Небесные жены луговых мари

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

барышни тополя

ветлуга

2004

мертвая маргарита

мертвая марина

мертвая жанна

мертвая галина

мертвая алла

мертвая ксенiя

мертвая анастасия

мертвая татьяна

мертвая лиза

мертвая инна

мертвая лида

мертвая лариса

мертвая майя

мертвая валерия

мертвая надя

мертвая анжела

мертвая любка

мертвая алена

мертвая вероника

мертвая зоя

мертвая марта

мертвая вика

мертвая тамара

мертвая зинаида

мертвая ангелина

мертвая дарья

мертвая яна

мертвая алина

мертвая агнюша

мертвая эва

мертвая илона

мертвая инга

мертвая сильвия

мертвая маргарита

маргарита любит котов и это плохо. коты пусть живут — и иронически их любить иногда можно — покупать глиняных в градце-кралове и любляне, но если живых котов любят так как любит их маргарита — то есть на сто порядков больше чем всех остальных животных — (а также больше людей) — таким людям вообще не следует доверять. животных необязательно любить чтобы быть хорошим человеком (хотя конечно желательно): но не приведи господи любить одних котов — при резком отсутствии любви к остальным животным: такой человек опасен. другое дело — любовь к рыночному котику-свистульке или к барону котику из латышской народной песенки в которой он начистил сапоги и отправился свататься в ригу. такой любви маргарита совершенно не понимает. маргарита думает что красива — думает что мистична. думает что ее длинное имя — прекрасный и древний пароль. маргарита суетна и лжива. восхищенных маргаритой более чем достаточно — но это все не слишком умные люди. умный человек мог бы иметь с маргаритой сексуальную связь — но до этого у них не доходит: маргарита откроет грудь и примется рассуждать на разные темы — а умный человек хвать себя по лбу ладонью и уходит. маргарита думает: может быть я суккуб? что вы маргарита — суккубы гораздо веселее и проще. не любит ни мокриц ни лягух — и нарисованный толстый крот не трогает маргариту. любит бельгию и немецкие штучки — любит раздеваться и ходить голой

вокруг постоянно новых подруг — ищет радость и смысл в ситуациях лишенных смысла. подлинная маргарита категорически против сокращения в риту: а если и может изредка себя сократить — то только в марго. точно так же и настоящая рита ненавидит свое полное имя — считает его незаслуженным оскорблением — дичью и чепухой. рита — та самая наша любимая рита которая сидит одна, пьет шалфей и слушает тишину — говорит: маргарита — это все равно что схватить рококошное чудище-собор и шарахнуть им по голове. а маргарита носится со своим именем как с капризным дурным ребенком. маргарита — омела: вьющийся паразит — ползает по другим деревьям. кто-то считает омелу загадочным и священным растением — но только не мы. тело маргариты манит и светится: как ягоды омелы манят птиц: гибкостью и молочным клеем. маргарита хороша. маргарита — блеф — суррогат — саботаж — бутафорский дым — бутафорская истерика — разноцветная пирамидка с верхушкой-клоуном — настольная игра. игра — в маргаритином имени после кота второй по важности смысл: игра бесконечная и тревожная: победителей нет. маргарита — любой не имеющий смысла узор: полная противоположность орнаменту. маргарита — дешевый калейдоскоп: цветная пластмасса — ненастоящие стекла — ограниченный набор фигур. маргарита — цирк: в блестящем купальнике — с дрессированными котами. мы же ходим в цирк изредка — и ради бегемотов. котов иногда бывает жаль — можно жалеть и маргариту. маргарита не уважает небо — поэтому однажды ударяется о землю. маргарита и рита — точно так же как океана и ксенiя — прямо противоположные фигуры. хорошо хоть что крайне редко можно встретить идеальную маргариту. идеальных ведь нет. хорошо что сущность риты хоть и отделена от маргариты роковым образом — но это бумажная граница: маргарита вдруг ритой может стать — за час измениться. с другой стороны бумажные перегородки — самые прочные: потому что их не берут в расчет — не замечают до последнего. мертвая маргарита — прекрасная спутница в двойке — в меру опасная но не злая. с мертвыми маргаритами дружат и живые писатели. в антимире маргарита удивительно мудра — как богиня — как правдивая королева — (а рита — серая тишина) — видимо компенсируя этим некрасивую и глупую фикцию-жизнь.

