Небесные творцы
Шрифт:
Наконец кивнула и произнесла:
– Я знала это. Я догадывалась.
– Рут, я сделаю все возможное…
– Нет. – Она заправила выбившуюся прядь рыжих волос под шапочку. – Они позволили ему позвонить мне… как раз перед твоим приходом. Он был в ярости после общения с тобой. Он категорически не согласен со всем, что ты сказал.
“Видимо, они рассказали ему о моем заключении”, – подумал тогда Фурлоу.
– Теперь он знает, что ему будет трудно выдавать себя за нормального человека, – сказал он вслух. – Естественно, он в ярости.
– Энди…
Она коснулась его руки, и он осторожно сжал её влажную ладонь.
– Ты уверен… – вздохнула она. – Я чувствовала, как это приближается. – Она ещё раз вздохнула. – Я не рассказывала тебе о Рождестве.
– О Рождестве?
– Канун Рождества, Мой… Я вернулась домой с дежурства. Ты помнишь, у меня было вечернее дежурство? Он расхаживал по комнате, разговаривая сам с собой… Говорил ужасные вещи о матери. Я слышала, как она плачет наверху, у себя в комнате. Я… я, кажется, закричала на него, назвала его лжецом. – Она дважды глубоко вздохнула. – Он… ударил меня, отбросил на ёлку… все посыпалось на пол… – Она закрыла глаза рукой. – Он раньше никогда не бил меня – всегда говорил, что не верит в пользу тумаков: его ведь так часто били, когда он был ребёнком.
– Зачем ты мне это рассказываешь?
– Я… мне было стыдно… Я подумала… – Она поёжилась. – Я пошла в клинику и рассказала доктору Вейли, но он сказал… у женатых людей часто бывают конфликты, драки…
– Похоже на него. Твоя мать знает, что он ударил тебя?
– Она слышала, как он, выходя, чуть не сорвал дверь с петель. Он не возвращался домой всю ночь. Рождественскую ночь! Она… она слышала шум. Когда он ушёл, она спустилась и помогла мне убрать в комнате.
– Жаль, что я не знал об этом случае, когда разговаривал с…
– Что бы это тебе дало? Все защищают его, даже мама. Знаешь, что она мне сказала, когда помогала убирать? “Твой отец очень больной человек, Рути!” Защищала его!
– Но ведь она понимает…
– Она имеет в виду не психическое расстройство. Доктор Френч предполагает, что у него прогрессирующий склероз, а он не хочет ложиться в больницу на обследование. Она знает об этом и именно это она имела в виду. Только это!
– Рут… – Он мысленно взвесил то, что собирался сказать. – Рут, тяжёлые заболевания этого типа, например склероз Менкенберга, часто сопровождаются искажением личности. Тебе это известно?
– Я… он не хочет слушать советов, лечь в больницу или ещё что-нибудь. Я говорила с доктором Френчем… Вейли. Он не оказал никакой помощи. Я предупредила мать – о возможности насилия…
– Может быть, ей лучше…
– Они женаты двадцать семь лет. Я не могла убедить её, что он действительно может причинить ей зло.
– Но он же ударил тебя, бросил тебя на пол.
– Она сказала, что я спровоцировала его…
Воспоминания, воспоминания… Маленький грязный уголок больничного буфета – он только что видел его так же отчётливо, как сейчас видит эту тёмную улицу рядом с домом, где Рут жила с Невом.
Он снова оглядел молчаливый дом, окна которого
– Эй, вы там! – позвала она, помахав Фурлоу.
Тот вылез из машины. Холодные капли дождя падали ему на голову, стекали по лицу. Он почувствовал, что случилась какая-то беда.
Тяжело дыша, женщина почти подбежала к нему и остановилась в нескольких шагах; дождь тонкими струйками стекал с её седых волос.
– Наш телефон не работает, – сказала она. – Муж побежал к Иннесам, чтобы позвонить от них, но я подумала, вдруг все телефоны не работают, вот, я и вышла…
– Зачем вам нужен телефон? – спросил он внезапно севшим голосом.
– Мы живём рядом. – Она махнула рукой в сторону дома. – С нашей кухни виден внутренний дворик Хадсонов. Я увидела его там и выбежала… Он мёртвый.
– Рут… Миссис Хадсон?
– Нет, мистер Хадсон. Я видела, как она недавно зашла в дом, но сейчас её не видно. Надо позвонить в полицию.
– Да, да, конечно. – Он шагнул к дому.
– Её там нет, говорю вам. Я обежала дом кругом.
– Может быть… Может быть, вы не заметили…
– Мистер, произошёл кошмарный несчастный случай. Возможно, она побежала за помощью.
– Несчастный случай? – Он повернулся и внимательно посмотрел на неё.
– Он свалился в одну из стеклянных дверей и, похоже, перерезал артерию. Она, наверное, побежала за помощью.
– Но… я был здесь снаружи к…
Патрульная полицейская машина выехала слева из-за угла, красная мигалка была включена. Она затормозила рядом с его машиной. Два офицера выскочили наружу. Фурлоу узнал одного – Мейбек, Карл Мейбек, худой, узколицый, угловатый мужчина. Неуклюже ступая по газону, он подошёл к Фурлоу, а его напарник двинулся к женщине.
– О… доктор Фурлоу, – произнёс Мейбек. – Не узнал вас. Он остановился, глядя Фурлоу в лицо. – Что произошло? Нам позвонили, сообщили что-то о несчастном случае. “Скорая” сейчас подъедет.
– Вот эта женщина, – Фурлоу указал на неё, – говорит, что Нев Хадсон умер, свалившись на какое-то стекло. Может быть, она ошибается. Не следует ли войти внутрь и…
– Немедленно, док.
Мейбек прошёл по дорожке, ведущей к входной двери. Дверь оказалась запертой.
– Надо обойти с другой стороны, – подала голос женщина, стоявшая позади них. – Калитка во внутренний дворик открыта.
Они сбежали обратно по ступенькам и бросились за угол, задевая мокрые ветки кустарника, росшего вокруг дома. Фурлоу двигался в каком-то полузабытьи. “Рут! Боже мой, где ты?” Он поскользнулся на мокрых камнях дворика, по удержался на ногах и широко открытыми глазами уставился на залитую кровью фигуру, которая ещё недавно была Невом Хадсоном.