьян стоял в дверях кухни, с широкой улыбкой на лице.

– Ты думаешь, что сможешь сделать ее еще чище, любимая?

– Что? – она посмотрела на картофелину, которую держала в руке. – О, – смущенно пробормотала она.

– Может, ее лучше просто почистить, и дело с концом?

Кейт рассмеялась.

– Да, думаю, ты прав, но, Себастьян...

– Погоди, Кейт. Надо, чтобы ты пришла сейчас в гостиную. Думаю, твой отец хочет тебе что-то сказать, – он повернулся и вышел.

Она вымыла и вытерла руки, стараясь собраться, а потом пошла за ним.

– Кейти, дорогая, – отец был очень напряжен. – Я, – он прочистил горло и посмотрел на Себастьяна, который прислонился к стене со сложенными руками, намеренно наблюдая за ним, и быстро перевел взгляд на Кейт. – Думаю, я должен перед тобой извиниться. Мистер Данн мне все объяснил, и я понял, что был не прав.

– Не прав в чем? – она бросила озадаченный взгляд на Себастьяна и увидела знакомую смешинку в его глазах.

– Не прав во многом. Он объяснил, какую роль ты играла в этом деле.

– Да, объяснил? Что именно? – она сомневалась, насколько много он знал.

– Объяснил. Я неверно думал о тебе и я... мне очень жаль. Ты так проявила себя в этом деле...

– Спасибо, – она подождала, внимательно на него глядя.

– А я, как подчеркнул мистер Данн, я обращался с тобой, как с ребенком слишком долго, и не оказывал тебе должного доверия, не замечая, какой прекрасной женщиной ты стала. Извини за Дэвида, дорогая.

Она снова посмотрела на Себастьяна без малейшего удивления, и он кивнул.

– Понятно. Так ты знаешь? Ты знаешь правду о Дэвиде, о его смерти? – ее голос звенел гневом.

Отец отвел глаза:

– Да.

– И ты знаешь, что я была там, когда его убили?

– Да, – он снова прочистил горло.

– И ты знаешь, чем он занимался все время?

– Да, я ошибался в суждениях.

– Надеюсь,

теперь ты понимаешь, почему я не могла изображать горе. Но я также хочу, чтобы ты понял: я осознала, что не люблю Дэвида, задолго до всего этого. И ты был не прав, стараясь толкнуть меня на то, чего я не хотела. Дэвид был твоим выбором с самого начала, а я была достаточно глупа, чтобы с этим мириться. Ты понял наконец, что единственной причиной, по которой он хотел жениться на мне, были твои связи в госдепартаменте?

– Да, конечно, но как я мог знать об этом? Казалось, что он искренне влюблен в тебя. Я не хотел причинить тебе боль. Кейти, ты должна мне поверить.

– Конечно, я верю. Но если уж мы говорим на эту тему, то я хотела бы подчеркнуть, что предметом обсуждения является не просто то, что случилось. Это экстраординарное стечение обстоятельств. Дело в другом – в том, что происходило с тех пор, как умерла мама. Ты всегда считал, что лучше знаешь, что мне делать, и ты не одобрил бы любое мое решение. То, что с тобой все время приходилось бороться, было очень нелегко. Нелегко было и то, что ты всегда считал меня испорченной и эгоистичной. Да, ты мой отец, но это не дает тебе права диктовать мне, как жить.

– Да, я знаю, – тяжело сказал Питер Соамс.

– И еще я хочу, чтобы ты знал, что я полюбила Себастьяна с самого первого дня, как встретила на Ямайке. И я выйду за него замуж с твоим или без твоего благословения.

– За это тоже извини меня. Должен сказать, что я одобряю твой выбор. Думаю, Себастьян будет тебе хорошим мужем.

– О, дорогой, ведь ты не спросил его о перспективах, правда? – спросила Кейт с дрожащим смешком.

– Конечно, спросил, – сказал Себастьян, направляясь к ней. – И я его переубедил, что жизнь твоя будет подходящей для его дочери. Надеюсь, мы достигли взаимопонимания, – он обнял ее за талию. – Не так ли, мистер Соамс?

– О, да, в самом деле. Я буду счастлив благословить тебя.

– О, как я рада, – она улыбнулась Себастьяну, а он усмехнулся и слегка пожал ей руку.

– Может, будешь умницей и разделаешься с этой бедной картошкой, в то время как я закончу знакомить твоего отца со всеми ужасами, которые готовит тебе супружество со мной?

– Ты пожалеешь о том дне, когда попросил меня стать твоей женой, Себастьян Данн.

– Сомневаюсь, – улыбнулся он.

Много позднее, после того, как отец Кейт уехал, они сидели одни на диване, потягивая кофе с коньяком.

– Ну, а теперь, – сказала Кейт твердо, – ты объяснишь мне все. Знаешь, ты мог бы и предупредить меня.

– О, дорогая, правильно ли я чувствую приближение выговора? Я надеялся, ты уже покончила с этим, – он рассмеялся. – Думаю, ты весьма удивила своего отца, дорогая.

– Вероятно, но вы оба удивили не меньше. А ты обещал, что тревог больше не будет! Ну, а сейчас расскажи обо всем. Она расслабилась на его плече и выжидающе смотрела на него.

– Я не хотел, чтобы ты знала, пока с этим не будет покончено, но полковник Харрингтон вызвал твоего отца, чтоб тот отчитался о своих отношениях с Дэвидом.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь