Небесные творцы
Шрифт:
Он приблизился к ней, схватил её за руку и потащил к выходу из аллеи. Она на один шаг отставала от него.
– Но кто же тогда они такие? – на ходу спросила она.
– Не знаю, но они существуют. Доверься мне, Рут. Поверь. Они существуют. – Он понимал, что приходится упрашивать её и ненавидел себя за это, но Рут уже шла рядом, теперь он держал её за руку.
– Хорошо, дорогой, я верю тебе. Ты видел то, что видел. Ну и что ты теперь собираешься предпринять?
Они вышли из аллеи и вступили в эвкалиптовую рощу. Впереди, среди
– Скажи, тебе трудно мне поверить? – спросил он.
Помолчав секунду, она сказала:
– Достаточно трудно.
– О’кей, Теперь поцелуй меня.
– Что?
– Поцелуй меня. Я хочу понять, действительно ли ты меня ненавидишь.
– Энди, ты слишком…
– Ты боишься поцеловать меня?
– Конечно, нет!
– Тогда давай.
Он притянул её к себе. Их губы встретились, её руки обвились вокруг его шеи.
Наконец, они отпустили друг друга.
– Если это ненависть, я хочу, чтобы ты продолжала ненавидеть меня.
– Я тоже.
Он убрал прядь рыжих волос с её щеки. Её лицо слабо светилось в темноте.
– Сейчас мне лучше отвезти тебя… к Саре.
– Я не хочу.
– Я не хочу, чтобы ты ехала домой.
– Но мне лучше поехать…?
– Да.
Она упёрлась руками ему в грудь и оттолкнула его.
Они сели в машину, чувствуя неожиданно возникшее смущение. Фурлоу завёл мотор и начал осторожно разворачиваться. Фары автомобиля осветили коричневые стволы деревьев. Внезапно фары йогами. Двигатель чихнул и заглох. Напряжённое, тягостное ощущение вновь овладело Фурлоу.
– Энди! – воскликнула она. – Что происходит?
Фурлоу заставил себя посмотреть налево, удивившись, как он определил, в какую сторону смотреть. Четыре радужных световых луча почти касались земли, зелёный купол с трубчатыми ногами висел прямо над деревьям”. Объект парил в воздухе, безмолвно, угрожающе.
– Они вернулись, – прошептал он. – Они здесь.
– Энди… Энди, я боюсь.
Она съёжилась за его спиной.
– Что бы ни случилось, ты не должна ненавидеть меня, – сказал он. – Ты любишь меня. Помни об этом. Ты любишь меня. Держи это все время в голове.
– Я люблю тебя.
Её голос был еле слышен.
Бессмысленный приступ ярости охватил Фурлоу. Его гнев вначале не имел объекта. Затем он ощутил, как это чувство переносится на Рут.
– Я… готова возненавидеть тебя, – прошептала она.
– Ты любишь меня. Не забывай этого.
– Я люблю тебя, Энди. Я люблю тебя. Я не хочу ненавидеть тебя… Я люблю тебя.
Фурлоу поднял кулак и погрозил в сторону зелёного купола.
– Ты их должна ненавидеть, – прохрипел он. – Ненавидеть ублюдков, которые пытаются управлять нами.
Он чувствовал, как она дрожит за его плечом.
– Я… ненавижу их, – произнесла она.
– Теперь ты веришь мне?
– Да! Да, я верю тебе!
– Может ли у машины быть истерический паралич?
– Нет. О, Энди, я не могу направить свою ярость
– Не думаю, что это люди, – сказал Фурлоу.
– Что же делать?
– Все, что в наших силах.
Радужные круги над куполом изменили цвет: сначала они стали голубыми, затем фиолетовыми и, наконец, красными. Предмет начал подниматься над рощей. Он отступил в темноту. Вместе с ним исчезло ощущение гнёта.
– Все кончилось, да? – прошептала Рут.
– Все кончилось.
– Фары включились, – сказала она.
Он посмотрел на лучи света выходящие из сдвоенных фар автомобиля, бьющие в сторону рощи.
В его памяти всплыли очертания объекта – он был похож на огромного паука, готового броситься на них. Он вздрогнул. Что за существа находились в этой проклятой машине?
Как гигантский паук.
В его голове всплыли слова из далёкого детства: “Стены дворца Оберона сделаны из паучьих лапок”.
Были ли то феи, маленький народ?
“Где берут начало волшебные сказки?” – подумал он. Он чувствовал, как его разум пробивает дорожку в полузабытые безоблачные дни и вспомнил крошечный стишок:
Средь папоротника по холмамТропинка вьётся тут и там,Сегодня ночью мы вдвоёмПо ней в чудесный край уйдём.– Не лучше ли нам побыстрее уехать? – спросила Рут.
Он завёл двигатель, его руки двигались автоматически.
– Они выключили мотор и освещение, – сказала Рут. – Зачем они это сделали?
“Они, – мелькнуло у него в голове. – Теперь уже нет сомнений”. Он вывел машину из рощи и поехал вниз по склону в сторону автострады.
– Что теперь делать? – спросила Рут.
– А что мы, собственно, можем предпринять?
– Если мы расскажем об этом, люди скажут, что мы сошли с ума. И потом… мы вдвоём… здесь…
“Мы надёжно заперты”, – подумал Фурлоу. Он представил, что скажут в ответ на изложение этого ночного происшествия: “Вы были с чужой женой, говорите? Наверное угрызения совести вызвали у вас эти галлюцинации? Какой волшебный народ? Дорогой Фурлоу, с вами все в порядке?”
Рут прислонилась к нему.
– Энди, если они могут заставить нас ненавидеть, могут ли они заставить нас любить?
Он свернул на обочину, выключил мотор, поставил машину на ручной тормоз, потушил фары.
– В настоящий момент их здесь нет.
– Откуда ты знаешь?
Он всмотрелся в ночь – темнота, ни одной звезды не видно на небе, затянутом облаками… никакого свечения таинственного объекта… Но, вот там, за деревьями, стоящими у дороги, как будто что-то сверкнуло.
“Могут ли они заставить нас любить? Черт бы её побрал за подобный вопрос! Нет! Я не должен ругать её, я должен любить её… Я должен”.