Небесные жены луговых мари
Шрифт:
про илетьскую оштылеч что сказать? что грибы собирать не умеет скромно. девушки из илети и молодые жены молча кривых толстяков
ош'yдыр ведь — белая девушка. белых женских имен у нас очень много. а уж ош'yдыр есть в каждом доме почти. малую тюнтерь хоть бы взять. там если погромче ош'yдыр крикнуть — со всех концов женщины сбегутся — всполошатся все. хорошо что у луговых мари нет большой воды — чаще всё узкие полевые и лесные речки. вот и в малой тюнтери одна мелкая шука — через нее разбежавшись можно и перепрыгнуть кое-где. в этой воде не укрыться белым девушкам — даже если присесть. и торчат они когда тепло из таких рек — вокруг наших деревень — везде-везде — и всем всё видно. одну голую ош'yдыр засосало в розовой глине — вылезала на берег не там — завизжала закачалась и грохнулась — на руки упала и завязла по локти. другая голая ош'yдыр пошлепала ее спасать — тоже села. руками-ногами чавкают размахивают и смеются. пятятся к воде. а третья ош'yдыр боится к ним подойти. по колени в воде стоит и тоже хохочет. а тут нечаянно мы. три голые белые девушки из малой тюнтери в жидкой глине копаются — и в воду не могут сесть — кричат нам грозят нам — уйдите! — а мы и не думаем — стоим и смотрим — вытаскивать их не спешим.
шортына шортына ——————— плачем плачем а мо верч? ——————————————— а зачем? ойгырена ойгырена —— печалимся печалимся а к'yлеш мо? ————————————— а надо ли? ш'yшкаш к'yлеш да яй ———— свистеть надо бы эй шупшалаш к'yлеш да яй —— целовать надо бы эй касвычырангге —————————— летучая мышь водывычырангге ———————— летучая мышь тыят ит урмыж ———————— ты тоже не реви мемнан ден пырля —————— вместе с нами пырля пырля ————————— вместе вместе пырля пырля ————————— вместе вместе эк покшелварня! ————— эх средний палец!