Неандертальский томагавк в астроархеологии
Шрифт:
— Получается… — снова сказал гривастый Тенлон, — что допрашивающий сумел как-то убедить агента. Тут я вижу две возможности. Или боль, страх, и шок, но это не очень просто выполнить. Или какие-то кодовые слова, убедившие агента.
— Кодовые слова… — задумчиво повторил за ним Грегор, и внимательно посмотрел на краснолицего Чарльза.
— Я… — Чарльз замялся, — Я ничего такого не знал. Никаких кодовых слов. У меня был телефон для экстренной связи с агентом, но и только.
— Что! — перебил его Грегор, — Что ты ответил агенту на его вопрос?
—
— …И, — свистящим шепотом добавил Кропс, — этими словами ты, Чарльз, оказал очень ценную услугу допрашивающему. Агент успокоился, решив, что это действительно не более, чем проверка на лояльность. Конечно, он разговорился. А результат известен.
— Но… Но я не думал… Я не хотел…
— Что еще ты успел сделать, Чарльз? — снова перебил его Грегор.
— Ни… Ни… Ничего… Клянусь!
— Чарльз просто сделал большую глупость, — со вздохом, прошептал Кропс — черепаха.
— Нет, — Грегор покачал головой, — Я-то знаю, что нет. Мне сегодня сообщил надежный источник: некто наш повернулся. Так иногда бывает, ибо человек слаб…
Прежде, чем кто-либо успел понять, что происходит, Грегори поднял пистолет, уже незаметно извлеченный перед этим из бокового кармана, и три раза подряд выстрелил краснолицему Чарльзу в центр груди. Грохот эхом отразился от стен зала. На лице у краснолицего возникло изумленное выражение, он явно не понял, что случилось… А секундой позже, начал сползать со стула, шлепнулся на пол, издал булькающий звук, вздрогнул всем своим массивным телом, и замер неподвижно. В воздухе остро пахло оружейным порохом и выделениями человеческого организма, сопровождающими в большинстве случаев такую внезапную насильственную смерть.
За столом возникла напряженная тишина, которую нарушил Кропс — черепаха.
— Хорошо, что здесь достаточная звукоизоляция, генерал.
— Как ты считаешь, брат Кропс, — глухо спросил Грегор, — я правильно поступил?
— Я еще не знаю, генерал, — ответил тот, — возможно, следовало тщательнее допросить покойного брата Чарльза, а возможно, нет. Но сейчас, надо прибрать здесь.
— Кадеты! — так же глухо обратился Грегор к четверым пока молчавшим участникам собрания, — включите робота-уборщика, который в шкафу. А мертвое тело отправьте в камин. Там, в глубине, есть интенсивный мусоросжигатель. Сделайте это!
— Да… Да генерал, — нестройным хором отозвались «кадеты» (на самом деле, такие же мужчины среднего возраста, как и все остальные за столом).
Негромко заурчал робот-уборщик, уничтожая следы «органических отходов» на полу. Кадеты, после краткого совещания между собой, сняли свои черные «кромвелевские» костюмы, чтобы не запачкать, и повлекли труп вглубь камина, через проем, высотой в полтора раза меньше человеческого роста. Работали они практически молча…
Грегор положил пистолет около себя на стол, хлебнул воды из кружки и произнес.
— Продолжим наши изыскания. Теперь мы знаем, что наши проблемы случились из-за предательства. Предатель устранен, но проблемы остались. Нет сомнений: кто-то из меценатов Цюриха, которых очень скоро выдадут Ассоциации, проговорится о нашем Обществе. Как нам поступить, кто скажет?
— Время не ждет, — бросил костлявый Бонлех, — надо улетать, пока пути не закрыты.
— Куда? — спросил Грегор.
— В один из тихих резерватов, генерал.
— Так, — Грегор сделал паузу, — залечь в тихом резервате. Центральная и Малая Азия с Аравией, или Калахари, или Внутренняя Боливия. Что из этого ты предлагаешь, брат?
— Я плохо знаю Боливию и Калахари, — ответил Бонлех, — и не могу предлагать это. А Центральная Азия не спасет, — жизнь там дешева и коротка, а люди продажны. Более разумным я считаю перебраться не в большой тихий резерват, а в маленький, и не на другом континенте, а в Англии. Я говорю о графстве Валлийский Поуис. У меня там имеются кое-какие контакты на уровне деревенских общин. Это близко, и можно переехать туда незаметно. Мы затеряемся, как небесные птички в облаке.
— Валлийский Поуис, — задумчиво произнес Грегор, — самая счастливая земля Англии. Древние спокойные холмы, белые зимой, зеленые весной, пестрые от цветов летом и красно-золотые осенью. Простая деревенская жизнь. Незатейливые пляски в пабе по вечерам. Веселые девушки… У тебя там есть девушка, брат Бонлех?
— Да, генерал, а что в этом странного?
— Странно то, брат Бонлех, что она чернокожая. Ты помнишь правила Общества?
— Я помню правила, генерал, но эта девушка не совсем черная, а полукровка, и все ее предки — граждане Соединенного Королевства уже далеко не в первом поколении.
— …Это сомнительный случай, — продолжал Грегор, — А по правилам, в сомнительных случаях следует советоваться с генералом. Или ты забыл, кто генерал Общества?
Тут костлявый Бонлех почувствовал неладное, и быстро потянулся через стол, чтобы перехватить пистолет… Недостаточно быстро. Грохнул выстрел и пуля, выпущенная практически в упор, попала ему немного выше правого глаза. Калибр был достаточно крупный, и пуля вынесла содержимое головы вместе с куском задней стенки черепа. Серовато-белые с розовыми прожилками кусочки мозга веером разлетелись по полу.
— Кадеты! — ровным голосом произнес Грегор, — у вас есть еще работа.
— Да… да… — донеслись голоса со стороны камина. «Кадеты» явно с трудом скрывали испуг. Они и к одному-то убийству не были готовы. А тут два подряд… Грегор очень спокойно положил пистолет рядом с собой на стол и с вызовом в голосе отчеканил:
— Если кто-нибудь осуждает мои действия, то пусть скажет сейчас.
Кропс — черепаха и гривастый Тенлон практически синхронно пожали плечами, давая понять, что действия генерала Общества Девяти ими ни капли не осуждаются. Грегор смерил обоих тяжелым взглядом покрасневших глаз, снова отпил воды из оловянной кружки, откашлялся и произнес.