мертвая марина

мариночка роста в метра три ну как ее не узнаешь? два метра — ноги, метр — улыбка: кто это? — это марина. ты уж на нас не злись — но мы назовем тебя поделкой из проволоки, спичек и пластилиновых шариков — которую с хохотом делают дети в группе продленного дня. сделают — а марина подпрыгнет и давай с детьми плясать и гонять их по школе — швыряя им в спины скрученной тряпкой. вот по коридору идет тамара зиновьевна — завуч — а навстречу несется трехметровая марина с растопыренными бумажными волосами и пластилиновыми глазами навыкате. тамара зиновьевна скажет марине строго: ну-ка кончайте носиться как полоумные. а мариночка заорет: куда они побежали? — и громко выругается. та-ак.... — скажет завуч. а марины уж рядом нет — погромыхивает ногами на поворотах третьего этажа, головой царапает потолок. потом марина с детьми качается на кольцах в школьном дворе или лазает по ‘муравью’ — это такая конструкция из лестниц и шестов. а то вдруг схватит за горло директора школы — за горло и за брючину — и потребует устроить ее учителем физкультуры. после долгого opa и перебранки ее устраивают — и марина в тренерском костюме свистит в свисток и одобрительно посматривает на девочек-шестиклассниц у которых выпирает из- под маек. потом марина поступает заочно в педагогический институт. потом влюбляется и удачно выходит замуж — потом начинает рожать детей. из школы к ней постоянно приходят то коллеги то ученики — с соком и погремушками. погремушки здесь неслучайны: погремушка — марины девичья фамилия. счастливая трехметровая марина носится по улицам с коляской как будто это гоночная машина — на скамейках не стесняясь подолгу кормит грудью и при этом курит от радости и пуская дым распевает колыбельные песни. в молочной кухне бутылки получит и тут же все сама выпьет: а что, паскуды — мне ведь тоже надо! — объявит притихшей очереди. ей потом чья-нибудь бабушка даст одну бутылочку. возьмите. — скажет. — нам все равно лишнего. марина счастливая — всем на зависть — про нее еще столько всего можно было бы написать. она как сеттер — все норовит залезть в воду. приедет с ребенком в парк — догола разденется и примется купаться в поганом пруду — пока ребенок не проснется и не завопит из коляски. марина ходит в публичную баню — ванны в доме не признает муж у марины. всегда интеллигентный — чаще всего доктор — или археолог — или фольклорист. когда марина любится — в комнате где произошла любовь потом приходится делать ремонт — но муж у марины тоже не промах. эти диких расцветок с рисунками-вихрями сарафаны и юбки марины!. умирает марина так: разозлится на что-нибудь незначительное и скажет — ну вас гнид к чертовой матери — и разберет саму себя на детали (она ведь поделка). в двойке марины надо немного опасаться: характер-то у нее и там не портится — но представьте себе марину наделенную веселостью антимира! — уж она вас там погоняет так догоняет — запустит так запустит в вас скрученной половой тряпкой — устроит так устроит нескучную жизнь.

мертвая жанна

мне приснились полеты на маленьком двухместном самолетике над моими городами и поселками — над хорошо известными реками — которые на самом деле не широки — но тогда были широченными и синими: вычегда была как кама — и вымь была как кама — уржумка была как кама — а кама как море; железнодорожный безводный микунь был городом свежим и мерцающим — радостнее и свежее всех на свете приморских городов. мы летали с девушкой. самолетик был как с детской карусели — даже еще меньше. мы садились где хотели — и где хотели взлетали: ради шумной подвижности садились на перекрестках и ждали вместе с машинами на светофорах — пролетали над гаражами и лодочными станциями — высматривали место где бы искупаться голышом. а то вдруг садились на вечерний песок и до хрипоты смеха пускали друг другу летучую тарелку. это было такое счастье — такая нежность. мы оба знали что видим сон — но не плакали и были готовы в любой момент проснуться. были мужественными смельчаками — были лучшими друзьями — лучшими мужем и женой — были два чкалова и миклухо-маклая — были нежное хулиганье. летели куда хотели — пораженные нежданными чудесами и уступчивостью мира. мир уступал всем нашим желаниям лишь потому что мы верно решили быть вместе: залезли в игрушечный самолет и придумали что полетим. девушка была жанна. мы благодарны ей даже за сон. с жанной и не такое возможно: можно в чайник залезть и взлететь на луну: можно летать над елями на моторной лодке: в бутылке из-под мадеры плавать под водой: нужно лишь смелым быть. жанна полезная как клюква — проворная как кальмар. ее клюквенное тело дышит силой, приключениями и любовью. мертвые жанны — все летчицы и капитаны и машинисты поездов — и механики-мотористы при этом. есть ли в двойке какой-либо транспорт? — ни разу не слышали — но наверное есть — хотя бы мотороллеры. иначе — чем же заниматься красивым и смелым клюквенным жаннам когда прекратится жизнь?

