Нечто греховное
Шрифт:
– В чем дело? – недоуменно спросил он.
– Ты разговаривал с братом?
– Да, с Закери, – ответил он. – С его точки зрения, мы поступили как добропорядочные люди, не имеющие никакого воображения, полагая, что поцелуй неминуемо должен завершиться бракосочетанием.
– Как это жестоко с его стороны – так говорить!
– Он просто сделал логический вывод из того, что ему сказал Себастьян. Но имей в виду, что я целовал тебя вовсе не потому, что хотел выманить у тебя шелк.
– Тогда почему же? Тогда, в первый раз?
– Да потому, что не мог удержаться.
Сарала
– Значит, Шей, ты можешь со спокойной душой утверждать, что и вчера, когда ты поцеловал меня в доме своей сестры, ты сделал это, намереваясь жениться на мне в скором времени?
– Нет, этого я не могу утверждать, – ответил Шарлемань. – Однако я надеялся, что мы снова встретимся с тобой, например, вот здесь, в этом укромном месте.
Он смахнул рукой былинку с ее волос, и по спине Саралы пробежала дрожь.
– Мне тоже этого хотелось, – сказала она. – Ты чудесно целуешься.
Он рассмеялся, и она ощутила жар во всем теле.
– Чем в таком случае вы недовольны, принцесса? – спросил он.
Сарала нахмурилась и слегка отодвинулась от него.
– Никогда не называй меня так!
– Почему? Ты выглядела как истинная индийская принцесса, когда я впервые тебя увидел на балу.
– Я не индианка! Я англичанка! И уж точно не принцесса.
– Ну, не в буквальном смысле слова, однако же…
– Ты собираешься поговорить с герцогом? – перебила она его.
Шарлемань задумчиво наморщил лоб. Сарала поняла по выражению его лица, каким будет его ответ, и с замиранием сердца ждала, с какой именно интонацией он произнесет эти слова. Это тоже многое значило для нее.
– Нет, – ответил он наконец. – Я не стану просить Себастьяна помочь нам расторгнуть помолвку.
Голос его прозвучал спокойно и уверенно.
– Но ты ведь обещал мне поговорить с ним!
– Выслушай меня спокойно, Сарала, Во-первых, нас с тобой застали, когда мы целовались, лежа на диване. А пол был усыпан осколками разбившейся вазы. Над твоей репутацией нависла серьезная опасность. И примириться с этим я не могу. Я не хочу чувствовать себя скотиной.
– Но разве не доводилось тебе раньше целовать женщин. Ты ведь не женился на них после этого, верно? Я тоже целовалась с мужчинами и не выходила за них замуж.
Лицо Шарлеманя потемнело от гнева. Но он взял себя в руки и спокойно произнес:
– Мои прежние встречи с дамами не получали скандальной огласки. И репутация их не пострадала. О происшествии же в Корбетт-Хаусе известно всему Лондону.
– Мне это безразлично, – передернув плечами, сказала Сарала.
– Да, к сожалению. Но я знавал женщин, чье доброе имя было испорчено. Вряд ли они допустили бы такое, если бы это было в их силах. От них отвернулось высшее общество.
Горькие нотки в его голосе не укрылись от Саралы. Она помолчала и сказала:
– Значит, по-твоему, нам волей-неволей придется пожениться.
Ее сердце едва не выскочило при этом из груди.
– Да,
– Допустим. Но какова вторая причина, препятствующая твоему отказу от разговора с герцогом? – спросила Сарала.
Он заметил слезы, навернувшиеся у нее на глазах, и все тотчас же понял.
– Ты можешь выслушать меня спокойно и не перебивать? Она кивнула.
– Прекрасно! – Шарлемань вздохнул и произнес: – Другая, главная причина заключается том, Сарала, что я люблю тебя. Мне доводилось знавать многих женщин, однако ни одной из них не удалось затронуть тайных струн моего сердца. И мне даже стало казаться, что я так и останусь холостяком. «В конце концов, – рассуждал я, – в моей помощи нуждается Мельбурн, а Закери и Элеонора сумеют продолжить наш род». Короче говоря, Сарала, ты стала первой женщиной, которая меня всерьез заинтересовала. Мы помолвлены, однако же я не женюсь на тебе, до тех пор пока ты не полюбишь меня так же, как я тебя.
Сарала оцепенела. Но Шарлемань не торопил ее с ответом.
Глава 14
Наконец Сарала очнулась и произнесла:
– В таком случае мы будем еще долго оставаться только помолвленными. – Она встала и принялась расхаживать туда-сюда по дорожке.
Шарлеманя бросило в пот, в горле у него пересохло. Он лишь кивнул, охваченный противоречивыми чувствами. Тем не менее, хорошо было уже то, что она не влепила ему пощечину, узнав, что он отказывается расторгнуть их помолвку.
– Такая перспектива меня не устраивает, – хрипло сказал он.
– И ты намерен влюбить меня в себя? – спросила без обиняков она, остановившись напротив него.
– Именно так, – подтвердил он.
– В таком случае позволь мне задать тебе еще один вопрос.
– Я внимательно тебя слушаю.
Сарала вновь присела на стожок сена и взяла его за руку.
– Я видела, как умело ты ведешь дела, убедилась, что ты знаешь толк в коммерции. Но тебе потребовалась целая неделя и угроза со стороны китайцев, чтобы сделать мне ответное предложение. Разве это не так?
– К чему ты клонишь? Я заинтригован, – сказал Шарлемань.
– К тому, Шей, что я не то же самое, что партия китайского шелка. Как долго ты намерен еще меня обхаживать?
Дрожь пробежала по его телу после таких слов, он понял, что близок к желанной цели, и привлек ее к себе, чтобы ответить ей поцелуем. Ее податливые теплые губы разомкнулись, а язычок проник ему в рот. От нее пахло корицей, и этот пьянящий аромат заставил Шарлеманя крепче сжать ее в объятиях.
Он пытался сдержать рвущиеся наружу чувства, но это было нелегко. Оставаться же на протяжении всей их помолвки в неведении о ее женских достоинствах он не мог. К тому же никаких условий относительно воздержания не было обговорено. А после того как она призналась, что целовалась и до него с другими мужчинами, он уже не усматривал особых причин для воздержания от соития с ней.