Небесний народ
Шрифт:
На грудях юнака, з лівого боку, поблизу того місця, де ще недавно билося серце, удар лапою залишив рану, кров з якої зросила траву і квіти у ній. Багряніючи, вечірнє сонце опустилося за ниви, ліс потемнів. Для Трауль почалася нестерпно-важка ніч. Увесь цей час я стояла на сторожі коло неї, бачачи як місяць сходив і як він заходив. Зорі продовжували свій рух по небі, й увесь цей час під моїм гіллям панувала тиша.
Ні жалісливого стогону, ні зітхань: Трауль страждала мовчки. А я дивувалася та відчувала повагу до такої внутрішньої сили дівчини. Котроїсь хвилі мені здалося, що побачила якесь світіння, хоча з цілковитою впевненістю не можу цього стверджувати. Я нічним вітром плакала за Трауль,
Трауль сиділа в головах над убитим, і її душа завмерла від туги. Голова коханого спочивала в дівчини на долонях.
Над ранком вітерець доніс у сутінках тривожний голос мисливської сурми. Десь, з іншого закутка лісу, їй вторила інша. Ці нестямні звуки сповненим остраху зойком розбудили природу. Люди шукали в пущі молодого графа. Вночі його кінь прискакав додому без вершника, тож у замку запідозрили нещастя. Вже незабаром ліс наповнився звуками мисливських рогів упереміш з валуванням собак. Тоді я зрозуміла, що вже скоро вони прийдуть сюди, бо гончак не вгамується, поки не пройде слідом, який узяв, до кінця. А тим більше — слід свого господаря собака візьме завжди!
Я зашуміла кроною у вранішньому вітрі і скинула на Трауль листяну росу. Я відчула несправедливість через те, що збуджені свіжим слідом собаки та люди за ними вискочать зараз до струмка і потривожать мовчазну тугу дівчини. Юнка відразу зрозуміла мою пересторогу. Вона повільно піднялася і вслухалася у вогку вранішню пітьму. Який же охопив мене страх, коли глянула їй в лице! Воно було не менш блідим, ніж у покійного, а в її великих, без жодної сльозинки очах горів вогонь вічної скорботи. Однак, незважаючи на це, бідолаха продовжувала зберігати самовладання. Вона закрила мертвому очі і на прощання поцілувала в уста. Після цього сердешна ще раз прислухалася, як близько підійшли люди та собаки, а потім ступнула в лісову гущавину, уникаючи зустрічі з ними. Трауль, чиїм іменем назвали наш потічок, була дивною дівчиною. Вона геть відрізнялася від інших юнок, котрих я встигла надивитися за свій довгий вік. Тож часто-густо пригадую її собі…
Уже незабаром на галявину з лісових хащів вибігли люди зі зброєю та гончаки. Вони знайшли свого мертвого господаря коло струмка. Першим жалісливо заскиглив один собака, а за ним з жахом зойкнули люди та заскавчало решта псів. І ось уже ранкову тишу лісу заповнили валування собак та гнівні крики.
Потім усе стихло, птахи защебетати й зацвірінькали знову. Люди наламали з моєї крони гілля і зробили з нього ноші, куди на листя і поклали тіло юнака. Після чого похмуро і траурно, зігнувшись під вагою і плачучи, поспішили до замку. Пізніше з далини знову почулася сурма, і її сумний голос прокотився далеко в поля та через долину. Той звук лунав так траурно, що я мимоволі пригадала собі осінні бурі й здригнулася. Тепер у замку вже достеменно знали, що молодий граф загинув.
Я думала про Трауль і здогадувалася, що вона повернеться на це місце, де помер її коханий. Вона й справді день у день приходила сюди, коли наставали сутінки, прихилялася до мого стовбура і плакала. Дівчина виливала усе своє горе, і хоча моїх відповідей не розуміла, зате відчувала бажання загоїти душевну рану. Бо ми, як частинка природи, наділені такою здатністю. Це відбувалося, коли розпустився мій цвіт і бджолиний народ вже гудів на теплому сонці у моїй кроні.
Ночами Трауль лежала на маленькому лужку під моїм гіллям. Що тільки я не робила, щоб вгамувати її страждання, усе дарма! Дівчина й надалі приходила до мене тужити. Вона схудла, а великі очі на змарнілому
Я, мої любі квіти, стільки розповідаю про Трауль, бо хочу допомогти якнайглибше пізнати людей. Ви ж бо зовсім їх не знаєте. Я часто питаю сама в себе: «А може, це особливість людського серця — вміти страждати? І чи здатна людська молитва до Бога бути схожою на пісню Трауль?» Я не відаю. Проте знаю одну річ, про яку хочу вам сказати, а ви вже самі вирішуйте, вірити чи ні.
Той, хто довго прожив на білому світі, краще знає смерть, ніж ті, кого вона забрала дочасно. Отож, я відчувала її наближення, коли дивилася на Трауль. Мені важко описати це враження, але смерть незримо проявлялася в якомусь світінні коло її губ, щік та чола. Обличчя дівчини променіло очікуванням райської насолоди. Я вже говорила вам про цю людську особливість раніше.
Однієї ночі, а трапилося це, коли уже відцвіли останні літні квіти, з неба зійшов ангел і постав перед Трауль. Дівчина не злякалася, вона усміхнулася йому з тим виразом, котрий я назавжди запам’ятала. Ангел промовив:
— Я прийшов, щоби забрати твою тугу, ти не маєш більше страждати. Ти перенесла муки, і злоба не запанувала в твоєму серці. Ти сприйняла страждання як дар.
Трауль глянула на ангела, заперечливо хитнувши голівонькою з мокрим від роси волоссям, знесилено здригнулася і промовила:
Ти її не бери — залиш тугу мою, А серденьку даруй поспівати в раю.Мені здалося, що я помітила здивування на обличчі ангела, радісне здивування. Немов побачив чудо, чудо любові до Бога, і це — незважаючи на всі пережиті страждання, немов ніколи й не було пітьми вселенського зла, ніби Трауль не знала бідності. Тоді ангел перетворив страждання дівчини на два великих крила, які сягали вище її голови і спускалися до самої землі. Від сяйва, що йшло від цих крил, стало в лісі світло, немов удень, кожен листочок моєї крони став знову видимим. Дівчина й ангел здійнялися разом, полетіли та зникли у світлі зірок.
Ви вже поснули, мої любі квітоньки? Ось я вам і розповіла історію Трауль, запам’ятайте її. Тож нехай сердечність дівчини принесе й до вас мир та спокій.
Розділ тринадцятий
ХРУЩ
Ельф пурхнув на зелену верхівку липи, яка гарної днини м’яко колихалася під теплим вітерцем. Примостившись там, він почав розглядати місцину, що розкинулася довкола. На самому горизонті, стовпившись, виростали у височину пагорби. Внизу, в кроні липи, співали птахи та гуділи на всі лади бджоли: дерево ніби жило власним життям.
Насолоджуючись літом, добрий дух заплющив очі й широко розкинув руки. Коливаючись, він мовби хотів обняти увесь цей дивосвіт. «Що мені робити? — шепотів він сам до себе. — Що мені робити? Ох, я не вартий такого щастя! У моїй душі немає місця для такої благодаті».
Як мені описати вам усмішку ельфа? Вона майже непомітна, і словами її не оповіси! Як простими фразами можна змалювати велич нестримної дитячої радості та ностальгійну тугу земної долі? Коли побачиш його світле личко, що сяє від радісної усмішки, відразу починаєш вірити, що створені Господом істоти таки несуть у собі частину його безконечної доброти. Інакше просто бути не може…