Чтение онлайн

на главную

Жанры

(не)желанный брак. Поцелуй Камня
Шрифт:

В котором его ждали.

– Не припомню, чтобы приглашал вас, баронесса Олфорд, - поприветствовал сидевшую в гостиной женщину.

– Обойдемся без долгих вступлений, герцог, - хмыкнула в ответ. – Чертовски надоело носить эту штуку.

Женщина вытащила из-под платья простой деревянный амулет. И легко сдернула цепочку.

Простенькое колечко, что он носил еще с детства, обожгло раскаленным металлом.

А Вильгельм даже не попытался его снять. Внутри ожили магические потоки, наполняя мышцы силой, и только усилием воли он сдержался, чтобы не схватить женщину за

горло. Ведьма! Настоящая инициированная ведьма, гулявшая под самым его носом. Но как?!

– Ты…

– Да, я ведьма. Неожиданно, неправда ли?
– хохотнула, покручивая между пальцами кругляшек охранного амулета. – Еще шаг, герцог, и вы не увидите свою ненаглядную женушку, - предупреждающе вскинула руку.

И он остановился. Замер, потому что это было опаснее, чем нож у горла.

– Что ты хочешь за ее жизнь? – прорычал, пытаясь не сорваться на ругательства. – Говори. Или, клянусь, я устрою тебе ад на земле.

Ведьма опять хмыкнула. Зеленые глаза тускло сияли, как у самой дьяволицы.

– Ах, герцог. Ведьмы уже в аду. С той самой секунды, как ваш дражайший предок взвалил на себя роль карающей десницы Создателя.

Да плевать! И на предка, и на ведьм! Руки чесались задушить тварь прямо тут. А потом развеять по ветру, чтобы даже пыли от нее не осталось, и он с радостью бы это сделал, если бы не держал ярость за шкирку так крепко, как мог.

Голова должна работать. Сейчас от этого зависит жизнь Ребекки!

– Какая стойкость, - протянула Олфорд. – Признайте, вы перебрали в уме сотню способов заставить меня выть от боли, но не озвучили ни один. И все ради своей милой! Ну что ж, за это полагается награда… Хотите снять проклятье?

Щелк - и между ним и ведьмой пролегла еще одна бездна. Он не мог не хотеть. Желать этого даже больше, чем стереть в порошок стоявшую напротив ведьму.

– Ваши условия?

– Жизнь.

Шипастый комок в груди превратился в сгусток чистого яда, Вильгельм двинулся на ведьму, но Олфорд покачала головой:

– Ваша жизнь.

Ах вот как. Месть! Ну что ж.

– В обмен на жизнь моей жены и ребенка. На спокойную, безопасную от вас жизнь! И вы поклянетесь в этом.

Олфорд удовлетворенно кивнула.

– Ну, разумеется. Клятвы, клятвы, клятвы… А мое слово?

Слово ведьмы?! Заразы, которая опять завелась в Австарии и угрожает Ребекке?! Женщина скрестила руки на груди, словно отгораживаясь от его молчаливого проклятья и ругани.

– Какой взгляд! Не старайтесь - испугать меня трудно. Вам придется поверить на слово, дорогой герцог. И мало того - поклясться, что вы не станете преследовать нас. Я жду.

Идти на поводу у ведьмы? Это было даже не унижением – хуже. Внутри все бесилось от одной мысли, что его подцепили на крючок, но Вильгельм без колебаний пошел к своему кабинету. Там, в одной из шкатулок, находился камень Палачей. Однажды он заставил поклясться на нем Лидию, а теперь сам попался в ловушку. Да плевать. Если это поможет сохранить жизнь его жены и ребенка.

Ведьма ждала. Не двинулась ни на дюйм, и только жгла невозможно зелеными глазами. И он не мог разобрать, что кипело

в ядовитом колодце ее взгляда.

Укол иглы был точным и безжалостным, но Вильгельм не почувствовал боли.

– Клянусь отказаться от преследования и мести. Но до тех пор, пока моя жена – Ребекка де Грейстор – и наш ребенок находятся в безопасности, комфорте и действуют по своей воле. Слово Вильгельма де Грейстора.

Капля крови впиталась в камень, меняя цвет от черноты к темно-алому.

А ведьма лишь показушно закатила глаза.

– Какое благородство! Что стало с потомками Железного Герцога! Они обзавелись сердцем?

– Где моя жена? – перебил взявшую разгон тварь. – Что с ней?

– Ваша жена погостит у ведьм. А вы пока подумайте вот над чем: род де Грейсторов прервется. Это будет плата за море крови, пролитой зря. У Ребекки родится девочка. Но ведь вы сами знаете – девочки не могут передать зерно Дара своим потомкам. У вас еще есть шанс, дорогой герцог. Шанс послать все к демонам и пройтись по стопам своих предков, как только ваша супруга обратится статуей. Месть – это так сладко, Вильгельм. Я-то знаю…

Подмигнув, Олфорд направилась к выходу. А он… Он не мог ничего сделать! Умирал от желания отправить гнилую душонку прямиком в ад, но вместо этого стоял на месте. В руках ведьм была Ребекка. А значит, и он тоже.

– Ох, госпожа, не следовало этого делать. Совсем не следовало… Дайте-ка я первая.

Хельга пригубила чай. Ждет, что их травить начнут? Нет, и дело даже не в клятве. Бекки была уверена в безопасности так же твёрдо, как и в своей ошибке.

Сомнения насчет правильности решения терзали всю дорогу. Карета везла ее прочь от столицы, и каждый оборот колеса проходился ломовой телегой по нервам.

Надо было поговорить. Не бежать сломя голову неизвестно куда, а довериться мужу. Но ребенок… Ладонь накрыла еще плоский живот. О, Создатель, как же она запуталась!

Дверь тихонько хлопнула.

– Мое гостеприимство вам поперек горла, дорогая?

Баронесса вернулась.

Кожа на спине изошла мурашками. До сих пор Бекки не верила, что все происходит наяву.

– Госпожа отдыхает! – тут же пошла в атаку Хельга.

Ее добрая нянюшка остро восприняла случившееся. Всю дорогу отмалчивалась наравне с Лорой, которую, казалось, особо не заботит происходящее. А когда они прибыли на затерянный в лесу постоялый двор… Вот тут-то Хельга и высказала.

–  Неправильно это, - расхаживала по тесному номеру. – Он – муж ваш, любит вас, и не глуп. Да, не глуп! Придумал бы, как дело поправить! Виноват, но так по воле гадины старой, прости Создатель, да предка своего. Может, вернемся?

Бекки и рада была, но не поздно ли идти на попятный? И как расценит это Вильгельм? Это же… Это предательство! Ровно такое же, как умолчать о проклятье. Жениться только для того, чтобы убить! Но она и так умирала… Герцог просто взял ту, у которой не оставалось шансов. А мог бы спросить для начала! И получить отказ, конечно. Мысли множились, как головы гидры, и каждая жалила сердце новыми и новыми вопросами.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая