Нечаянная радость (Ну, и штучка)
Шрифт:
– Почему ты сказала, что мы поженились по любви?
Риа взглянула на мужа:
– Чтобы спасти тебя от огнедышащего дракона по имени Делия. Или наоборот. Ты, казалось, был готов придушить ее.
– Это точно.
– Я не позволила этому случиться. Мисс Стар с удовольствием записала бы каждое бранное слово и напечатала их все в воскресном номере. Я содрогаюсь при мысли, какие ругательства ей пришлось бы вычеркивать. Вы должны быть мне благодарны за спасение
– Довольна собой?
– А что, незаслуженно?
Тейлор свернул в городской парк. Они решили перекусить чизбургерами, предпочтя уединение шумной команде бейсболистов, ворвавшейся в экспресс-ресторан.
– Э-э-эх, заслуженно! Вообще тебя следует поздравить с успехом на дипломатическом поприще: «Делия, ваш стакан пуст». К концу встречи эта сучка-бумагомарака готова была есть у тебя из рук. – Тейлор заглушил мотор и посмотрел на Риа долгим взглядом. – Я уж не говорю о бабнике-фотографе.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду. – Риа открыла дверцу и вышла из машины, прихватив с собой пакет с провизией.
– Прекрасно понимаешь. – Тейлор с силой захлопнул свою дверцу. – «Ваши скулы просто созданы для фотопортрета, Риа, дорогая».
– Он не так сказал. Он сказал: «Ваши высокие скулы просто созданы для фотопортрета, Риа, дорогая».
– Ах, прошу прощения, – скривился Тейлор. – Который мой?
– С двойным сыром? Вот этот. – Риа передала мужу чизбургер.
– А ты почему не взяла с двойным? Мне не нужен ребенок-доходяга.
– Он и не будет доходягой, обещаю. На днях мы с малышом расцветем пышным цветом. И объедим тебя и весь дом. Между тем доктор сказал, что неплохо было бы сбросить несколько фунтов. Тейлор критически осмотрел жену.
– Ты и без того худышка.
– Для фотографа я, кажется, была достаточно пухленькой во всех положенных местах, – нахально подмигнула Риа.
Тейлор метнул в нее чипс.
– Ты ведь не приняла всерьез всю эту льстивую белиберду?
– Думаю, он был искренен. – Риа невинно потупила глазки.
– Он просто задел тебя за живое, – покачал головой Тейлор.
– Ну с тобой-то в этом искусстве трудно кому-либо тягаться.
– Скромность не позволяет мне хвастаться, – самодовольно усмехнулся Маккензи, потом нахмурил брови. – Старый надутый индюк, и джинсы у него в облипочку.
– Ты носишь точно такие.
– Ты считаешь? – Рука Тейлора с ломтиком картофеля, поднесенная ко рту, замерла.
– Считаю.
– И тебе нравится?
– Обожаю, – беспечно призналась Риа. Сильные белые зубы Тейлора вгрызлись в картофель, напомнив Риа, как эти же зубы терзали нежное мясо индейки в тот вечер, в сочельник. Она с трудом проглотила застрявший в горле кусок чизбургера.
– А вы с Делией? – заговорила Риа, прожевав. – Она стала такой слащавой, после того как вы сошлись на платформе обоюдного антагонизма. К ее уходу ты был и в самом деле общительно-дружелюбным. О чем ты с ней щебетал у почтового ящика, когда провожал до машины? Это заняло гораздо больше времени, чем для «спасибо» и «до свидания».
– Ах, там. Ну-у-у, я решил сделать широкий жест и позволил ей задать один вопрос личного плана.
– И она задала?
– Да. Спросила, практикуем ли мы оральный секс.
Риа поперхнулась молочным коктейлем, расплескав его по лицу и груди.
– Тейлор!
Хохоча, Тейлор вытер лицо Риа бумажной салфеткой.
Риа уставилась в свой пластиковый стакан и принялась помешивать коктейль соломинкой.
Щеки ее раскраснелись, и вовсе не от езды с открытым окном.
Они закончили ленч. Укладывая посуду в пакет, Тейлор спросил:
– Так вернемся к моему прежнему вопросу: почему ты сказала, что мы поженились по любви?
– Я не сказала «мы поженились», я сказала «я вышла замуж».
– Ты уклоняешься от ответа.
– Должна же я была что-то сказать, чтобы обломать ей клыки! – крикнула Риа. – Это казалось самым уместным. И сработало. Что, не так?
– Ты только поэтому так сказала?
– Разумеется. – Риа не могла смотреть в глаза Тейлора.
– Так это сорвалось с твоего язычка только потому, что подвернулась такая ситуация?
– Да.
– И под твоими словами нет реальных оснований?
– Ни капли. Если бы мы любили друг друга, то соединились бы не только из-за ребенка. Разве не так?
На землю опустился вечер. Воздух был тих и свеж. Только теперь, надолго замолчав, Риа и Тейлор ощутили всю прелесть весеннего вечера.
– Я не звонил тебе, поскольку знал, что у тебя другой мужчина, – прервал молчание Тейлор.
– Я не спрашивала.
– Но я хочу сказать тебе. – Тейлор сорвал листочек с ближайшего куста и принялся крутить его пальцами. – Ты тоже мне не звонила.
– У меня нет привычки звонить мужчинам и просить о свидании. Это еще одна черта, подтверждающая мою старомодность.
– И я от всего сердца ее приветствую.
– Подобная агрессивность попахивает мужеподобностью.
– Ты не можешь быть мужеподобной, как бы ни старалась.
– Хорошо, даже если бы я хотела позвонить тебе, я бы не позвонила.