(не)желанный брак. Поцелуй Камня
Шрифт:
– Можете, - но вместо того чтобы отпустить, мужчина встал и на руках понес ее обратно в комнату.
– Советую надеть платье для верховой езды. Отлично, ваш гардероб уже доставили…
А Бекки не могла найти слов, чтобы как следует выразить все свои мысли по поводу вопиющего самоуправства.
Вильгельм не шутил насчёт переезда! За время, пока они находились в ванной, в комнате оказался даже мольберт с наброском, который она так и не дорисовала.
О, Создатель! Тут были другие люди и наверняка слышали, что происходило
– Не краснейте так мучительно, леди. На ванной стоит шумоизоляция, вы слышите, вас – нет. А распоряжение о вещах я отдал ещё вечером. О,- заглянул в ее лицо, - гнев и стыдливость. Чудесный коктейль.
Наглость! Настоящая и…. И… и нахальная! Самовлюбленная!
– Вы могли бы спросить меня!
– Я спросил. Два раза вечером и два утром. И каждый раз наслаждался полученным согласием. Но, - откровенно вызывающий взгляд прошёлся по коже волной мурашек. – Могу спросить ещё раз. Или два.
– Всего-то? – ляпнула быстрее, чем подумала.
Вильгельм хохотнул. У его маленькой феи язычок с остринкой. Но даже когда она злилась, вела себя так мило, что хотелось ее как следует потискать и подразнить.
– Хм… Действительно, мало. Этой ночью я буду просить до рассвета.
Девушка что-то пробормотала о мечтах и возможностях. Ну-ну. Будь его воля, Вильгельм приступил к просьбам прямо сейчас, но прежде выгнал бы гостей взашей и особенно - бывшую любовницу, вместе с ее ядовитой свитой.
Вчерашнего вечера за глаза хватило, чтобы ещё раз убедиться - он идиот, раз решил, что Лидия подходящая кандидатка на роль жены. Тем более когда он ясно высказался насчёт их отношений, но, видимо, с первого раза не дошло. И даже со второго, когда Вильгельм через слугу приказал ей покинуть замок до рассвета, но ему прислали ответ, что «госпоже дурно».
Что ж... До святого ему далеко, и хвала Создателю.
Опустив жену на кровать, Вильгельм прошел к шкафу. И фея смотрела. Он мог поклясться, что девочка, краснея и бледнея, изучает как выглядит мужчина без одежды. Нарисовать его вздумала, ха! А вышло отлично, как и любая работа из ее рук... надо спрятать набросок. Это – его трофей.
Выхватив из скромного гардероба немаркое и теплое платье цвета серого льда, он вернулся к закрутившейся в одеяло малышке. Ребекка старательно отворачивалась, но любопытство – коварная вещь. Ничего, у них еще будет время изучить друг друга.
– Пора одеваться, леди. Слуги вам сегодня не понадобятся.
Глава 35
Опираясь на предложенный локоть, Бекки изо всех сил пыталась задушить в себе желание самодовольно улыбнуться.
Одного взгляда на злющую бархатную стерву оказалось достаточно, чтобы оправдать Вильгельма по всем статьям. О какой связи может идти речь, если мужчина даже не смотрит в сторону разодетой в винное платье красавицы? Модная и яркая, она привлекла внимание даже короля, но никак не герцога.
Рядом с Лидией крутилось два посла. Один из них тот, что заикнулся
Под ясное небо взвился сигнал охотничьего рожка. Выпущенные раньше охотников псы взяли след. Не то, чтобы ей хотелось участвовать в забаве, но Бекки решила ехать со всеми, а Вильгельм больше не настаивал на отдыхе.
– Подавайте лошадей, - бросил застывшему рядом слуге, и тот исчез, словно тень.
Ворота пустовавшей обычно конюшни распахнулись, и первыми показались два великолепных жеребца. Угольно-черного она знала – это лошадь герцога. Королю же достался караковый рысак, чья шерсть отливала золотом, а над умными глазами сверкало пятно-полумесяц.
Обе лошади шли плечом к плечу. И от обоих невозможно оторвать взгляда. Но ей все-таки больше нравилась вороная.
Следом шагала изящная серая кобылка в яблоках. Мельче и нежнее, она выглядела игрушкой, от белоснежной гривы до кончиков начищенных копыт. На ней красовалось дамское седло.
– Жемчужина – умная и добрая лошадь, - поспешил успокоить герцог, очевидно, приняв ее молчание за волнение. – Обучена как для охоты, так и для прогулок. Это твоя лошадь.
Ей вот так просто взяли и подарили лошадь? Ох… Бекки даже растерялась.
– Спасибо, - шепнула в ответ.
– Она очень красивая.
Герцог накрыл ее пальцы второй рукой. И, пока слуги поправляли на жеребцах дорожные сумки, помог забраться на Жемчужину. Лошадь не дрогнула. Только очень аккуратно обнюхала платье и потерлась бархатным носом об протянутые навстречу пальцы.
Появились и другие лошади. Гостей оказалось вполовину меньше, а дам – так вообще пересчитать по пальцам, но все равно поднялась небольшая суета.
Бархатной стерве подвели вороную, в стать герцога, кобылу. Женщина ловко запрыгнула в седло и даже прогарцевала ближе, но вдруг сбоку что-то хлопнуло, и лошадь встала на дыбы.
Женщину выбросило из седла прямо в руки находившегося рядом слуги. А тот, не выдержав, повалился на землю, в самую грязь.
Поднялся ужасный шум. Тут же набежали люди, появился лекарь, Бекки и сама испугалась. Пусть и не питала к фон Рихтербенг теплых чувств, но так и разбиться можно!
Однако, судя по всему, пострадала лишь гордость да прекрасное платье. На подоле и рукавах красовались безобразные пятна.
Женщина смотрела на герцога раскрасневшаяся и злая.
– Надо помочь леди, - распорядился король.
– Вы правы, Ваше Величество, - Вильгельм не повышал голоса, но гости его слышали очень хорошо. – Однако не так давно мне сообщили о неполадках в механизме водоснабжения. Леди предоставят душевую для слуг.
Это было жестко! Бекки отвела глаза, чтобы не видеть побледневшую до синевы Лидию. Отправить знатную леди душевую к прислуге прилюдно все равно, что оскорбить и указать на дверь!
Ругая себя последними словами, Бекки попыталась смягчить ситуацию:
– Герцог, я просила бы…