(не)желанный брак. Поцелуй Камня
Шрифт:
Девочка-девушка откровенно скучала и лишь делала вид, что увлечена разглядыванием магических ламп. Ее угловатая фигурка и хмурый вид настолько выбивались из общей массы, что Бекки невольно сравнила ее с королем, который тоже не проявлял особенного интереса к вечеру. Держался вежливо, но отстраненно.
– Присаживайтесь, - герцог подло воспользовался проявленной слабостью и запихнул ее за стол.
Сделал это так ловко, что Бекки и пикнуть не успела. А девочки тут как тут – сразу пошли в атаку.
– Леди де Грейстор, какая честь!
–
Бекки метнула в широкую спину полный ненависти взгляд. Какой предатель! Ладно, она запомнит и это! А вот то, что бархатная стерва почти на другом конце залы – это чудесно! Пусть там и остается.
Герцог устроился напротив. Еще раз ожег долгим, пробиравшим до костей взглядом, но в противовес ей даже не попытался обратить внимание на послов. Продолжал смотреть так, что внутри екало и переворачивалось. Конечно, она не выдержала! Позорно отгородилась разговором с девушками.
Колокольчики тренькнули еще раз, и появились слуги. Молчаливые и ловкие, они расставили блюда, разлили по бокалам напитки и исчезли, словно тени.
Первое слово, конечно, было за королем.
Хрусталь в железной руке смотрелся странно волнующе, но король ловко управлялся с протезом. Коротко отсолютовал бокалом и произнес:
– Мой друг, благодарю за оказанный прием, и рад видеть всех тут собравшихся.
Насчет последнего Бекки сомневалась, а вот слышать про друга… Пусть прием – это не официальная встреча, но подобными заявлениями не швыряются. Любые намеки и сплетни тут в таком же почете, как и на больших мероприятиях.
– Взаимно, Ваше Величество, - ответил де Грейстор.
И пусть герцог сидел не во главе стола, а чуть сбоку, Бекки подумалось, что Хельга была даже слишком права: вздумай герцог занять престол, королю пришлось бы трудно.
Но между мужчинами не искрило вражды. Де Грейстора, очевидно, интересовала его мастерская, а король… Его бремя куда тяжелей. Монарх едва ли смотрел на претенденток, одинаково равнодушный к любой.
Девушки же вовсю старались привлечь внимание «жениха». Звякали вилочками, вздыхали, шептались и чирикали милые глупости.
Все, кроме маленькой медно-рыжей буки. Та просто ела.
И Бекки заняла себя тем же. О, Создатель! Только бы королю хватило несколько дней охоты. Отец, бывало, неделю гостей привечал… Тогда ей было весело, а вот сейчас совсем нет. Терпеть рядом любовницу герцога - унизительно!
Ужин прошел скомкано. Когда первый голод был утолен, настало время отдыха. Кто-то встал из-за стола, чтобы рассмотреть удивительные механизмы, часть гостей продолжила трапезу, другие занялись разговорами, а Бекки все гоняла по тарелке последний кусочек ростбифа и мучительно искала предлог удрать.
Напрасно!
Звание хозяйки вечера накладывало определенные ограничения, например, бежать к де Грейстору по первому же:
– Леди, уделите мне минуту, пожалуйста.
Пришлось отложить приборы в сторону и все же отлипнуть от стула. Мужчину окружили
И ладно бы ответить на несколько вопросов, но совсем недалеко мелькало ало-черное платье бархатной стервы. А еще темно-серое - баронессы…
Мысленно поблагодарив последнюю за участие, Бекки направилась к мужчинам.
Один из них, тот самый разноцветный пэр из Полташ, сделал шаг навстречу, но между ними появился герцог. Локоть опять попал в крепкий захват, мало того, де Грейстор прижал ее к себе самым нахальным образом.
– Это необязательно, - попыталась незаметно вернуть себе хоть каплю свободы.
– Для моей жены обязательно.
Тихий драконий рык вибрировал от напряжения. Будоражил нервы и злил, потому что с таким пылом говорят о настоящей жене, а она… Она…
– Вы есть талант, ледьи, - опять блестел улыбкой посол, будто ничего не происходило, и вопиющее поведение де Грейстора – часть размеренного ужина. – О, дивная пара! Я желаю видеть ваш дуэт в действии. Возможно?
Ее загнали в тупик. Бекки никак не могла подобрать подходящего ответа, но за нее это сделал герцог.
– Вы правы, моя жена чрезвычайно талантлива.
– И я слышал, что рисует пр-р-рекрасно, - шагнул ближе ещё один из послов.
Герцог напрягся. Она чувствовала это всей кожей, хотя мужчина и оставался неподвижным.
– Позвольте узнать, откуда?
Мужчина стушевался. Бекки и сама вздрогнула от густого недовольства и холода, пропитавшего каждую букву. Но прежде, чем, беднягу окончательно размазали по стенке, она решительно вклинилась в диалог. Как там баронесса говорила? Излишняя скромность - грех?
– Какая разница, дорогой герцог? Да, рисую, - обратилась к послу. – Но о качестве своей работы умолчу. Это останется на суд зрителей.
– О, мы бы с удовольствием оценили, - мурлыкнул рядом незнакомый женский голос.
Глава 32
Как черт из табакерки рядом появилась незнакомая ей дама. А на бледном крючконосом лице злая ухмылка.
По спине прокрался холодок. Ее же прямым текстом подталкивают к демонстрации умений! Но Бекки никогда не рисовала для кого-то, кроме отца. И герцога… Ему бы показала работу, не задумываясь. Почему? Робкий вопрос исчез под душной волной паники.
Надо отказаться, но и тут Вильгельм успел первым:
– Моя жена не рисует на потеху публике, дражайшая леди Голстэйн. Это ваши картины можно встретить в любой таверне Австарии.
Женщина ахнула, и Бекки вместе с ней. Чистой воды оскорбление! Да это прямой путь к скандалу!
– По крайней мере, я не боюсь справедливого суда, пусть он звучит из уст черни, - прошипела женщина.
– А вашей жене можно было бы и не скрываться, если есть что показать.
От Вильгельма потянуло откровенным раздражением, и, опасаясь ругани, Бекки бросилась спасать вечер, а заодно одного драконьего гада. Он же вызов на дуэль получить может!