Небесный король: Эфирный оборотень
Шрифт:
«Джордж Вашингтон» приближался. Американские корабли блокировали самую узкую часть Персидского залива, которая называлась Ормузский пролив. Армада Гризова миновала над морем Бахрейн, Катар и Объединенные Арабские Эмираты, оставив их справа по курсу, приблизившись к своей цели. В это мгновение Гризов уже знал, что победил. Дух Бергмозера покинул американцев под его ударами и вытек в другое пространство. Антон его выгнал, вытеснил собой. Куда, Гризов собирался разузнать чуть позже, а пока следовало навсегда разобраться с гордостью американского
Ему на встречу, один за другим, взлетали американские истребители, пытаясь отразить нападение. Корабли охранения открыли ракетный и артиллерийский огонь. В воздухе запахло смертью. Но что они могли сделать с русским духом. Самолеты противника просто разрывало на части, когда они пытались атаковать надвигавшуюся армаду. Когда возвышавшийся над волнами борт авианосца «Джордж Вашингтон» оказался уже совсем близко, Гризов вдруг неожиданно для себя заорал, что было сил, отозвавшись на всех радиоточках планеты:
— Б-А-Н-З-А-А-А-Й!!!
И бросился на авианосец. Его самолеты, как осы, ужалили эту громаду сразу в сотнях болевых точек. Русские ракеты впились в броню американского корабля. Прогрызли в ней дыры. Огромный корабль, мастодонт, казавшийся неуязвимым, вздрогнул. На его палубе и в трюмах начался пожар. То тут, то там, из прорванной броневой обшивки вырывались наружу языки пламени, словно внутри готовилось какое-то адское варево.
Гризов нанес второй сокрушительный удар. Новая волна самолетов накрыла раненый авианосец ракетной сетью. После серии взрывов, уничтоживших часть взлетной полосы на палубе и надстроек, «Джордж Вашингтон» накренился. Искореженные самолеты, из тех, что не успели взлететь, рушились с высокого борта корабля в море, оставляя за собой яркий огненный след, словно кометы.
Пытаясь спастись, авианосец дал задний ход, чтобы выйти из пролива на открытую воду, где было больше места для маневра, но зацепил килем мель возле мыса и намертво сел. Третья ударная волна Гризова заставила отколоться носовую часть охваченного пламенем авианосца. Вода хлынула в трюмы. «Джордж Вашингтон» перевернулся и мгновенно затонул, перегородив собою выход из Персидского залива всем кораблям охранения с которыми Гризов расправился за десять минут. Этой участи избежала только подводная лодка класса «Морской волк». Гризов изменил цели, введенные в её бортовые компьютеры крылатых ракет. Лодка сопровождала до берегов США десять танкеров с иракской нефтью, а затем потопила их одним ракетным залпом, устроив в десяти портах атлантического побережья экологическую катастрофу. Антон решил, что американцам следует ощутить на своей шкуре, что такое горящая нефть и зажаренные в ней птицы.
Глава двадцать первая. «Достигающий облаков»
Вернувшись из командировки, Гризов каждый день почти целую неделю вылеживал с книгой по несколько часов на берегу Финского залива в районе Зеленогорска, загорая и стараясь оттянутся по полной программе. Вечера проводил с друзьями, у которых
Однако память на этот раз никуда не пропала. Он по-прежнему знал, кто он и в каком измерении может существовать, кроме этого. Оставаясь телом на пляже под Питером, энергетической оболочкой Антон продолжал ощущать колебания мира. А были они далеко не везде положительными.
Успокоив ситуацию в Ираке, выбив американцев из Кувейта, он вернул войска Рушди в прежние границы. Турция, потрясенная сначала атакой и захватом своих крайних территорий, а затем их неожиданным возвратом со стороны Ирака, крепко задумалась над выходом из альянса. С соседями по карте лучше дружить.
Пропавшую эскадрилью «Су-35» Антон, в конце концов, ощутил. Но не в Корее, где ожидал больше всего от генерала Чжоу, который оказался одной из оболочек многоликого Бергмозера. А в Китае, на просторах маньчжурской равнины, неподалеку от городка Шеньян. Русские летчики находились в плену, но ещё были живы. Это давало шанс их спасти. Прощать Бергмозеру их пленение было нельзя, также как и ненужную смерть Лели.
Спецназовцы благополучно выбрались из Ирака в Иран. Вовремя доставили по назначению свой груз на родину. Одним из своих тел, Гризов проделал этот путь вместе с ними. Фотоснимки с кадрами съемки убийства американскими солдатами собственных женщин и русской журналистки обошли все газеты и телеканалы мира, наделав много шума. А поскольку американцы к тому времени уже покинули Ирак, все это настигло администрацию Буша на его территории. Закон маятника. Курс доллара стремительно обрушился вниз, предвещая катаклизмы и народные волнения в американской империи.
Сам Бергмозер, судя по следам энергетической грязи, протянувшихся из Ирака в Афганистан, Пакистан, Китай и обе Кореи, утек в эти отдаленные районы, и затаился там, словно ожидая Гризова для последней встречи. Судя по сводкам новостей, что-то там назревало. Быстро росло и уже начинало копошиться. Кроме того, как узнал Гризов, проникнув эфирным духом в секретную систему связи США, группировка американских кораблей уже вышла в район восточно-китайского моря для поддержки наземной операции. Следовало во всем этом разобраться. По возможности окончательно.
Гризов отложил книгу и, перевернувшись на покрывале, посмотрел на медленно падавшее за горизонт солнце. Морской ветерок пригнал запахи йода, приятно пощекотав ноздри. Волна за волной с шумом накатывала на берег. Антон перевел взгляд вверх. Там, очень высоко по неведомым маршрутам плыли кучевые облака.
«Интересно, — подумал Гризов, — правда, что древние люди когда-то пытались построить огромную башню, чтобы достичь этой неземной красоты, а их рассеяли за это по миру»? И, немного подумав, сам себе ответил «Охотно верю».
Санкт-Петербург, 2004.