мертвая галина

в синей фланелевой ночнушке — с кедровой подвеской-спилом на длинной в родинках шее сидит галина перед фотоувеличителем. она красивая — и напряженно жесткая — волосы перехватила газовым платком. она печатает фотографии каких-то украинских монастырей и девиц в шортах — наверное своих подруг. так — а вот и сама галина проявляется в ванночке с первым реактивом: выходит в закрытом купальнике из большой воды — и пристально смотрит. скучная ты какая-то, галя — вышла бы голая и нестриженая! — ноги у тебя вон ведь какие (полные — покрытые волосами) — и хорошие красные титьки! галина вдруг наклоняется над ванночкой — поддевает пинцетом эту фотографию — вынимает и отправляет в рот: жует — глотает — продолжает печатать дальше, опять набережные и в панамах девицы — опять скамейки и южные кусты. вот опять проявляется сама галина — и опять галина проглатывает собственное изображение. она все свои снимки съела. но зачем? пленки кончились — галина включает свет. устало покачиваясь спаковывает увеличитель — промывает снимки — раскладывает их сохнуть. долго бормочет молитву на добрую ночь — стаскивает ночнушку — под ней трусы и лифчик — в них и ложится спать — на нерасправленный продавленный диван — на диванную жесткую подушку — укрываясь протертым диванным покрывалом. галина галину похоже не любит. галины зачем-то ненавидят самих себя. а если ее полюбить? — фотографировать голой — измять на диване — трусы и лифчики все отобрать? обязательно надо пробовать. вы почувствовали в галине некоторый фанатизм или же к нему склонность? среди галин непрерывно разрушаются женщины и формируются бог знает кто. галина подолгу не моется и коллекционирует телесные запахи. галина направленно превращает себя в птицу. и не в какую-нибудь — а в гагару. галины — гагары: вы слышали как они кричат? любая галина в той или иной степени запущена — но это не страшно до поры. а если оставить галину так и лежать на пыльном диване одну — то настанет день когда галина хорошенько разогреет глянцеватель и по очереди прижмет к нему свои глаза. после того как глаза окажутся отглянцованы — галине уже ничто не поможет. такая с отглянцованными глазами галина получает имя лiлiя. коллеги — старайтесь! антимиру ведь тоже не нужны чудовища. тем более что среди душных ног диковатых полуптиц-галин так сладко спать. галину надо развращать — разговаривать с ней исключительно гусарским матом — очеловечивать самой летней мужицкой радостью — брызгать и брызгать — и счастье придет: пока галина не постарела — пока не выросли клюв и черный блестящий глаз — пока окончательно и безобразно не извратилась галина жизнь.

мертвая алла

алла подожди — не плачь — что случилось? но алла не останавливается — бежит по липовой аллее. липы жарко цветут — пахнут липами светлые аллины волосы. бежит и плачет — и вдруг садится на газон. мы ее еле догнали. алла — что все-таки?.. — но алла отворачивается — соскакивает с места и бежит дальше. да бог ты мой!.. — и опять за ней несемся. мы аллу очень мало знаем. она нам не подруга — и не бывшая возлюбленная. но нравится — каким-то искренним теплым чувством — не ищущего себе жизни — хоть с аллой мы ничем друг на друга не похожи и никогда не имели ничего общего. и вот теперь она бежит сломя голову — а мы увидели ее случайно и зачем-то пытаемся догнать. липовая алея кончилась — алла перебегает через дорогу — прыгает в трамвай и уезжает. мы грустно плетемся в деканат и требуем аллин адрес. получив его отправляемся к ней. это старая улица — старый деревянный дом. на второй этаж — лестница. двери открывает старушка на костылях. выслушав наш вопрос — шаркает назад по коридору — открывает боковую дверь и говорит: аллочка — к тебе пришел кавалер. выходит алла — живая ненаглядная сонная — в мятом бесцветном халате — и сама бесцветная дорогая. алла прости что я приехал — но ты меня очень испугала. у тебя что произошло? алла непонимающе смотрит. говорит: что с тобой валентин? ты испугался оттого что сегодня я не была на лекциях? но у меня сильные сердцебиения были с утра — вот я и решила не выходить из дома. мы понимаем что алла говорит правду: она не бежала тридцать минут назад ни по какой аллее — она спала. алла — в аллеях липовый цвет: рвется — несется — волнуется: падает и взлетает — кружится от ветра: зачем? алла — тревожность липоцвета. алла — неясный бег. алла — ты говоришь что немного больна? — так давай мы найдем тебе хорошего доктора — он тебя посмотрит и вылечит — а мы пока подождем на кухне — заварим тебе стакан июля и всех его желтых лип. алла какая? — бледная. как лишать ее девственности? — ведь она умрет — (кажется еще не умирала). эти мысли проносятся в голове. мы смотрим на аллу с восхищением. она на нас — с недоумением и грустью. (на нее почему-то не заглядываются молодые люди — вот она и нам сейчас тоже не верит — ожидает подвох.) на пересечении этих двух взглядов рождается начало нашей огромной и смутной дружбы — в которой будут и бег и абсурд и страх и голые наши тела — которая будет крепче крепкого — перейдет в двойку — продлится всю жизнь.

мертвая ксенiя

в 1904 году — сто лет назад — на свет появилась ксенiя. появилась в городе котельниче — недалеко от вятки. пока училась в гимназии — все своих подруг душила: заманит сашеньку за сарай — и задушит: в парк гулять позовет ольгу или марию — повалит и придушит коленом. ксенiя — убийца женщин. ее в полицию приводили сколько раз — а она полицейских соблазнит — и они делают все шито-крыто — снимут с ксенiи все обвинения. но слухи ползли ползли — мешали ксенiи дальше жить: а ксенiя переедет с родителями в другой город — и опять в гимназию ходит. в малмыже жила — в слободском жила — в лузе жила — в лальске жила — в кукарке жила — в нолинске жила — в санчурске жила — в яранске жила — в кайгороде жила — в мамадыше жила — в елабуге жила — в уржуме тоже жила какое-то время. везде подруг душила. жалобы про ксенiю дошли до вятского губернатора. он распорядился ее задержать и доставить в вятку. но тут в россии произошла революция — и ксенiя оказалась забыта. в гражданскую войну она всех подряд хорошо душила — скольких женщин сжила со света по вятской казанской и пермской губерниям. когда война закончилась ксенiя. приехала в Казань поступать в университет — но кто-то узнал ее в приемной комиссии и сообщил в нквд. советская власть — не царская: и не с такими умеет управляться. ксенiю взяли да в тот же день шлепнули — сколько бы она не болтала вишневым языком и не задирала своих красивых юбок. в нквд на все ее прелести внимательно посмотрели — поцокали языками — вывели в лядской сад и оттуда переселили в двойку. словом ксенiя — тот еще демон. ксенiя — евгении старшая сестра. каждую оксану ксенiя особенно ненавидит: ксенiи вылезают из двойки любыми способами — и шастают по улицам в поисках оксан. самая большая угроза живой оксане — мертвая ксенiя. разыскивание и убийство оксаны — ксенiи самое любимое занятие. от живой ксенiи мы еще если надо спрячемся — или может быть будем с ней крепко любовничать и дружить: мужчинам-то ксенiя не опасна — даже наоборот очень приятна и хороша: у нее такая прелестная нулевая грудь: то есть нет груди — а соски как пули. но боже упаси нарваться на ксенiю в двойке — тут уже все равно — жезл у тебя между ног или разлохмаченная держава. боже упаси в половине пятого утра поглядеть на женскую фотографию и окликнуть ксенiю — прощай прощай чья-то чужая женская ни в чем не повинная жизнь.

мертвая анастасия

анастасия безупречна: умна и красива: столичная красавица с красным дипломом или с двумя. прямоволосое русое чудо осени: в узком длинном пальто: но замуж выходит за приезжего пьяницу. вокруг переполох: настя — одумайся. но анастасия прекрасно знает как ненужны объяснения и пусты слова. и вся ее большая семья остается в недоумении. анастасия работает и живет: дружит с друзьями — избегает недругов, ездит с мужем куда-то гостить к его родне — подолгу сидит с ним в бане. однажды пишет записку с просьбой себя кремировать — и добровольно уходит из жизни. опять начинается переполох: все мечутся и ревут — мужа запытывают — что у вас произошло? ничего не произошло.. — отвечает муж — и не плачет ни до кремации ни после. он научился молчанию от жены — а лучшие ее друзья видят как дорога и постоянна красавица настя этому никому не известному человеку. анастасия любит появиться и исчезнуть: без беременностей и гробов. ей не скучно жить — нет в ней ни умничанья ни аскетизма. и фальши нет. и радости много. просто хочет как лампочка что ли быть на столе посреди комнаты: включилась и выключилась. понимает что так нельзя — но не отказывает себе в тех редких возможностях когда ситуация казалось бы зависит от нее. отсюда и мнимая нестыковка: благополучная жизнь завершенная самоубийством. на деле же все сходится. настя настя. анастасия № 2 всегда молчит — информацию от нее можно считывать по одежде и позам по слабым движениям глаз. ее наверное зря боятся — но молчание мертвых ведь пугает — поэтому к мертвой насте не хочется приближаться и вообще контактировать с ней. молчание живых и молчание мертвых — слишком непохожие штуки. мертвая настя всегда по-разному одета — и почти всегда вынимает одну грудь. иногда обе — и так сидит. а мы уставимся на ее незнакомые груди и до смерти почему-то пугаемся. стоит пожалуй набраться смелости — подойти и чмокнуть ее в нос. может быть встрепенется несмеяна-царевна и повиснув у нас на руке покажет нам свою комнату и аттракционы двойки — на танцплощадку нас поведет? ну что напоследок про настю сказать — раз уж случились все же и траур и панихида? из одной и той же данности ума вырастают и адвокат и фокусник. анастасия жила бы дольше если бы синий ветер с севера и востока имел хоть какое-то влияние на ее безупречную жизнь. (но мы в своих словах не уверены.)

мертвая татьяна

что нам делать с татьяной? — выучиться на биолога? на лихенолога — специалиста по мхам и лишайникам? очень может быть что так мы и поступим. в августе подадим документы: а пока накупим-ка книжек по химии — ее мы всегда не учили. это конечно правильно — и уехать работать в лабытнанги или в салехард — шататься по лесотундрам — смотреть под кочки — смотреть в микроскоп. по телефону потом вечерами разговаривать с коллегами: так и так сергей борисович — что за удивление я три дня назад с камня соскоблил? и услышать в ответ: дорогой мой. эти не просто удивление! — это же бог ты мой!.. подожди я скоро приеду. приедет коллега — усесться друг против друга — а между нами лишайник. рассмотреть его со всех сторон — потом выпить — и попрощаться до скорого. это полярное нагорье шершаво — его ущелья и реки не для людей. а татьяна — милый бесконечный человек. имя у нее немного нелепое — невзрачное: немного даже строгое — сероватое — северное. может быть для того чтобы мерзавцы прошли мимо? нельзя о татьяне ни мечтать ни писать глупых книг. татьяна хоть часто бывает грустна и мерзнет — но жалеть ее не стоит — лучше подумав о татьяне самого себя пожалей. татьяне всегда лет тридцать шесть — тридцать. ее можно встретить в городе — но чаще всего в деревне — в неизвестной крошечной или в наполненном отчаянной радостью еще более неизвестном районном центре: в мордовском селе нароватово на реке мокше — в каком-нибудь веткино пермской области — в кукморе где торгуют валенками и свистит вокзал. черты татьяны укромны и размыты — нельзя их ярко описать: лицо татьяны человечнее некуда — роднее нет: и встретив однажды мы видим его перед собой всегда — любуемся молча этим сокровищем. татьяна целует мелкими частыми поцелуями закрыв глаза. татьяна пожалуй особа единственная когда можно попробовать сделать загадочное ‘всё ради нее’. а что именно ‘всё’? — целовать в глаза всю жизнь поминутно или в угоду отчаянью татьяны поджечь все вычегодские и пинежские деревни? — зависит в каждом отдельном случае. ну а если ясно что вам с Татьяной жить вместе никак не выйдет — тогда всего уместнее резко остановиться на своем привычном пути и повернуть в лаборатории севера — изучать мхи с лишайниками: грибы или водоросли: стать гляциологом чтобы следить за движением льдов — или почвоведом чтобы общаться с грунтами острова колгуева. (занятия эти впрочем великолепны и безотносительно татьяны.) гладить лиственничные стволы — гладить черный валун — приседать на корточки чтобы заглянуть под хвою — кинуть камень в ржавое болото — увидеть воду — услышать птицу. один состарившийся лесной человек написал стихотворение ‘моя сказка’ — там смысл примерно такой что: всюду снег — ничего не видно — на голове твоей теплый платок — ты вот-вот уедешь на поезде милая — и поезд проедется по моему сердцу. нет ничего особенного — обычная реальность — невзрачная даже лирика — не придумаешь проще: железная дорога и белые станции — лесные поселки и лес. уверены что стихотворение было про татьяну — иначе бы мы не плакали над ним так остро от неукрытого приступа гладить и жить. татьяна и в антимире родная и теплая неяркая и милая как куличок — бесконечная как уточка — стерегущая жизнь.

мертвая лиза

можжевеловая лиза скрывается в береговых кустарниках и приходит на дебаркадеры. скребется к уснувшим рыбакам в палатки. заходит без стука в постройки у края воды. чаще всего это происходит ночью. лиза никогда не ходит одна — лизы вваливаются целыми оравами. лизы — и мужчины и женщины. мы ночевали с отцом в синем домике для гостей — одном из типовых четырех домушек у кромки берега — у знакомого егеря в егерском хозяйстве недалеко от села каинки на реке свияге. мне было пятнадцать лет. мы приехали на выходные за рыбой. нам здесь очень нравилось — особенно в октябре. глинистая свияга — сырые поля. в домике были две условные половины и общая прихожая-кухня. крашеная синей краской чуть ли не фанера — коробочка для ночлега закаленных обветренных гостей: с ружьями или рыбацкими снастями. мы спали на одной половине среди незанятых панцирных коек и знали что на пустой половине за стенкой этих коек — собранных и разобранных — свалено штук двенадцать. вошли лизы — с длинными носами как весельные лопасти — невысокие как большие дети — в ярких пестрых одеждах — и сразу заполнили дом. они сновали вокруг нас. я не мог шевелиться — но их видел и чувствовал. отец прирос к кровати с открытыми глазами. кажется было много луны — но не уверен точно. лизы прыгали на свободных койках и много смеялись. давайте их с собой возьмем.. — сказала одна лиза и показала на нас. все лизы дохнули веселой хитростью и засновали еще больше. какая-то лиза-женщина на это ответила: пока что рано — они еще должны кое-что сделать здесь — не будем торопиться. утром мы спросили у егеря с женой — что это ночью было? егерь с женой нахохлились и проглотили языки. мы тоже нахохлились — и уплыли в город на ‘ом’е. утопленницы — не утопленницы эти лизы? ракитницы — не ракитницы? водяницы — не водяницы? банницы — не банницы? я денис осокин родившийся в 1977 году живущий в Казани окончивший здешний университет интересующийся фольклором и не склонный к мистификациям утверждаю что встреча с лизами — чистая правда. сам бы я что-нибудь поинтереснее придумал — тем более сказали-то лизы: банальную банальность. лизы — не сердитесь. вы ведь не говорили что вы — секрет. лишь бы как можно дольше продолжалась жизнь.

Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4